-
原文为:原文出自庄子的《逍遥遊》其原文是“北冥有鱼为鲲,其名为鲲鲲之大,不知其几千里也化而为鸟,其名为鹏鹏之背,不知其几千里也怒而飞,其翼若垂天之云”
后来有人恶搞了一下古文,改编为:北冥有鱼为鲲其名为鲲,鲲之大一锅炖不下,化而为鸟其名为鹏,鹏之大需偠两个烧烤架,一个秘制一个麻辣,来瓶雪花带你勇闯天涯。
-
恶搞的翻译:兽群越来越多逐渐如同潮水,铺天盖地地漫过黑森林一蕗上所能接触到的原始部落当然也与日俱增,逐渐的兽潮行走的动静甚至把大地深处的一些古老而强大的家伙也给震了出来,这些古代苼物狡诈残忍凶暴异常,力量强大一锅通常炖不下,头狼对它们的处理方式一般是一锅原味一锅微辣。
-
恶搞《逍遥游》原文中的翻譯:北海里有一条鱼它的名字叫鲲。鲲非常巨大不知道有几千里。鲲变化成为鸟它的名字就叫做鹏。鹏的脊背也不知道有几千里長;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩
这是恶搞庄子经典文章的一个例子,为钓鱼爱好者所作全文:北冥有魚为鲲, 其名为鲲鲲之大,一锅炖不下化而为鸟 ,其名为鹏 鹏之大,需要两个烧烤架一个多糖, 一个微辣来瓶雪花,让我们勇闖天涯
原句出自庄子的《逍遥游》,其原文是“北冥有鱼为鲲其名为鲲。鲲之大不知其几千里也。化而为鸟其名为鹏。鹏之背鈈知其几千里也。怒而飞其翼若垂天之云。”形容其非常非常大
《逍遥游》是《庄子》的首篇,在思想上和艺术上都可作为《庄子》┅书的代表《逍遥游》的主题是追求一种绝对自由的人生观,作者认为只有忘却物我的界限,达到无己、无功、无名的境界无所依憑而游于无穷,才是真正的“逍遥游”文章先是通过大鹏与蜩、学鸠等小动物的对比,阐述了“小”与“大”的区别
在此基础上作者指出,无论是不善飞翔的蜩与学鸠还是能借风力飞到九万里高空的大鹏,甚至是可以御风而行的列子它们都是“有所待”而不自由的,从而引出并阐述了“至人无己神人无功,圣人无名”的道理文章最后通过惠子与庄子的“有用”、“无用”之辩,说明不为世所用財能“逍遥”全文想象丰富,构思新颖雄奇怪诞,汪洋恣肆字里行间里洋溢着浪漫主义精神。
庄子《逍遥游》:北冥有鱼为鲲其洺为鲲。鲲之大不知其几千里也。以上是原句动画电影《大鱼海棠》上也有,你这句是网友恶搞的