blunder; error; erroneously 这英语怎么读

      人无完人谁都少不了会有犯错的时候。英文里表示犯错可不止有一个mistake那么简单下面这些表达一样可以表示出错。

      Error表示“错误”human error可指“人为失误”,in error则表示“不对”、“错的”

      我认为你的结论是错的。

      出错也都是有原因的一开始就选错路,误入歧途自然是得不到正确的结果。

      究竟是什么出了问题

      做动词时blunder可以表示“失策”、“犯错”,作名词时表示因为马虎或不动脑子犯的错

      不要害怕工作中犯错误。我不会追究每一个小失误的

      放错脚?说话做事自然要选择正确的姿势这个短语就表示“犯错”。

      竞选时他从没犯过錯

      从字面上看是“把球掉在地上”,这个短语的实际意思是“错失良机”“犯错”,尤其指犯一些低级错误

      别在这种事情仩出错。

      (责任编辑:尚宏)


我要回帖

更多关于 erroneously 的文章

 

随机推荐