圣心医疗美容医院的医生都是日本人吗?那沟通需要翻译吗?

拍照搜题秒出答案,一键查看所有搜题记录

拍照搜题秒出答案,一键查看所有搜题记录

日本人是不是能完全的把文言文一模一样翻译出来?韩国呢?
他们在以前有像李白杜甫那样写古文吗

拍照搜题秒出答案,一键查看所有搜题记录

当然有,日本人不但有文言文,还有绯句(日本特有的一种句子).在日本飞鸟時代的圣德太子(上宫廏户丰聪耳)就和小野妹子来到中国,其国书就是用文言写的.【日出处天子至日落处天子】就是里面最经典的一句话.

极大地刺激了日本旅游经济的发展

日本各地都开始普及中文和中文的翻译

然而由于文化的差异性嘛…

经常会看到一些很神奇的翻译

简直笑得我的狗头都要掉了!

记得一次詓上野公园的熊猫馆

「静静请看」赫然映入眼帘

啥玩意儿日本也流行静静这个梗?

再仔细一看原来是「请安静观看」

此时此刻,我呮想静静……

是不是就会碰到一个「惊喜」

就很想知道「怎么着」到底是想怎么着啊

让我注意还是在向我示威?

「请注意前面台阶的高喥差」

硬生生成了提醒阶级差异的了

感觉喝了这个饮料会很不吉利

不我不卖,你们休想叫我卖!

「我已打扫好房间请您慢享时光」

我於是在卡片上画了一个微笑

「不要一下子抽太多纸」

变成「闪论文」是什么鬼!

为什么我上厕所还要带论文?

我立刻脑补一个人顺着一灘水

流遍整个厕所的精彩场面

这个是提示按压式水龙头的出水方法的

要是不看日文,我至今都想不明白

拉动「手柄」是哪里来的「手柄」

「闪烁废话」是哪门子的废话

日本人翻译中文的「累累战果」

简直充分体现机器翻译的想象力好吗

走进日本的餐馆一个不留神就开黄腔!

一条鱼,要什么经验丰富

这句话原本到底是什么意思了

反正一「兰」的土特产,买买买总没错

你知道「妈蛋」是什么意思不……

难以想象一贯严谨的日本人

请不起翻译拉个留学生也是好的嘛

这不,就连日本网友也看不下去了

其实语言翻译这种主观的事

误差总会有我們自己也难以避免

一不小心用错了也是可以谅解的

但是明显让人啼笑皆非的机译

随着两国之间的交流越来越多

对待语言文化是不是也该更加严谨?

毕竟收的虽然是外国人的钱

丢的可是自己国家的脸啊!

每日正午十二点和日站站长说一句:「设计说」三个字,站长会为您推送一条设计物语365天,365句经典我们相约每日正午时分,不见不散

我要回帖

更多关于 圣心医疗美容 的文章

 

随机推荐