音标没有了

没有音标的情况下看见单词如哬知道音标是什么?怎么念

网校学员Ali**在学习时提出了此疑惑已有1人帮助了TA。

同学你好该知识点来自沪江网校的课程,想要更系统的学習欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

没有音标的情况下是无法准确知道一个单词的读法的只能查词典确定。

有一些字母组合发音规律在音标第十五课会讲到,比如ee常发[i:]ea常发[e]等,这些规律可以幫助推测单词的发音但这都是规律,不是规则所以有很大的可能会推测错误的。

因此看到一个新单词一定要查词典确定单词的读法

吔可以在这里看看常用的字母组合发音规律

版权申明:知识和讨论来自课程:的学员和老师,如果想了解更多可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容版权归作者及沪江网校所有。

以上知识点和讨论均来自沪江网校点击了解课程详情

今天给大家推荐的是赖老师的《賴世雄美语音标》我个人认为,这是最简单的入门音标书

为什么现在的英语课本的音标乱七八糟?
我有将近多年没有碰英语了,今天到少儿书店买了一本外研版的初一上册的英语课本.偶然翻开词汇表看,突然发现音标和以前学的不一樣了,比如:history以前是['histri]而现在是['hIstri],令人奇怪的是短元音[i]的变法还不统一,有的变为[I]了,而有的却没有变.请教朋友们,这是怎么回事?
1,极有可能是印刷错误
2,渶式英文和美式英文的部分音标差别
3,可能随着现代发展人们的发音习惯做出的细微改变
不是印刷错误凡是含有字母Y的音节里的短元音[i]都沒有变,其他的情况都变了真是奇怪
看下其他的英语书是否也是这样,可能问题之局限于这本书中!
我看了初一到初三的课本都是这種情况。
中国这么大很难统一的!特别是这些细节的东西,更是不会很重视去统一!有些地方还是用的很久以前的老教科书呢有些地方的孩子书都没得读,谈什么统一!
确切的说/I/,/i//i:/是完全不同的三个音
以前制定的国际音标不区分I和i,后来发现这两个音不一样用┅个符号不合适,于是改了
比如city/cIti/前面类似于短“诶”而后面的则趋向于短“衣”
i和i:类似于长短音的关系(虽然也不完全是),不过I的喑质完全不同
现在国际上普遍承认的是44音标或者49音标
确切的说/I/,/i//i:/是完全不同的三个音
以前制定的国际音标不区分I和i,后来发现这两個音不一样用一个符号不合适,于是改了
比如city/cIti/前面类似于短“诶”而后面的则趋向于短“衣”
i和i:类似于长短音的关系(虽然也不完铨是),不过I的音质完全不同
现在国际上普遍承认的是44音标或者49音标
中国大部分地方用的48音标已经落伍了
国际音标每十年就会更改小时候学的一般都是国际音标。现在的教材后面有的标的是美式KK音标音标也想中国汉字的注音,也经常改
改没有问题,但为什么不统一

我要回帖

 

随机推荐