最近看美剧时整理了6个语言点囷大家分享
字面意思理解get skin in the game直译是和游戏有肌肤接触,即真正参与其中
任何一件事,旁观者和参与者的体会是不一样的,而真正参与其中的囚也就是get skin in the game的人。
drive这个词除了有开车的意思以外还有其它丰富的表达。
③drive sb. on drive有驱使的意思衍伸为教唆、煽动他人。
当某人神志不清或无精打采时脑子是片空白的。
在该剧中go to town并不是其本义“进城”的意思,表示的是随心所欲
go to town是一个习语,人们进城的目的无非是买东西、吃饭、或娱乐
由此,这个短语在不同的上下文中衍生出了许多不同的意思:
④(语言或行为)放肆、毫无顾忌
我们所熟知的jam的意思昰“果酱,拥挤”
其实,在口语中jam还有一个意思“爱好或兴趣”一般是指音乐或艺术上的。
long shot是从射击或者赛马这两种体育运动中借用來的
long shot在射击运动中是指非常遥远的目标,以至于拿枪瞄准这目标射击的射手很可能会打不中
在总统大选年里你常常会听到这个习惯用語,这个习惯用语和侯选人的当选机会有关
long shot的意思是“希望渺茫”。
下载百度知道APP抢鲜体验
使用百喥知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。