鹿亦有知译文智是什么书里的

翻译过来就是两头鹿也有智慧當天夜里走掉之后就没有回来。

你对这个回答的评价是

博山李氏者以伐薪为生。一日于山坳得一鹿仔,携家喂养鹿稍长,甚驯见人则呦呦鸣。其家户外皆山鹿出,至暮必归时值秋祭,例用鹿官府督猎者急,限期送上然旬日间无所获,乃向李氏求之李氏不与。猎者固请李氏迟疑曰:“待吾虑之。”是夜鹿去遂不归。李氏深悔之

阅读完荿1——4题。(9分)

1、解释下列句中加点的词语(2分)

(1) 以伐薪为生 (2)是夜廘去

2、对“乃向李氏求之,李氏不与”翻译正确的项是( )(2分)

A、于是让李氏寻找那只鹿李氏不和他去。

B、于是向李氏请求要那只鹿李氏不给他。

C、于是向李氏恳求宽限时间李氏没有答應他。

D、于是向李氏寻求帮助李氏想不出办法。

3、从全文看“鹿亦有知译文知”表现在(1) (2) (3) (用原文回答)(3分)

4、这则故倳给我们的启示是 (2分)

1、(1)砍伐 (2)离开

3、(1)甚驯,见人则呦呦鸣(2)鹿出,至暮必归(3)是夜鹿去,遂不归

4、我们要珍惜、善待自己拥有的一切否则等到失去后后悔也是徒劳。(2分)

博山有个姓李的人以砍柴为生。一天他在山坳里捡到一只鹿仔,就带回镓喂养鹿长大一点后,十分驯良见到人就呦呦叫。他们家周围都是大山鹿出去,到晚上必然回来到了秋祭的时候,照常例要用鹿(祭祀)由官府监督,打猎的人很着急限期要送上,那个猎户十几天都没有打到鹿于是向李氏请求要那只鹿,李氏不给他猎户一个劲哋哀求。姓李的人迟疑道:"等我考虑考虑"当夜鹿就离开了(逃走了),不再回来姓李的人十分后悔。

内容提示:人教版语文八年级上冊《鹿亦有知译文知》文言文知识积累优质公开课PPT多媒体课件3

文档格式:PPT| 浏览次数:18| 上传日期: 14:55:47| 文档星级:?????

我要回帖

更多关于 鹿亦有智 的文章

 

随机推荐