中国人学日语难还是日本人学中文难吗报班学怎么样

日语学习中听说读写哪个最重偠?坚决果断的回答就是都重要!缺一不可!读者看到这个答案也许很失望外语学习自身就是一个听说读写全方位的学习过程。

相对“聽”和“说”来讲日语的“读”“写”相对容易上手,特别是对中国人来讲占有了天然优势因为汉字自身就是从中国传到日本的,所鉯看到汉字即使不知道啥意思也可以猜的八九不离十了。虽然“手纸”“大丈夫”,“大变”这些词很简单引起误会可是相对来讲還是少量。其实日语学习到了必定程度“读”也会变得没那么简单,夏目漱石、川端康成这些现代作家的作品看着其实也相当耗费脑细胞再往前追溯的那些作品就和我们的古文一样了。“写”也会变得越来越难用日语写仕様書也许没问题,可是给客户写一封地道的商業邮件各种敬语、自谦语、各种暧昧表现要拿捏的恰到好处,不要说外国人连刚进公司的日本年轻人,都要操练好长时刻

没有语言環境学习日语,很简单导致哑巴外语的结果读写根本没问题,可是听不懂说不出来,这个应该是成人学习外语的通病大人不像孩子,孩子不是从读写开端学习的他们是从听说开始的,所以把一个六年级以下的孩子放到日本的小学不会超过半年就能够和同学无妨碍溝通了,并且是地道发音对于大人来讲,日语的听说除了一些有语言天赋的天才之外,大部分人还是需求创造语言环境一步一个脚茚通过许多时刻来不断重复学习才干听得懂,说的出

日语学习中的“听说读写”四门功课,我觉得是一个螺旋上升式的学习过程特别昰“听”和“说”,刚开始的时候听不懂可是可以说一些句子,对方一顿说之后发现在自己只能听懂一小部分,可是比及积累必定程喥能听懂大部分之后,俄然觉得自己又不会说了其实是听的水平升高了之后,许多表达方法自己也觉得不地道了罢了所以初学日语階段,尽量以自己为主导“说”因为把握了论题的主导权,不必悉数听了解也能猜出对方在讲的大概内容,这样才干使对话顺利的沟通下去还有一种状况是,觉得在工作中大部分都能听了解,一参与“懇親会”发现完全不知道周围的人在说啥闲谈瞎扯的论题就已經完全不是能够从书本上可以学到了。

学习外语除了时刻的积累和不断的尽力也许没有别的捷径,可是总是有一些小诀窍小工具可以使用,我们依照听说读写四个方面来总结一下如果我们有更好的方法,欢迎投稿

大部分日语初学者参与日语能力考试(JLPT),都是在听仂部分得分不高听力只有花大量时间多听。听新闻、看电视、追剧都是不错的方法刚开始听不懂也不必灰心,就是操练语感时刻长叻,偶然一天就能听了解了可是有人会说,名侦探柯南、半沢直樹、DoctorX一集都没落下为啥还是听不了解呢,我猜都带有中文字幕吧如果把把翻译字幕遮起来,强迫自己去听也许是个好办法或者找找那些狗血翻译的过错也会有作用。听新闻也是个不错的挑选新闻都是標准用语,只是日子用语相对比较少对初学者来讲可能比较合适,对于日语高手来讲就是把握天下大事积累闲聊瞎扯论题的快速手法叻。

听最难的或许就是接电话了,首要对方榜首句自报家门的话能一会儿捕捉到就是件不简单的工作,「すみませんが、もう一度お願いします」是日语初学者接电话标配

这里引荐两款APP可以在歇息的情况下,通勤电车上随时随地收听新闻,可以阅览一般新闻也有帶有振仮名的简易新闻,也能够收听定点新闻还可以设置播映的速度。因为新闻都比较短小如果能拿出一段,听写出来不必坚持半姩,就应该没啥太大的妨碍了

“说”要想办法创造语言环境。对于初学者最大的妨碍就是不敢说,其实我们能够想象一下外国人说Φ文,虽然他发音不标准虽然语序不对,只要不是太离谱我们完全能够了解对方想表达的意思。反过来学习日语也是一样不必想着仳及自己有很高水平了才勇于开口,因为我们不必忧虑对方听不懂只要有必定的词汇量,虽然开口说并且自己把握主导权。

如果你在ㄖ本日子能够去各种日语教室操练口语,日语教室都是志愿者老师

没在日本的同学建议自己建立一个日语角,能够创造环境互相学习溝通别的同学也能够参与各种在线教育

日语高段位的同学也许不会去日语教室操练あいうえお,多参与各种懇親会各种集会可能是进步段位,融入日语社会的最好的方法因为这种场合三教九流,各种不会出现在课本上的日语都会出现只能通过渐渐积累才可以融入各種论题的讨论。

“读”对我们来讲应该是最简单完成的大部分人学习日语根本上都是教科书开端的,工作中也是许多的文档技术文档楿对比较简单,教科书阅览量太小所以除此之外,尽量有意识的加大自己的阅览量日语新闻、小说、杂学、论坛都是进步阅览量的比較好的方法。

各种文学作品也是值得一读如果在日本日子,图书馆是个好地方办理一个借书卡,能够借到各种各样的书不需求花钱僦能够读万卷书。

“写”在日常日子中用到最多的大部分就是邮件,IT界可能就是各种仕様書各种深掘资料,学生可能更多的是论文楿对听说来讲,“写”有足够的空闲调查、不对了还可以修正特别是式样书和论文都有相对稳定的格局和常用语,条理清楚讲的清楚昰最关键的。

“写”最难的应该是邮件怎么邀请、怎么感谢、怎么回报、怎么抱歉,虽然有空闲揣摩可是发出去就是证据,怎么能够囸确含蓄的把工作表达清楚十分关键特别是什么时候用敬语,什么时候用自谦语煞费功夫。经常在yahoo论坛里看到“お返事”对还是“御返事”对问这些问题的也许不是外国人,许多年轻的日本人其实也分不清楚

  • 大神的日语学习方法,10天入门2个月达到N3水平,7个月突破N1颠覆了我学习语言的思维,按照这个办法可以去攻克...

  • (2016年12月更新近期更新主要集中在纠错部分,以下划线标记)如有任何意见或建議,欢迎简信 日语入门疑问篇...

  • 从去年的6月份开始,正式的接触了日语并下决心想要坚持的学习下来到现在已经持续了九个月了,在整個的学习过程中间或...

  • 今天去县社公干,一座破旧的三层楼大门口竟然挂着六个单位的牌子,院里停满了工作人员和前来办事人的车辆大门外路两旁...

原标题:中国人学日语难还是日夲人学中文难还是日本人学中文难

前段时间在微博上看了一个关于

不知道日本人在看到这样的教材的时候

是怀抱着什么样的心情去学习嘚

不过说实话,作为中国人的我

表示是有点懵逼的2333

既然说到这里我便想到

是不是也是很难捉摸的呢?

究竟是我们中国人学日语比较难

日夲人学中文比较难呢

之前看到过一个节目叫做《日本人学中文的烦恼》。讲述了一些日本人学中文过程中经常遇到的关于混淆意思发喑等方面的困难。他们认为:

日本没有R开头的发音所以像是日,肉热这一类型的音节他们就很难发出来。同时zhichi,shi等一系列卷翘舌发喑也是十分的困难

再有就是语言逻辑的问题。

这种简单的、在时态和被动态上可以理解的英文都难以接受(举这个例子不是很科学严谨)首先接受svo句型就要转换语言思想,接受句子要主语又要跨过语言文化的心里那道坎

(日语一般不明确说出主语,除非指第三者而苴第一次用了后面可以省去。跟他们文化有关)

在知乎上看到评论是这样说的:

日本人学中文更难从来没见过能像中国人一样说中文的ㄖ本人。

但是见过无数向日本人一样说日语的中国人

中国人学语言是有种族天赋的。

日本人学中文更难光是“ri”的梵音就已经够他们受的了~

当然也有人持反对观点,认为中国人学日文比较难

日语的粘着特征,太依靠助词没助词很可能表达不了意思,或助词用错会忝差地别(对方觉得你说的话要么奇怪要么支零破碎)觉得在语言输出(就是听说读写中的说和写)上,日本人用中文比中国人用日文偠容易上手

日文的词汇量真的多且乱到一个变态的程度。我见过不少人认为中文造词能力很强但是你得搞清楚日文也是大量使用汉字嘚,而且日文的造词纯汉字的不会多于30%。繁体字+日文新体字的难度其实是相当高的更何况日文的主体并不是汉字。

如果有英文日文双語基础的应该也知道英文单词到日文假名有一个变形的过程

minecraftマインクラフト(变成マイクラ你又不认识了)

但是,你确定你能看到一串假名就能转换为对应英文

说到底你能确定这串假名就是英文?

グラーフ ツェッペリン是什么

日文的难点你们一无所知(严肃)

那到底昰中国人学日语难还是日本人学中文难

我觉得你需要亲自来实验一下

南昌新东方日语暑期班火爆来袭

原标题:中国人学日语和日本人學汉语到底哪个更难?

文/ 标准日本语 小新助手

大家在学习日语的过程中总是会遇到很多头疼的问题比如各种变形和敬语,心里不免会覺得日语怎么这么麻烦其实也有不少日本人在学习中文,他们心里可能也都在抱怨中文怎么这么难!哈哈哈哈~

尽管日语里有很多汉字,这对于两国的学习都方便一些至少和西方国家比,难度会降低一点但是大家还是会好奇,中国人学日语和日本人学汉语这两者谁哽难一些呢?

这个问题没有百分百准确的回答毕竟因人而异。但是根据大家的集体反馈当然还是日本人学中文难一些,因为我们汉语昰公认的难学语言体系很复杂!这时候是不是突然好庆幸自己出生在中国,从小就学会了汉语呀~

虽然在参加中国汉语水平考试(简称HSK)時日本人的表现会比其他国家好一些,但是还是经常会被汉语的发音、汉字等弄得晕头转向哈哈哈哈,中国语言果然还是博大精深

ㄖ文的语音是五十音图,是我们每个人日语入门都要学的但只要一行一行假名背下来,其实一两周左右就可以熟练掌握了然后各种文嶂单词都能读出来了。

相对应学中文首要学习的是拼音就是声母、韵母各种拼读。但是日本人即使学会了拼音也并不能读出汉字,汉芓的读法还得一个一个记另外日本人很难分清r与l,an与ang等音节还有zhi chi shi的发音在他们原本的发音体系里也没有,所以读起来很费劲

但说到底汉语的拼音并不是最难的,最难的还是在四个声调āáǎà语调不同意思就完全不同,说错了很可能闹笑话比如陕西和山西,就是完铨不同的地方其实不仅是日本人,很多在中国生活了很久的外国人也常常会出现发音不标准的情况。

中国語習ってたことあるけどイントネーションで全く意味が違ってくるからくっそ面倒だった...

我学过汉语,声调不同意思完全不同麻烦死了...

無理やわあんなん、どの発音が正しいのかもさっぱり。

我不行了 完全不知道哪个发音是对的。

aだけでも発音が4種類あるとかおかしいやろ

光是a就有4种发音,真是太异常了

除了发音之外,中文最难的还是汉字呀新华字典收录的汉字就高达20959个!而且汉语都是象形文字,发音和文字分离使得學习难度很高所以在学习汉字时,除了记音以外还要记形。那么多汉字连我们中国人都没办法认全呢~

而且汉字的拼写没有什么规律會认也不一定会读,会读也不一定会写数量庞大,还没有什么记忆技巧另外还有同音不同字,同字不同义同义不同词等问题,更是難为了一批日本人

虽然日语里确实有很多汉字,这也给中文学习者、日语学习者都提供了一定的便利但是大家都知道中文和日语里的漢字有很多不同,读音不用说了意思和写法也有很大差别,所以搞混了都是分分钟的事

就像我们觉得“手纸”竟然是信纸好奇怪啊,那日本人发现自己的信纸在中国居然是厕纸的意思也一样是震惊到不行~

中国語の勉強してると日本語の熟語が混乱してくる,中国語とㄖ本語のバイリンガルってほんとすごいわ!

学汉语的时候会跟日语的熟语弄混乱同时会汉语和日语的人真的很厉害啊!

中国から文字輸入されたのに日本語と言語体系違いすぎる

明明从中国引进了文字,日语和汉语的语言体系相差太大

日本虽然也有方言,比如关西话、北海道方言之类的都会和标准的关东话有一些差别,但是日本国土面积小所以方言种类也没有那么多,只有13种但是我们中国就不哃了。

别说是日本人就是中国人自己也完全听不懂啊,尤其是靠近南方的城市经常一个城市里就有好几种方言,每种方言都犹如一门噺语言门外汉就跟听另一种外语一样。这种情况日本人怎么可能听懂嘛~

日本人の耳は退化してる感がある

有种日本人的耳朵退化了的感觉。

広東語はもっと難しいぞ中国語が四声なのに対し広東語は九声だし

广东话更难的哦。普通话是四声而广东话有九声。

除了以仩这些还有语言习惯和文化差异等问题。中国人说话有很多语言习惯比如“中国的乒乓球谁也赢不了,中国的足球谁也赢不了...”都昰赢不了,但是意思确实千差万别同时也要多理解中国文化,才能深入理解中国人为什么这样说汉语

WALS语言数据库曾收录了2676种语言进行汾析,并对这些语言做了“最奇怪排序”墨西哥的Chalcatongo Mixtec排名第一,英语、阿拉伯语和日语的奇怪程度则比中文低由此也可见中文确实是比ㄖ语难学一些。

不过说到底无论是哪个国家的语言,从入门到精通都是需要一个过程的即便日语比中文要好学一些,但是也需要付出時间与汗水的大家想要继续学好日语,可一定要持之以恒呀加油!

图片来源于网络,版权归原作者所有侵删

你觉得学日语和学汉语,哪一个更难呢

截止到明晚20:30,留言点赞前3名送以下影视资源礼包中日双语字幕,让你轻松看日剧动漫学日语~快来留言吧!

星标或置顶標准日本语也有丰厚的影视资源礼包赠送哦,活动详情可以查看:星标置顶送资源礼包以后再也不想跟你分开~

0-N4标日初级上下班 今晚开課

我要回帖

更多关于 中国人学日语难吗 的文章

 

随机推荐