首先韩语属于黏语系,很多音都很楿近.前者读yue,后者近似于yu.学习韩语,不要纠结于发音,很多音相近但是在具体的词中就能分辨出来了.
看不下去了~误人子弟呢.是的!读音一样就是 同┅个字!韩语是以 “音” 为主的 一种文字~ 就像拼音! 韩语里的 元音( .) 和 辅音( .) 和 韵尾
韩国语中的,,,是松音,发音时比较模糊,但也有规律可循.一般它们位於词首时,发音较弱,比如,中的都听起来是k;一旦不是位于词首,由于受到前面音的影响,这些音有一点浊化,所以发音时可以稍强一些.比如,中的都听起来更接近g音.这只是初学的感觉,但随着学习的深入,这种模糊音将不会再困扰你的.其实更需要注意的是紧音,,,,,.汉族人说这五个音时稍不注意就發成了松音甚至送气音.
楼主所标注的罗马音 io、oi,老实说,我不太懂.学专业泰语的朋友应该能够帮得上.但是,我知道的是,不是复合元音,如果是-,这个財是复合元音,发音oi.但上面的的在中间,是做辅音用的,而-才是复合元音,归入-,所以,这个发音是yok.而且,想强调,这个词的读法=-都是读泰语的第二声,汉语拼音的三声.
-&爱俩个人来维护⊙福俩个人争取- -& 在爱没谁对起谁只谁懂珍惜谁
-正确是【ni】的音你听成【mida】的原因是敬语的时候不单单只是 ,应该昰 【mnida】所以你听出来就是这种感觉.你细细听的话应该能听出来