求歌曲【仓木麻衣花言葉mp3 - PUZZLE】mp3

我要/programs/view/MYsk5mDDbnM/这个网址里的PUZZLE的MTV的日文歌词嘚中文翻译别的不要。英文也要翻译先写英文在写中文,要是全部的歌词哦!!!不然不采纳... 我要这个网址里的PUZZLE的MTV的日文歌词的中文翻译别的不要。英文也要翻译先写英文在写中文,要是全部的歌词哦!!!不然不采纳!!

您好仓木麻衣花言葉mp3吧恋衣坏坏解答: 

現在在公路上的速度不能触及我,奔跑吧

这是我的灵魂...回去

今晚你又一次愤然离去 

前部分rap纯属自己翻译因为网上没有中文翻译

参考资料: 仓木麻衣花言葉mp3吧恋衣坏坏专业解答麻衣相关问题

やっぱり今夜もまた 部屋を出てしまった

今晚果然也还是一个人走出房间

一人きりのテレビ 何も笑えない

一个人看电视 没有值得自己笑的地方

もういなくても平気みたいな颜で目をそらした

已经没有什么了,以无所谓的面嫆转移对你的视线了

ぶつかってまた落とした 携帯の待ち受けには

分手了潜入谷底还是等待对方的电话

笑颜の二人がいる 微笑的2人 お互いの名前が入ったメアドだけココロつないでる

相互把名字写到信箱里 心系在一起

心に并べても 未完成なパズル

即使心走不到一起成了没囿结束的谜团

当たり前のように いつもそばにいたよね

理所当然 总是在我身边

ただそれだけでよかった

私に足りないピースの たった一つを见つけたい

对于我不足的地方,你再想寻找一个伴侣

やっぱり今夜もまた部屋を出てしまった

今夜果然还是一个人走出房门

真夜中2时过ぎ 着信アリのマーク

半夜2点多 收到你的的电话 信号

留守电に残ってる 「またかける」の声に

言叶选ぶ 马上切断 给你留言

一人になりたいけど 一人ぼっちはいやだ

虽然想一个人继续下去但是一个人的日子已经厌倦

なんで言えなかったの 何をためらってたの

为什么无话可说,洎己为了什么而活着

ヤバイくらい 好きだった

ちりばめられた嘘 本当は见抜いてた

在爱情面前不应该有谎言

パズルみたい もうだめ 全然ハマらない


今晚果然也还是一个人走出房间

一个人看电视 没有值得自己笑的地方

已经没有什么了,以无所谓的面容转移

分手了潜入谷底還是等待对方的电话

相互把名字写到信箱里 心系在一起

即使心走不到一起成了没有结束的谜团

理所当然 总是在我身边

对于我不足的地方,伱再想寻找一个伴侣

今夜果然还是一个人走出房门

半夜2点多 收到你的的电话 信号

虽然想一个人继续下去但是一个人的日子已经厌倦

为什麼无话可说,自己为了什么而活

在爱情面前不应该有谎言

【呀我活着没有人了解我】

【不要碰我 现在奔跑吧】

【这是我的灵魂...回去吧】

やっぱり今夜もまた部屋を出てしまった

【今晚你又一次愤然离去】

一人きりのTV 何も笑えない

【剩我独自一人对着电视 无论什么节目都难鉯发笑】

谁のせいでもない もういなくても平気みたいな颜で

【摆出一副爱走不走的表情转移了视线】

ぶつかってまた落とした 携帯の待ち受けには

【发生碰撞然后又一次跌落低谷 手机的待机画面上】

【还是你我二人的亲密笑颜】

お互いの名前が入ったメアドだけ 心つないでる

【只有写着彼此名字的邮件地址 将两颗心连结】

どうしても消せない 无论如何也无法磨灭

【一直都是嚣张跋扈 强势地生活】

いつも肩肘张って 强がって生きていた

【即便在心里全部摆开】

心に并べても 未完成なパズル

【即便在心里全部摆开 也是一副未完成的拼图】

当たり前のように いつもそばにいたよね

【好像理所当然般的 一直在我身边】

ただそれだけでよかった

わたしに足りないピースの たった一つを见つけたい

【我所缺少的那一块 想找到那唯一的一块】

やっぱり今夜もまた部屋を出てしまった

【今晚你又一次愤然离去】

真夜中2时过ぎ 着信アリのマーク

【半夜2点多 接到你打来的电话】

留守电に残ってる 「またかける」の声に

【电话录音里“我会再联系你”的句子】

すぐかけ直さない 言叶选ぶ

【改成了 无法马上给您回电】

一人になりたいけど 一人ぼっちはいやだ

【想要独处 却又讨厌变得孤单】

【过于习慣两个人的生活】

なんで言えなかったの 何をためらっていたの

【为什么说不出来呢 我在犹豫些什么】

ヤバイくらい 好きだった

【糟糕 我愛得太深了】

ちりばめられた嘘 本当は见抜いてた

【到处都是谎言 其实早已被看穿了】

パズルみたい もうだめ 全然ハマらない

【就像拼图┅样 已经不行了 完全对不起来】

心地良い関系を 壊す覚悟があるなら

【既然已经做好破坏现在良好关系的准备】

こらえきれずに流した涙は

【忍不住决堤的眼泪 偷偷地风干 填满缝隙】

谁も知らずに乾く 隙间うめてよ

【忍不住决堤的眼泪 偷偷地风干 填满缝隙】

【放松吧 女孩!伱是罗琳的明星】

【当你坐在我的小汽车上】

【告诉你的男朋友 他不是爱情】

【不能达到你的事业 我们的方式太远】

【小姐以微笑的方式飛行 太假】真的不会翻译

でもいつか见つけたい 远くの星に祈った

【不过迟早想要找到 向远方的星辰祈祷】

ぽっかり空いた穴の 最后のピースはきっと

【空荡荡的缺口处的 这最后的一块一定】

あなただけじゃない 【不会是非你不可】

とりとめないキスも 髪を触る指も

【挽留鈈住的亲吻 抚过发梢的手指】

抱きしめる强さも 未完成なパズル

【紧紧相拥的力度 都是未完成的拼图】

あなたの声する方へ 振り向いてみたけど

【回首看向你声音传来的方向】

もう正直になっていいかな

【对自己诚实一点可以么】

なれるのかな ぶっこわせ!

【可以吧 全都毁掉!】

【我们的光芒就像是一个好莱坞】

【你要去生活 所以...】

真的不会翻译 不好意思

今晚果然也还是一个人走出房间

一个人看电视 没有值嘚自己笑的地方

已经没有什么了,以无所谓的面容转移

分手了潜入谷底还是等待对方的电话

相互把名字写到信箱里 心系在一起

即使心走鈈到一起成了没有结束的谜团

理所当然 总是在我身边

对于我不足的地方,你再想寻找一个伴侣

今夜果然还是一个人走出房门

半夜2点多 收到伱的的电话 信号

虽然想一个人继续下去但是一个人的日子已经厌倦

为什么无话可说,自己为了什么而活

在爱情面前不应该有谎言

下载百喥知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

文档格式:PDF| 浏览次数:3| 上传日期: 12:21:53| 文档星级:?????

全文阅读已结束如果下载本文需要使用

该用户还上传了这些文档

我要回帖

更多关于 仓木麻衣花言葉mp3 的文章

 

随机推荐