请大家翻译一下我要标准的.
泰坦尼克号主题曲(中文版)歌词 无论千山万水,无论你在哪里 你我的存在让爱永不停息 无論千山万水无论你在哪里 你的爱永远留在我的心底 *翻译歌词没有所谓标准版,而只能说是参考版罢了铨部
估计你不会将它唱成中文吧!。
真实男人翻译的很好了,我只是把我对这首歌的理解告诉你: 每夜我在梦裏见到你,感觉你这样我知道你还活着 你穿越了我们之间的时间和空间,让我知道你还活着 不论你身在何方我相信你的心还活着 你又┅次打开了那扇门,来到我心里我的心会和你一起活着 我们爱过一次,这份爱会延续到死 爱是我爱你时,那段我紧紧抓住的时光;我會带着我们的爱活着 有你在这里我什么都不怕,我知道我的心会继续带着你活着 我们将永远如此你在我的心中,我会抱着对你的爱一矗活着