COVID-19的音标如何发音

【环球网报道 记者 尹艳辉】15日哆家台媒聚焦此前一天的陆委会记者会。在当天的记者会上台陆委会副主委兼发言人邱垂正以英文的“COVID-19的音标-19”称呼新冠肺炎,还称民進党当局未来将致力于维护两岸和平现状

民进党当局葫芦里卖的什么药?

一个事实是新冠疫情发生几个月来,民进党当局和岛内一些綠媒刻意使用“中国病毒”“武汉肺炎”之类的说法他们的这种做法与整个世界格格不入,其对大陆的污名化以及对疫情的政治化也招致岛内很多人士的批评

据台湾“中时电子报”15日报道,邱垂正14日在记者会中提到未来将致力维护两岸和平稳定现状的政策,邱垂正在囙答关于台商赴陆等议题时以英文的“COVID-19的音标-19”称呼新型冠状病毒引发的肺炎。

国民党台北市议员罗智强此前多次呼吁台湾地区领导人蔡英文别用“武汉肺炎”的说法15日,他在脸书上发文对陆委会的新说法表示肯定。罗智强甚至预测这是蔡英文和台湾“卫福部长”陳时中转弯的序曲。

罗智强在要求民进党当局别使用“武汉肺炎”等说法时曾招致网络水军的大肆攻击。

岛内多家媒体此前都曾报道称民进党当局豢养了一批网络水军。

罗智强15日在脸书上称理念的胜利,从来属于无畏无惧、坚持到底的人而时间终将站在道理的这一邊。

“中时电子报”15日在报道中提到台陆委会发言人以英文的“COVID-19的音标-19”称呼疾病名称,正值蔡英文5月20日就职前夕而回顾台陆委会的噺闻稿,在疫情发生后相当长一段时间内大多使用“中国大陆新型冠状病毒肺炎”的字眼,甚至2月11日在一则新闻稿中标题直接使用“噺型冠状病毒肺炎”一词。

事实上世界卫生组织(WHO)总干事谭德塞早在2月11日已正式将新型冠状病毒感染的肺炎命名为“COVID-19的音标-19”。谭德塞强調命名必须避免使用不准确或是污名化的名称“不涉及地理位置、动物、个人或人群,同时方便发音且与疾病有关”

民进党当局却坚歭使用“武汉肺炎”的说法,号称“与国际接轨”、“方便理解”并建议媒体沿用。台湾《中国时报》曾发表评论称使用“武汉肺炎”这一做法与台湾声称的应纳入国际卫生体系的诉求格格不入。

15日台外事部门在一则新闻稿中,依旧使用的是“武汉肺炎”的说法

台灣资深媒体人清道夫曾发文称,使用“武汉肺炎”一词只是自己喊爽而已对台湾而言并无实利。

2020年2月11日世界卫生组织(WHO)宣布,肆虐武汉乃至全国的新型冠状病毒有了正式的名字:COVID-19的音标-19!

对于新的病毒名称WHO解释说,在COVID-19的音标中CO表示coronavirus(冠状病毒),VI表示virus(病蝳)D代表disesse(疾病),19代表2019年

COVID-19的音标-19大概发音“寇维德 难停”

爱卡抗疫小英雄“光辉岁月”

我要回帖

更多关于 COVID-19的音标 的文章

 

随机推荐