融合了古典器乐和合唱的新嘚日本音乐世界!!
东京艺术大学毕业的女性日本传统乐器演奏家在日本最高层的演奏届表现出色的女子3人组合。成员是ManaTomoca,Chie从初次亮相湔开始在海外的演奏会(中国上海),被广大乐迷所期待使用日本的传统性的乐器,筝(古琴)琵琶,奏三弦(日本三弦)十七弦,及合唱表演方式日本的传统乐器由于增加流行歌曲的要素创造了新的音乐文化。这是她们的第一枚正式单曲.
“Sakitama~幸塊~”中低沉的女音让人无法洎治的陶醉其中,而“时空”则是纯音乐的演奏
两种方式将新元素完美地展现在乐迷面前!!
1-1 Sakitama~幸魂纯音乐~
作詞:Rin’/作曲:YUKIYOSHI/編曲:Rin’/編曲:YUKIYOSHI/編曲:Akira Murata
※ブルボン「チーズおかき」CMソング
1-2 時空(Instrumental)
1-3 Sakitama~幸魂纯音乐~(Instrumental)
演奏:Rin’/作詞:Rin’/作曲:YUKIYOSHI/編曲:Rin’/編曲:YUKIYOSHI/編曲:Akira Murata
及其特别并有存在感的《幸魂纯音乐》以及十分温柔的《时空》很喜欢。
无论是一部作品、一个人还是一件事,都往往可以衍生出许多不同的话题将这些话题細分出来,分别进行讨论会有更多收获。
照惯例先贴词 歌曲:Sakitama~幸魂纯音乐~ 歌手:Rin' 作词: Rin' 作曲:YUKIYOSHI 歌词: 彷徨い(何を) 望みて(求め) 行きかう(出会い ゆきたる) 云井の(彼方) 风の(希望) 如く(遥か 澄み渡りゆく) 深山に 忍び寄る しじまを 揺るがして おぼろげに 挂りし 霞む桥... (
算是对我有紀念意义的一张碟。虽然只有三轨第一轨是我最先听到的版本,而第三轨是我最喜欢的版本 SAKITAMA的第一轨有歌词,翻译出来大意如下 我徘徊着... 抬头仰望浩瀚的苍穹 一切竟犹如过往云烟... 偷偷靠近神秘的深山,我的心开始蠢蠢蠕动 晚霞隐隐约约挂在天边仿佛... (