在哪里可以听日文的人皮娃娃(《妹妹背着洋娃娃》)求链接

《妹妹背着洋娃娃》日语音译甴于日语,后面打个括号里面是音译,谢谢啦~... 《妹妹背着洋娃娃》日语音译由于日语,后面打个括号里面是音译,谢谢啦~

正常表达:妹は西洋人形を背负ってます

全假名:いもうとはせいようにんぎょうをせおってます。

拟音:伊莫托瓦 瑟伊呦 宁皋沃瑟噢特马斯

 
呃……不是It's Only the Fairy Tale,我要的是人皮娃娃能用中文么,不喜欢……
 好吧......好麻烦看下面:
妹が人形を背负て
伊莫托嘎恁膏沃瑟噢天
花园に桜を见てく
哈呐奏浓撒库啦哦米贴库
人形がママと泣いた
恁膏噶妈妈托呐伊塔
小鸟は枝で笑った
括托里哇耶达蝶哇啦塔
人形 人形 なぜ泣く?
恁膏 恁膏 呐择呐库
ママを思い出したのか
妈妈沃哦莫伊达希塔浓卡
人形あ 人形 もう泣くな
恁膏啊恁膏 莫呐库呐
相谈に乗ってあげるから
索谈尼诺贴啊客如卡拉
昔あたしもあった
木卡希啊塔希莫阿塔
パパとママとの家庭が
啪啪托妈妈托诺卡特伊噶
ある日パパが酔っ払った
啊洳嘿啪啪噶哟啪拉塔
斧拾いママへ向かう
哦诺嘿洛伊妈妈嘿木卡乌
パパがパパが 何度も切った
啪啪噶啪啪噶南多莫客塔
壁は赤く染められた
卡呗哇啊卡库宋梅拉雷塔
ママの头がころりとした
妈妈诺阿塔嘛噶括罗里拖希塔
べットの下で あたし见てた
别拖诺希塔蝶啊塔希米贴塔
(パパ ママ なんでよ なんでだよ)
(啪啪 妈妈 南蝶哟 南蝶达哟)
そしてパパが 手伝わせた
索希贴啪啪噶贴卒达哇些塔
一绪に ママを埋めた
伊秀胒妈妈哦乌梅塔
そしてねパパが 斧を挙げ
索希贴捏啪啪噶哦诺哦阿给
あたし剥いて 人形にした
阿塔希木伊贴 恁膏尼希塔

该楼层疑似违规已被系统折叠 

你聽的是洛天依唱的还是谁唱的其实在那找的歌词都改动过的,原版歌词好像有好几页的特别特别长的歌词(我记不清到底是不是《妹妹背著洋娃娃》但是你听的绝对是改动过的)


我要回帖

更多关于 《妹妹背着洋娃娃》 的文章

 

随机推荐