世界里实在基利提人和比利提人虚假人的比例是多少?

  • 约押的基利提人和比利提人基利提人比利提人,并所有的勇士都跟着亚比筛,从耶路撒冷出去追赶比基利的儿子示巴
  • 新中译版圣经:约押的基利提人和比利提人基利提人,比利提人并所有的勇士,都跟着亚比筛从耶路撒冷出去追赶比基利的儿子示巴。
  • 新世纪圣经:于是约押的人基利提人、比利提基利提人和比利提人所有的勇士,都跟随亚比筛出去他们从耶路撒冷出去,追赶比基利的儿子示巴
  • LCC:约押和做卫兵的基利提人比利提人並所有的勇士都跟着亚比筛(传统∶人),从耶路撒冷出去追赶比基利的儿子示巴。
  • TCB:於是约押的部队宫廷侍卫队,和所有的勇士都跟亞比筛一起离开耶路撒冷去追赶示巴
  • 当代圣经:於是,约押和亚比筛就带同约押手下的精锐部队和大卫的卫兵出发去追赶示巴。
  • CSG:约阿布嘚部下革肋提基利提人和比利提人培肋提人,以及所有的勇士都跟阿彼撒去了。他们由耶路撒冷出发赶走彼革黎的儿子舍巴。
多语對照圣经中的一节平均而言是一句包含有12个不同的英文译本,和6个中文译本以及一个希伯来语本(圣经旧约使用希伯来语和亚兰语书寫,新约用希腊语书写)

NIV:新国际版(New International Version简称NIV)是一个当代英语圣经译本,也是目前在英语国家被最为广泛使用的圣经版本,适合个人研读之鼡的译本

KJV:詹姆士钦定本是近古英文,是现在所能见到的最老的英译本

BBE:基础英语供移民和儿童阅读

NRSV:是新标准修订版

BHS:希伯来语原文圣经

"圣经都昰神所默示的,于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的叫属神的人得以完全,预备行各样的善事"——新约-提摩太后书。



  • 于是祭司撒督先知拿单耶哬耶大儿子比拿基利提人比利提人下去使所罗门大卫王骡子,将送到基训

  • 约押基利,比利所有勇士,都跟着亚比筛耶路撒冷出去追赶基利儿子巴。

  • 于是祭司撒督先知拿单、耶何耶大儿子比拿基利提人、比利提人下去使所罗门大卫王骡子送到基训

  • 于是祭司撒督先知拿单耶哬耶大儿子比拿基利提人比利提人下去使所罗门大卫王骡子,将送到基训

  • 约押基利,比利所有勇士,都跟着亚比筛耶路撒冷出去追赶基利儿子巴。

  • 于是祭司撒督先知拿单、耶何耶大儿子比拿基利提人、比利提人下去使所罗门大卫王骡子送到基训

我要回帖

更多关于 基利提人和比利提人 的文章

 

随机推荐