他向罗马教皇是谁一样这句话运用了什么样的修辞手法

1、让学生了解计算器的基本按键洺称和功能并能够利用计算器进行简单的四则计算。 2、培养学生善于观察发现数学秘密的意识能够对一些有规律的数进行口算。 3、通過课堂活动的开展锻炼学生运用计算器解决生活中实际问题的能力,同时向学生渗透节约、环保意识 教学重点:认识并会使用计算器。 教学难点:会利用计算器探索一些数学规律 教学过程: 一、创设情境,激趣导入 师:看图片,同学们你们认识这是什么吗? 师:紟天我们就来一起认识计算器 二、活动探究,获取新知 1、 让学生说一说他自己所掌握的使用计算器的方法。 这时学生可能会展示一些简单的加、减速法的计算方法。教师应给学生提供较多时间让学生展示自己的技能、知识。从中也可以了解本班学生对操作计算器的認识程度为教学工作提供帮助。 2、 认识一些功能键 (1) 由学生来说明。 随着计处器的普及大多数学生在教师讲解计算器的使用方法湔,已经懂得了一些操作计算器的方法以所以本活动可以先让一部分学生做小才师,来介绍计算器各功能键的作用然后根据学生的介紹,教师再作适当的补充 (2) 集中说明一些功能键的作用。 开关及清除键“on/off” “CE” ?按一下此键,打开计算器再按一下就关闭计算器。 运处符号键 只要介绍“+、-、×、/“键的使用方法 。 数学键 数字键的使用。如按1? 2 显示屏就显示“1 2”。 等号键 按下数字键及运算符号键後按下此键,显示屏就显示出输入算式的计算结果 小数点键 按下此键,就呈现一个小数点 因为学生所准备的计算器的型号不同所以各计算器中配置的功能键也不一样,以上5种功能键是比较普遍的存在如果学生有兴趣,教师还可以借助一些计算器介绍一些其他的功能键。 如:时间键、日期键、括号键、存储运算键等 介绍“M+”、“MR”的使用方法。 师: 那的结果是多少你们是怎么操作的呢? 生1:等於183393我是直接从左往右输入数,然后按照这个顺序计算的 生2:我计算出的结果是8093,我先算乘法32×21然后记录下这个答案,最后再计算减法 师:那么究竟哪个答案是对的呢? 师:我们还有没有其他更简便的方法吗 请大家看看,计算器的键盘上是不是有两个键 “M+”、“MR”知道它们有什么用吗? 教师介绍“M+”、“MR”的使用方法同时通过课件演示: 先按32×21,得数是672然后按下“M+”,这样就可以把这个答案保存下来,然后我们按“8765-”再按“MR”就可以把刚才的672调出来了,最后我们就可以得到答案8093 学生按照这样的方法尝试进行操作,然后让同桌再互相说一说操作的过程 师:同学们,做了这么多练习你对于用计算器计算有什么话要提醒大家吗?对于计算器的使用还有什么疑問吗 教师可以结合学生的回答,及时教育学生:要看清数据仔细操作,遇到不清楚的还可以向说明书求助从而了解其他按键的使用方法。 3、尝试练习 (1)计算25×4 操作过程: 输入25→×→4→=,屏幕上呈现100就是计算的结果。 (2)计算一份菜单的价钱 菜单 (3)反馈计算結果。 (4)引导提问:通过计算你有什么发现(特别指导观察第题中各算式的计算结果,并进行比较)你有什么感想和体会? 学生可能会提出一些简便的计算方法 如: 1+2+3+1+……+98+99+100=101×50,只要用计算器计算101×50 999×9=8991??? 91??? 9991 发现:积的个位都是1;积的最高位都是8;中间几位数都是99的个数比苐1个因数中的9个数少一个。 接着让学生说一说以下几个算式的结果: ???????? ?????????? 通过以上活动,让学生观察计算结果、发现规律同时突出了运用簡便方法计算很可能比计算器还要快定眯,充分体现了计算方法的灵活性也提高了学生的学习兴趣。

(共31张PPT) 语文人教部编版 七年级上 6 散步 学业要求 1.了解作者的相关文学常识,积累文中的重点字词,整体感知课文内容 2.学习文中以小见大的写作手法,体会细节描写的作用,学会分析偅要段落的作用。 3.多角度理解课文的思想感情,培养尊老爱幼、珍惜亲情、珍爱生命的思想感情 6 散步 (一)题目解读 “散步”既是对文章主要內容的概括,也是文章的线索。本文主要写的是作者一家三代四口人

??哲学的成就在於它照亮了上渧用来引导人类走向归宿的昏暗道路在於它因此而给人类标出行为规范;上帝是专横的,总是按照自己的专横意志来引人类人类这种鈳怜的两脚动物备受上帝喜怒无常之苦;有了行为规范,人类就能发现几条规则可以用来解释上帝对人的意图,又可以坚持沿着一条道蕗前进以防止命运的反覆无常。所谓命运被人们冠以各种不同的名称,而到现在为止还没有一个符合实际的名字


??我们虽然拥有社会公约,而且从入学时起一直受到反覆向我们灌输的要尊重社会公约的教育但是不幸的是,由於某些人的堕落我们遇到的永远是荆棘,而坏人收获的却是玫瑰花那些软弱而没有相当道德基础足以战胜这种悲 惨环境的人,会不会认为顺应潮流比抵抗潮流更好呢他们會不会说,做一个有德者固然很好可惜的是,有德者太软弱了!无法同坏人搏斗因此,当有德者是个坏主意尤其是在一个彻头彻尾腐烂的世界中,最安全的办法是随波逐流别人做什麽我也做什麽呢?

??如果他们多一点知识他们会不会认为像《憨弟德》(注1)Φ的天使热斯拉德所说的,世界上有恶必有善呢也许他们要自己加上一层意思∶既然在我们这个恶劣世界的不完善的结构中,有一大堆壞事数量同好事相等,因此最重要的是保持平衡必须有等量的好人和坏人;在总体规划中,某人是善人某人是恶人,是无关紧要的;如果坏人迫害好人荣华富贵总是伴随着坏人,在大自然的眼中也是无所谓的因此站在富贵荣华的坏人一边,比站在奄奄一息的好人┅边不知要好多少倍。

??最重要的是要防止哲学上的某些危险的诡辩这些诡辩认为只要举出一个受苦的有德者作为榜样,就能使一個虽已坠落但仍保持些微善心的灵魂改恶向善,可靠程度同在这条道德的道路上给他献上金光闪闪的勋章和最美好的奖品一样

??当嘫,最残酷就是描写一连串的灾难落到一个严守道德的温柔而富於感情的女子身上,另一方面一个终身蔑视道德的女人拥有无比辉惶嘚财富。不过如果从这两幅图画的描绘中得到益处的话,又何必谴责将它们公诸於众之举呢难道证实一件事实还要後悔吗?

??聪明囚读了非常富於哲理性的文章而得到益处这哲理教人听从上天的安排,聪明人由此部分得知上天最神秘的意志是怎样运行的还得到了致命的警告,那就是上天为了引导我们回归正路往往打击在我们旁边似乎一心正在走着正路的人们。

??这就是促使我们执笔写这本书嘚动机由於考虑到读者的良心都是正直的,我们要求读者运用注意力加点兴趣读一读关於悲惨的茱斯蒂娜的灾难史,我们在下面就开始

  德.洛桑热夫人是一位高级妓女她的全部财童来自她的一副迷人的面孔,行为放荡和奸诈狡猾;她的所有头衔不管如何冠冕堂瑝,只能在爱神之岛(注2)的档案里找到是胆大妄为的人替她取的,愚蠢的轻信者沿用下来了


  她有棕色头发,反应灵敏身材俊美,黑色的眼珠表情异常十分聪明,像时下流行那样不信神她受过良好的教育;她是巴黎圣奥诸雷街一个十分富有商人的女儿,有┅个妹妹比她少三岁,姊妹俩都在巴黎最好的修道院里学习直到十五岁,她们想找一个顾问找一位老师,找一本好书找一位有才能的人,都能得到满足从来没有遭到过拒绝,在这决定倒霉的时代只要一天就可以使一个有道德的姑娘失掉一切。

  姐妹俩的父亲突然破了产陷入非常困难的境地,唯一能够使他逃脱悲惨命运的办法就是迅速逃到英国。他留下两个女儿由母亲照顾母亲在丈夫走叻以後八天,也忧郁而死剩下一两个亲戚聚在一起商量怎样安排两个女儿。她们两人应得的财产为每人一百埃居左右商量的结果是给她们行动的自由,将她们应得的钱交给她们以後她们要干什麽就干什麽。

  德.洛桑热夫人当时叫做朱利埃特她的性格已经形成,幾乎同三十岁时的性格没什麽两样本书所述的,正是她在三十岁时的形象但在当时,她只觉得自由了是一件欢乐的事,绝没有想到許多倒霉的事在等着她至於她的妹妹茱斯蒂娜,那时刚好十二岁性格忧郁伤感,十分温柔惊人地敏感,不像她姐姐那样精灵和狡猾却是天真、质朴、老实,以致她不断地落入陷阱里她倒觉得目前处境非常可怕。

  妹妹的模样完全和朱利埃特不同姐姐总是在玩弄手腕和卖弄风情,妹妹则表现出天真、娇弱和羞怯她有一种处女风度,蓝眼睛白皮肤,腰身纤细嗓音动听,有一颗美丽的灵魂和朂温柔的性格象牙似的白牙齿,一头漂亮的金发这就是这位迷人姑娘的轮廓。任何描绘她的画笔都不能不捕捉到她的天真烂漫和雅致的神情。

  亲戚们限定姊妹俩在二十四小时内离开修道院而且让她们自己决定怎麽使用一百埃居,随便她们到哪儿去以及要购买些什麽东西。

  朱利埃特正为着自己能做主而高兴万分,看见茱斯蒂娜在哭泣起先想阻止她,後来看见没有效果就不安慰她了,反而骂她她骂她是个蠢驴,说像她那样年龄和才貌的姑娘是不会饿死的;她还举了邻居的一个女儿作例子,说这女儿逃出了家门现茬被一个包税人很阔气地供养着,在巴黎坐着四轮华丽马车茱斯蒂娜听了这个坏例子後很反感,她说宁死也不愿学这个姑娘的样子在看见她的姐姐决心要过那种堕落的生活,就拒绝和姐姐一同住在一起

  两姐妹就这样分手了,她们的生活目的如此的不同她们分别時也没有说过什麽时候再见。朱利埃特想当一位贵夫人如果她再见到她的妹妹,她怕小姑娘的道德癖好会玷污她;至於茱斯蒂娜她不願意冒险,使她的良好生活习惯在同一个邪恶女人的交往中经受考验因此两人各找各的办法,没有约好再见第二天就遵照约定离开了修道院。

  茱斯蒂娜从小受她母亲的一个女裁缝扶养她认为这个女人一定会同情她的遭遇。她去找到她把自己的情况告诉她,请求她给她一份工作不料遭到冷酷无情的拒绝。

  可怜的小女孩叹息说∶「天啊!难道我踏进社会的第一步就走向悲惨吗┅┅这个女人过詓是爱我的今天为什麽她要拒绝我?┅┅唉!就因为我成了一个贫穷的孤儿┅┅就因为我在世界上再也没有钱财而人们只尊敬那些有能力帮助别人或者能给人消遣娱乐的人。」

  茱斯蒂娜发现这点以後走去找到本堂神父请求神父给她忠告。那位慈悲为怀的神职人员含含糊糊地回答她说教堂的负担已经过重,她不可能分得施舍不过如果她愿意为他服务,他倒很愿意留她在家住宿

  这样说着的時候,神父伸手去摸她的下巴还吻了她一下,这吻太庸俗了不像一个教会中人所为,茱斯蒂娜知道得太清楚了她赶忙退缩,对神父說∶「先生我既不求您施舍,也不谋求一个女仆的位置我原来的社会地位较高,现在虽然刚刚脱离但还不到要伸手乞讨的地步,我呮要求您给我一些忠告这是我年轻和处境困难所需要的,而您却想我用犯罪来购买这些忠告┅┅

  神父听了她的回答非常不满意,怹打开大门凶暴地把她赶了出来。茱斯蒂娜自从单独一人以後在第一天里已经两次碰壁。她看见一家人家门口挂着「有房出租」的牌孓她走了进去,租了一间带家具的小房间付了租金,在房间里尽情发泄悲愤这悲愤来自她自己的处境,也来自她命中注定要打交道嘚少数人的凶暴残忍

  读者请允许我暂时放下这个昏暗的破居室,回过头去说一说朱利埃特


  我准备尽可能简要地告诉读者,朱利埃特怎样以最初的一无所有在十五年内就变成了一位有爵位的贵夫人,拥有二万法郎的年金十分精美的珍宝,两三所房子有在巴黎的,也有在乡下的而且目前,她还获得德.科尔维尔先生的爱情、财富和信任德.科尔维尔先生是享有极大声望的议员,即将稳步叺阁┅┅她所走过的道路是坎坷的┅┅谁也不会怀疑这些少女踏上社会的最初遭遇都是耻辱的和困苦的;她们年轻,又缺乏经验初出噵时总会落到道败坏的流氓手上,因此今天她们即使躺在亲王的床上身上也许仍然留着耻辱的烙印。

  朱利埃特离开修道院以後想起了她的一个堕落的女友说过一个女人的名字,住址她还记得她就直截了当地前去找她。她厚着脸皮到了她的家手上挽着一个包袱,身上穿着一件又皱又乱的短连衣裙模样儿的标致可称世界第一,神气却像一个小学生她将自己的身世告诉那个女人,同时恳请那个女囚照顾她就像前几年照顾她的女友一样。

  「你今年多大了孩子?」迪.比松夫人问她

  「再过几天就十五岁了,夫人」

  「从来没有接触过男人吗?┅┅」

  「没有夫人,我可以向您发誓」

  「因为有时在这些修道院里,总会有一个指导神父┅┅┅个修女或者一 个女伴┅┅我得有确实的证据才行。」

  「您想怎样取证就怎样取证好了夫人┅┅」

  迪.比松夫人戴上一副滑稽可笑的眼镜,亲自检查核实事情真相以後才对朱利埃特说∶「好了,我的孩子你可以留在这里,你要听从我的教导十分乐意模仿峩的做法,保持清白节俭地过日子,对我十分忠诚对女伴要温柔,对男人要奸诈狡猾这样不出几年你就可以有自己的一间房间,自巳的五斗柜自己的墙上挂画,自己的女仆;你在我这里学到的本领就能够使你得到其馀的一切」

  迪.比松夫人一把抢过去朱利埃特手上的小包袱,问她身上有没有钱朱 利埃特坦率地回答说她有一百埃居(注3),那位亲爱的夫人立刻把钱拿走而且安慰她的年轻弚子说,她会为女弟子的利益将这笔小小的资产去投资获利 的还说一个青年女子不应该有钱┅┅钱是做坏事的工具,在当前这麽腐化堕 落的世纪里一个出身高贵的聪明女子,应该小心翼翼避免落到任何陷阱里 。

  说完这番大道理以後她介绍朱利埃特认识她的女伴,而且给她指定了卧房从第二天起,她的童贞便拿来出卖了;在四个月间同样的货色连续卖给 八十个男人,每个人都按新鲜货色的价錢付款经过这段艰苦的进修期以後,朱利埃特才取得了杂务女工的证书从今以後,她才被真正的承认是屋子的一 员共同分担那淫荡苼活的疲劳┅┅这是又一个见习期的开始。

  如果说在头一个进修期内,除了少数例外她总是按照自然的法则伺候 人的话,那麽在苐二个见习期中朱利埃特就完全将自然法则置诸脑後了,她追求罪恶寻找可耻的乐趣,过着阴暗的荒淫放荡生活有丑恶而古怪的癖恏,喜欢叫人丢脸的新奇玩意儿这一切都是两种不同想法的结果∶一方面是要求不致有损健康的享受,另一方面是有害健康的满足这種满足使想像力麻木不仁,只能在无节制的放纵中发展或者只能在放荡生活中才能称心如意。

  朱利埃特在第二个见习期中将道德完铨败坏她的不道德行为所获得的胜 利使她的整个灵魂都腐烂了。她觉得既然她生下来就是一条犯罪的命她应该 犯更大的罪,她不愿意詠远处在配角地位犯的是同样的罪,同样腐化堕落所得到的利益却同她的所作所为远远不能相称。

  她被一个年老的贵族看中了這个贵族生活放荡,起初只是每次召她来一刻钟取乐一下後来她就耍弄手腕使他把她当作皇后似的供养,终於同她双双 出入於戏院和朂潇洒的情侣一起在公共场所散步;人人都盯着他们观看,人人都谈论他们人人都羡慕他们。这个坏女人很能干在四年里她就毁掉了彡个男人,其中最穷的一个也有十万埃居的年金

  她因此芳名大噪。这个世纪的男人都瞎了眼这些坏女人越是臭名昭彰,他们就越想挤身於她们的受害者的行列似乎他们敢於向她们表达爱情的多少,就取决於她的腐化堕落程度的深浅似的

  朱利埃特二十岁的时候,一位原籍昂热的贵族德.洛桑热伯爵年约四十岁,热烈地爱上了她由於他不够富有,无法金屋藏娇地供养她於是他决定同她结婚,将自己的爵号给了她还给她一万二千法郎年金,答应她如果他先她而死全部遗产都归她。他给了她一所房子相当数量的仆人,穿制服的侍从使得她在社会上拥有一定的地位,过了两三年人们便会忘记了她的出身 。

  就在这时候可怜的朱利埃特完全忘记了洎己出生於一个正直的家庭,受过良好的教育身心破坏的书籍和坏的劝告彻底腐蚀,只想着自己单独一人享受巨大财富自己享受有爵號的姓名,不受丈夫拘束竟然胆敢制定谋杀亲夫 的罪恶计划┅┅她设想了计划,而且相当秘密地执行了;由於做得秘密她将碍手碍脚嘚丈夫连同她犯罪的痕迹全部掩埋了,而她没有受到法律的诉追

  德.洛桑热夫人自由了,而且保持住伯爵夫人的头衔她又恢复了過去的生活习惯。不过现在她认为自己在社会上有些地位所以在行为上也注意点分寸;她再也不是被人供养的情妇了,她现在是有钱的寡妇经常大宴宾客,全城知名人士和宫廷里的人都以收到她的请帖为荣同她睡一觉要付二百路易(注4),包月要五百路易

  直箌她廿六岁,她还能辉煌地征服许多男人她一连毁了三位大使,四个大地主两位主教和三个御封骑士。

  大凡犯了一件谋杀罪以後佷少有就此洗手不干的尤其是当第一件罪行十分成功的时候,因此可怜的朱利埃特罪孽深重的朱利埃特,又被两件新的谋杀案玷污了雙手这两件谋杀案同第一件一样,一件是杀害她的一个情夫情夫将一笔巨款交给她保管,情夫的家里人都不知情德.洛桑热夫人狠蝳地杀害情夫以後就将巨款据为己有;另一件是为了提早取得十万法郎的遗赠,她的一个崇拜者在遗嘱里以第三者的名义建立遗赠只要給第三者以薄酬即可得到该款,她却迫不及待地害死遗赠人以提早得遗赠

  除了这些丑恶的罪行外,德洛桑热夫人还犯了两三件杀嬰罪。她害怕影响她的苗条细腰又想隐瞒她同时与两个男人私通的行为,就下定决心堕了几胎

  这些不为人知的罪行同别的罪行一樣,并不能阻止这个狡猾的野心家每天都能找到新的上当受骗的男人因而使她的财产不断增加,她的罪行也不断增加不幸得很,世间嘚事情是∶兴旺发达总是伴随着罪恶越是腐化隋落,越能过世人所谓幸福的生活

  这是一条残酷而无法改变的真理,我们马上就要舉例说明好人总是一生苦难但是世间的老实人不必害怕这条真理,也不必为此而感到痛苦因为伴随 罪恶的兴旺发达只是表面现象,同仩帝毫无关系;上帝必然要处罚这种繁荣犯罪的人在内心深处有孕着一条不断地咬啮他的虫,这条虫阻止他享受降落在他身上的幸福使他感受不到幸福,只有满腔撕裂心肺的对犯罪的悔恨至於受命运折磨而受苦受难的好人。自有良心作为安慰他能在私底下享受清白嘚欢乐,用不着多久就能为他补偿了人世的不公道

上一节 目 录 下一节

□ 作者:萨德(Sade)

  上面所述,就是德.洛桑热夫人当时的处境有一位德.科尔维尔先生,年纪五十岁十分富有,决心为这个女人牺牲一切使她永远成为他的人。也许是由於德.洛桑热夫人的關注态度和明智,他达到了目的她完全以合法子的身份,和他同居了四年


  那一年他刚好在蒙塔尔纪附近买了一块上等的土地,怹们两人决定在夏天到那里去住上几个月六月的一天傍晚,天气非常好他们一直散步到城里,再循原路走回去太累人了他们走进了┅间旅馆,想从那里派一个人骑马回去 城堡找一辆车子来接他们

  从里昂来的大型旅行马车在这间旅馆里停下。他们正好在一间低矮洏凉爽的大厅里休息大厅通向院子,那辆旅行马车停在院子里观看旅客是一种天然的娱乐,每一个人只要有一分闲暇都不会错过这种機会德.洛桑热夫人站了起来,她的情夫跟着她他们眼看着全体旅客走进了旅馆。大马车里彷佛已 经走空了这时候一个骑警队的警壵,从马车上走下来从他的一个也蜷缩在 同一角落的同伴手中,接过了一个年纪约廿六七岁的女子那女子身穿一件劣质棉布做的短上蓬,浑身被绑彷佛是一个罪犯。

  德.洛桑热夫人见此情景不由得又恐怖又惊讶地叫了一声,那少女回过头来显露出温柔而高尚嘚容貌,纤细而灵巧的身段使得德,科尔维尔先生和他的情妇禁不住对这个可怜的少女同情起来

  德.科尔维尔先生走过去问其中┅位骑警,这个不幸的少女到底干了些什麽

  「说真的,先生」警官回答,「人家说她犯了三四件大罪据说是偷盗、杀人和纵火,可是我得向您承认我的同伴和我,我们从来押解犯人没有像这一次这麽反感,她太温顺了完全像个老实人┅┅」

  「是吗?」德.科尔维尔先生说「会不会是又一桩基层法院常见的错案?她在哪里犯的罪」

  「在离里昂约十二公里的一家客栈里,可怜的少奻正想在那里打工;里昂法院判她有罪她到巴黎去使判决得到批准,然後再回到里昂来执行」

  德.洛桑热夫人走得很近,听见了警官的话她低声对德.科尔维尔先生说,她很想听听那个少女亲口述自己的不幸遭遇;德.科尔维尔先生也有同样的想法就过去同警官们打交道,把他们两的身份和意图告诉了他们警官们并不反对,决定在蒙塔尔纪过夜他们租了一间舒适的房间给女犯人,警官住在旁边一间

  德.科尔维尔先生保证女犯人不逃走,人家为她松了绑她走进德.洛桑热夫人和德.科尔维尔先生的房间,在那里吃了┅点东西

  德.洛桑热夫人一定在心里想∶「这个可怜的小东西也许是无罪的,可是人家认为她是犯人而我可能比她更有罪,却享受着荣华富贵」因此德.洛 桑热夫人对这个少女深感兴趣,她一见到少女由於人们对她多方安慰和深切关注而有点恢复过来以後立即邀请她讲述,她的样子这麽规矩老实是什麽事情使她落到这麽悲惨的境地的。

上一节 目 录 下一节

□ 作者:萨德(Sade)

  那个标致的倒黴姑娘对伯爵夫人说∶「把我的一生经历告诉您就是向您 提供一个惊人的例子,说明清白无辜的好人总是永远受苦这就等於在控诉上蒼,埋怨天公这也是一种罪恶,我不敢


  可怜的姑娘流下许多眼泪,在痛哭了片刻以後她才用下述言语,讲述了自己的经历

??夫人,请您允许我不说出自己的真姓名和家庭出身我的家庭虽然不是一个显赫的家庭,但却是一个正派的家庭如果不是我的命中有災星,我也不会落到受尽屈辱和无人照管的地步而我的大部分不幸都是从无人照管来的。我年纪轻轻就父母双亡我以为拿着他们的遗留给我的一点点钱,我就可以找到一个正当的职业因此我经常拒绝一些不够正派的工作,我不知不觉吃光了留给我的那份遗产我变得樾穷,就越被人们看不起我越需要帮助,就越没有人帮助我或者只对我提出一些可耻的和屈辱性的帮助(注5)。


  在这样悲惨的境遇中我只举一个例,说明我受过怎样苛刻的待遇听过怎样生硬可怕的话。那是在迪布尔先生家发生的事迪布尔先生是首都一个有錢的税收承包人,人们叫我去见他是因为人们以为像他那样拥有声望和财富的人一定可以改变我的恶运。可是劝我去见他的人或者是弄錯了或者根本不认识这个人的心肠有多硬,道德有多败坏我在他家的候见室里等了两个小时,最後他终於接见了我迪布尔先生约有㈣十五岁,刚从床上爬起来身上裹着一件宽大的睡袍,掩盖不住衣着的凌乱人们刚准备为他戴假发,他见了我就叫他的贴身男仆走出房间问我有什麽要求。

  我对他说∶「唉先生,我是一个无父无母的孤儿不到十四岁便尝遍了世间的一切苦难。」

  接着我便詳细叙述我的不幸告诉他我找工作十分困难,我只能靠我手里的一点点钱糊口而不得不千方百计找钱,我连一些在店里干或者在家里幹的活儿也找不到我却满怀希望想靠这些活儿使日子好过一些。迪布尔先生很仔细地听我诉说听完以後他问我是不是一向都很规矩。

  我对他说∶「如果我不是一向规矩我就不致於这麽贫穷和这麽尴尬了。」

  他对我说∶「孩子你凭什麽要金钱解除你的痛苦,洏你对金钱一次都没有服务过」

  「服务,先生我要的就是服务。」

  「像你这样一个孩子的服务在家庭里是有用的,可惜不昰我要说的那一种;你的年龄和身材都还没有达到标准,不能像你所要求那样安置你但是只要你的作风并不严格得过分可笑,你在所囿浪荡公子那里都能得到满意的待遇这才是你应该达到的目的,至於你肆意卖美的所谓德行在世界上是没有什麽用的,你尽管炫耀你嘚美德结果你连一杯清水也得不到。像我的这类人样样事情都干,就是不做善事我们最不愿做的就是善事,最讨厌的就是施舍;我們从口袋里掏出了钱就要求得到补偿,而像你这样一个小姑娘能拿出什麽来还债呢?恐怕只有人家要求你什麽你就全部贡献出来才荇吧?」

  「啊!老爷难道在人们的心中,乐善好施和善良正直的感情一点也没有了吗?」

  「即使有也只有很少一点我的孩孓,即使有也只有很少一点;受人感恩戴德已经被认为是不值一顾的想法,因为这样固然可以使人暂时有一点自豪感可是并不实在,呮不过是渺渺茫茫和转瞬即逝的东西尤其是对像你这样的小姑娘,与其对你施舍而获得自豪感还不如从你身上取得乐趣更为实在。在峩看来一个慷慨大方、乐善好施的名声,远远比不上你给我享受到的小小欢乐更有价值和我同年龄和同爱好的人都同意这一点。我的駭于我肯帮助你,唯一的条件是你绝对服从我我叫你做什麽就做什麽,你会认为这是很符合道德的」

  「多麽狠心,老爷您多麽狠心啊!您以为老天爷不会惩罚您吗?」

  「初出道的小姑娘啊要知道我们在这世界上最不关心的就是老天爷了;他喜不喜欢我在哋上干的事,我们根本不在乎;我们知道得太清楚他对人类的权力非常有限因而每天我们都毫无畏惧地得罪他。我们的乐趣也只有直接哃天意相抵触才更具有魅力。」

  「老爷啊按照这些道理,不幸的人只有死路一条了」

  「那有什麽关系?在法兰西人口太哆了。政府看事情总是从大处着眼很少为个别的人操心,只要大局能维持住就不关心其他了」

  「可是您认为受虐待的孩子们能尊敬他们的父亲吗?」

  「一个有太多孩子的父亲即使有些孩子很爱他,可是对他没有用处父亲又有什麽办法?」

  「那麽最好还昰我们一生下来就将我们扼死吧」

  「差不多应该这样。可是你对这种政策性的东西不懂我们还是别谈吧,命运是由自己掌握的為什麽你要抱怨命运呢?」

  「我的天!要花什麽样的代价才能掌握我的命运啊!」

  「代价不大有些东西只有你的自豪感认为它囿价值,它才有价值这样的代价算什麽呢?┅┅我们不谈这个只谈一谈在这里有关我们两个的事吧。你认为这种代价很重要对你?峩认为一点不重要但是我也不要求你为这代价作出牺牲,我所需求你的是另一种服务为了这些服务你可以得到适当的但不过分昂贵的報酬。我把你交给我的女管家你伺候她,每天早上当着我的面或者是女管家,或者是我的贴身男仆使你┅┅」

上一节 目 录 下一节

□ 作者:萨德(Sade)

  「啊,夫人!怎样把他的这个可耻的建议告诉您呢他要我做的事使我羞得无地自容,我听见他的话当场就惊呆了┅┅把他的话重复一遍也叫我难以开口我只能靠您的善良来宽免我了┅┅那个残暴的家伙,把指定了我的大祭司想叫我当祭坛上的牺牲品。」


  那时候那个卑鄙的家伙无耻地站了起来继续对我说∶「这就是我能为你做的一切了,我的孩子这种仪式是又冗长又棘手嘚,我只能答应你维持两年你今年十四岁,到了十六岁你就可以自由到别的地方去碰运气了到那时为止,我包了你的衣、食、住你還可以每月有一个路易的工资。这很够了已经比你的前任更多。你的前任并不像你一样有保持完整的贞操这是事实;你把贞操看得很偅,这一点我也很欣赏所以我肯给你每年约五十个埃居,你瞧这笔款子比你的前任得到要多得多。你好好地考虑一下尤其要想一想峩收容你时你的情况多麽悲惨,思索一下你所处的是怎样一个穷乡僻壤那些无以为生的人们必须吃苦才能赚钱,你同他们一样也要吃些苦头,这一点我不否认但是你比他们大多数人入息丰厚得多了。」

  说着说着这些无耻的说话燃起了这个恶魔的欲火,他粗暴地抓住我的衣领说这是第一次,他要亲自让我看看到底是怎麽一回事┅┅可是我的不幸遭遇给了我勇气和力量我终於挣脱了他的魔掌,姠着门冲去

  我一边逃走一边对他说∶「卑鄙的家伙,你这残暴地得罪天老爷天老爷总有一天要按照你的罪行惩罚你;你拿你的财產来作这麽丑恶的用途,你真不配享有这些财产;你的残暴已经玷污了这世界你也不配呼吸这世上的空气。」

  我悲哀地回到家里滿肠子还装满忧郁和阴暗的想法,人只要暴戾和堕落了就必然会产生这种想法。正在懊丧间却不料一线曙光在刹时间似乎照耀在我的眼前。原来我住的那家房东是个女人她知道我的种种不幸遭遇。她走过来对我说她终於找到了一家人家乐意收容我,只要我的表现好

  我激动地上前拥抱她,对她说∶「天啊夫人,您说的这个条件正是我用来约束自己的条件我怎能不高高与兴地接受它呢!」

  我要伺候的那个人是一个放高利贷的老头子,听人说他不仅靠典当借贷发了财,而且他还找机会诈取每一个人的钱财只要他认为这樣做十分安全的话。他住在坎康普瓦街一间房子的二楼上同他同房的是他称为妻子的老情妇,这个女人起码跟他一样坏

  这个吝啬鬼对我说∶「索菲呀索菲(索菲是我用的假名),在我家里最重要的一条美德就是廉洁┅┅有朝一日你如果侵吞了我一分钱的十分之一,我就要叫人绞死你你听见吗,索菲绞死你一直到你魂归地府为止。今天我同我的太太在年老时能够享些清福都是我们拼命工作和努力节省的结果┅┅我的孩子,你食量大吗」

  我回答他说∶「先生,我每天只吃几两面包喝点水,运气好的时候就喝点汤」

  「喝汤,见鬼!喝汤┅┅」吝啬鬼转过身去对他的情妇说「我的老伴呀,奢侈之风刮得真叫人受不了整整一年在我工作,整整一年茬忍饥挨饿而现在居然想喝起汤来!我们每个星期日差点儿也喝不上一次汤,而我们辛辛苦苦地像个苦役犯那样干了四十年的活呀!我嘚孩子你每天吃三两面包,喝半瓶河水每隔十八个月你可以拿太太的一件旧衣服去改为衬裙;到了年底,如果你的服务使我们满意洳果你同我们一样节省,如果你善於安排和布置使屋子里有点兴旺发达的气象,我就给你三个埃居工资」

  「我们的家务没有什麽夶不了的,你一个人就行每星期三次把这套有十个房间的公寓打扫和揩拭乾净,每天为太太和我整理床应门铃接待客人,给我的假发撲粉为太太梳头和戴帽子,照料狗、猫和鹦鹉、管理厨房不管餐具用过与否都要洗刷乾净,太太要弄点东西给我们吃的时候你要帮助她其馀时间你可以用来缝衣补袜,制作便帽和其他小的家庭用具你瞧,索菲这不是跟没事儿差不多吗?你还有很多的空闲时间我們准许你利用这些时间,你也可以用来缝制你所需要的内外衣服」

  夫人,您很容易就可以猜得出我接受这样一份职业是因为我处境悲惨的缘故,我要干的活儿不仅非我的年龄和气力所能承受毫无限制地增加还有,每天只能吃这一点点东西叫我怎能活下去可是,為了防止人家说我挑三拣四我接受了,当晚就住了进去

  夫人,我在那家人家目睹了他们许多滑稽可笑的吝啬行为本想一一告诉您以博您一笑,可是第二年就有一件可怕的祸事降临到我的头上我不得不先把这件祸事告诉您。

  夫人您知道这家人家从来不用照奣,主人和女主人的房间恰好面对着路灯,这样他们上床睡觉就可以不用别的灯光他们从来不用零星衣着用品,主人上衣的两只袖口仩女主人长袍的两只袖口上,都缝着两管旧袖套每逢星期六晚间,我要把袖套洗乾净以便星期日能够使用。

  屋子里没有床单沒有毛巾,为的是可以免去浆洗据我那位尊敬的主人迪.阿潘先生说,浆洗是一个家庭里最昂贵的东西他们从来不喝酒,迪.阿潘先苼说清水是人类始祖所饮用的,是大自然给我们提供的唯一饮料每次用刀切面包,总要将一只篮子放在下面用来盛跌落的面包屑,這些面包屑加上吃饭时落下来的面包屑在星期日用一点点有哈喇味的黄油炸一炸,就构成了休假日的美味佳肴

  从来也不许拍打衣垺或者家俱,怕把它们弄坏了只许轻轻地用羽毛掸子扫一下;主人和女主人的鞋子都用铁衬里,他们夫妻俩还把他们开始同床那天穿的鞋子恭恭敬敬地供起来还有一种十分古怪的做法,他们规定我每周必须做一次;原来卧室里有一间相当大的小房间墙壁上没有装挂毯,我必须拿一柄刀把墙壁上的石灰刮下来,刮够一定数量以後放进一只细孔的筛子里筛出来的粉末就变成化装白粉,我每天早上就把這种白粉洒在主人的假头发里和女主人的髻子上

  如果这些坏蛋只会干这些卑鄙可耻的行径,那就要谢天谢地了因为保存自己的财產,是人的天性但是想抢夺别人的财产来增加自己的财产,那就不同了

  用不着多久我就发现迪.阿潘先生是用後一种方法来变得富有的。我们楼上住着一个相当有钱的人他拥有贵重的珠宝,也许由於是邻居也许由於这些珠宝经过我的主人的手,老吝啬鬼对它们非常熟悉我经常听见他同他的老婆叹息一只价值三十至四十路易的金盒子没有落到他的手里,据他说当时只要他的诉讼代理人稍为聪奣一点,那只金盒子就一定会留在他的手中为了减轻退还金盒子的痛苦,自命为老实的迪.阿潘先生筹划把金盒子拿回来他们派我去莋这笔交易。

  迪.阿潘先生先向我作了一段冗长的说教说明盗窃是无关紧要的事,甚至是有利於社会的事因为它把财富分配不公所造成的不平衡完全恢复过来,然後迪.阿潘先生交给我一把偷制钥匙向我保证说它能打开邻居的房门,我进到房间里就会发现有一张從不上锁的写字台里面就放着那只盒子,我可以毫无危险的将盒子拿走为了这麽简单的一件劳务,他们答应每年多给我一个埃居的工資连续两年。

  我听了後不由得大喊起来∶「啊先生,世界上哪有一个主人胆敢这样腐蚀他的仆人的吗谁能阻止我拿你们交给我嘚武器回过头来攻击你们呢?如果我按照你们的教导去偷你们的钱财,你们有正当理由反对我吗」

  迪.阿潘先生对我的回答十分驚讶,不敢再坚持下去却对我暗中怀恨,他说他刚才说的话不过是考验我幸亏我抵抗住这阴险的诱惑,否则我一定会被绞死

  我為这个回答付出了代价,从此以後我觉得这样的建议会给我带来恶运我的坚决拒绝会给我造成损害,可是我没有中间道路好走∶或者我接受建议去犯罪或者我坚决拒绝建议。当时只要我多一点人生经验我就会马上脱离这家人家。可是我的命书上记载着∶每当我个性要峩去做一件正直的行动必然要有一件灾难为代价,因此我不得不承受我的命运没法子逃避。

  迪阿潘先生在一个月内毫无动静,換句话说一直等到我在他家第二年将近结束时,他没有说过一句责备的话对我的拒绝,丝毫没有流露出半点不满一天晚上,我做完叻工作回到自己的房间想休息一下,猛然间有人撞门进来我又惊又惧地看见迪.阿潘先生带着一个警官和四个巡逻兵一直走到我的床湔(注6)。

  迪.阿潘先生对警官说∶「先生做您应做的事吧,这个卑鄙的女人偷了我的一只价值一千埃居的钻石戒指您可以在她的房间里或者她的身上找到它,这是必然的事」

  「我?偷了您的东西!先生」我慌慌张张地滚下床来,「我先生,谁比您知噵得更清楚我对偷窃向来是深恶痛绝的我不可能犯这样的罪。」

  可是迪.阿潘先生大吵大喊使人无法听清楚我说什麽,他只是一菋继续命令搜查那只要命的戒指果然在我的一张床垫里找了出来。物证如山百口难辩,我马上遭到逮捕被捆绑起来,可耻地关进法院的监狱完全不容许我说一句话为自己辩护。

  在法国对一既没有地位,又没有势力的不幸者的审判很快便会结束。法院相信道德同贫穷是不能共存的只要你贫穷,法院认为这就充分证明你有罪;还有一种不公道的成见认为可能犯罪的人一定是犯过罪了;一切嘟按照你的处境来论断,只要你的身份和财产不能证明你是一个正直的人你的罪名马上就成立了。

  我费尽口舌去自我辩护我对临時指定为我辩护的律师枉费心机也提供了许多方法,我的主人指控我戒指在我的卧房里找到,很明显是我偷了等到我提出迪.阿潘先苼曾经教唆我犯罪,现在落到我头上的灾难只不过是他的一系列报复行为之一他想除掉我。因为我掌握他的秘密可以左右他的声誉,等等他们只把我的控诉视为诡辩,他们说四十年来,人人都认为迪.阿潘先生是一个清廉的人他不可能做这样骇人听闻的事。正当峩为了拒绝参加一件罪行而将要付出生命为代价的时候一件意外的事使我恢复了自由,同时将我投入到等待着我的别的逆境中去

  ┅个四十岁的妇女,人称为拉.杜布瓦以犯过各种各样的大罪而名震一时,当时也处在执行死刑判决的前夕;她是罪有应得的因为她嘚所有罪行都经过证实,而我却是无缘无故蒙受不白之冤的我不知怎样吸引了这个女人的注意,一天晚上就在我们两人快要丧失生命嘚前几天,她叫我不要睡觉装出很自然的样子,同她一起留在监狱门口附近

  「在半夜到一点之间,」那个走运的坏女人对我说∶「监狱将有火灾┅┅那是我的杰作也许有人烧死,不要紧最要紧的是我们肯定能越狱了;有三个男人,他们都是我的同谋和朋友会與我们会合在一起,我保证你可以获得自由」

  上天的手刚刚处罚了我的清白无辜,现在又在我的犯罪中保护了我┅┅火烧起来了吙势惊人,有十个人被烧死我们逃脱了。当天就到了邦迪森林的一个偷猎者的茅屋中这个偷猎者是和我们不同类别的坏蛋,但同我们這伙人是亲密的朋友

  拉.杜布瓦这时对我说∶「我亲爱的索菲,你自由了现在你可以选择过你喜欢的生活了。可是我要给你一个忠告那就是放弃把道德作为行为的准则,因为这样的准则从来没有给你带来好处朋友,不适当的洁身自好把你带到断头台下而一件駭人听闻的罪行却救了我。请你睁开眼睛看看善良在世间有什麽用,值不值得为它而牺牲自己呢你年轻貌美,我愿意在布鲁塞尔负责為你照料一切如果你愿意的话;我要到布鲁塞尔去,因为那是我的故乡在两年之内,我可以把你捧到大红大紫可是我警告你∶我把伱叫到发财的道路并不是沿着道德的窄路走去的;像你这样的年龄,应该不止从事一种职业如果你想很快就获得成功的话,你应该不止參与一种阴谋┅┅你听见吗索菲┅┅你听见吗?索菲┅┅你赶快作出决定因为我们要赶快逃去,我们在这儿只有短期间的安全了」

  我对我的恩人说∶「啊,夫人我欠您天大的恩情,您救了我的性命我最遗憾的是∶这是靠犯下罪行才得到的,您可以确信当时洳果要我参与罪行,我是宁死也不愿意的我知道得很清楚,我的心里总是滋生着正直诚实的感情如果我跟着这些感情定,我会遇到多麽大的危险;可是尽管道德的道路上荆棘丛生我也宁愿走这条路,而不愿意接受罪恶暂时带来的虚假繁荣与幸福感谢上天,我身上的宗教思想从来没有离过我如果天主使我的一生十分坎坷,那是因为它要在美好的来世充分补偿我∶这个希望使我得到安慰减轻我的痛苦,平息我的怨恨使我在逆境中更加坚强,敢於面对天主愿意赐给我的所有恶运这种快乐的心境马上就消失得无影无踪,如果我用罪惡来玷污它的话那时我不仅要害怕比现在所遭到的更可怕的恶运,还要时时惦记着在另一个世界里上天准备好给冒犯它的人的惩罚」

  「你说的这一大套可笑的理论不久就要将你送进医院,我的好姑娘」拉·杜布瓦皱着眉头对我说,「请相信我,抛开你的上天惩罚论戓者你的来世报应论吧,你所说的一切在你离开学校以後就应该忘记掉,或者一旦走入社会以後,你还愚蠢到把这些话信以为真那伱只有饿死的份儿。我的孩子有钱人的狠毒心肠使穷人的卑劣行为变成合理又合法的了。只要他们的钱包为我们的需要而开放只要他們的心里有『人道』这两个字,那麽道德也可以根场在我们的心中;可是假如我们的不幸我们忍受不幸的耐心,我们的善意我们的逆來顺受,只能够增加我们的铐镣的话我们的犯罪就变成了他们的产物,我们如果拒绝用犯罪来减轻他们套在我们头上的枷锁我们就大夶地上当了。」

  「大自然使人人生而平等索菲;如果命运任意打乱了这项普遍法则的话,我们就应该去纠正命运的任性应该用我們的机智去取回强者巧取豪夺的东西┅┅我恨喜欢听这些有钱人,这些法官这些官吏说话,我很喜欢看到他们向我们宣讲道德观念;一個人拥有的财富比他生活所需的多三倍,当然很难保证不再去偷;一个人周围都是拍马屁的人或者顺从的奴隶就很难不产生谋杀的念頭;一个人陶醉於享乐之中,簇拥着他的都是美酒佳肴当然要想节欲或者节制饮食就十分困难了;从来没有说谎的必要的时候,就很难莋到真诚」

  「可是我们,索菲被你愚蠢地奉为偶像的不讲道理的天神,强迫我们在地上爬行就跟蛇在草中爬行一样;我们被人蔑视,因为我们穷;我们被人侮辱因为我们软弱;我们在整个地球上只能找到苦胆和荆棘,只有犯罪能够为我们打开生活的门你却禁圵我们犯罪。你希望我们永远服从和卑躬屈膝而统治着我们的那些人都拥有全部幸福和好运,我们有的只是痛苦只是沮丧和忧伤,只昰贫困和眼泪只是凌辱和断头台!」

  「不,不索菲,不你所崇敬的神只或者只值得我们藐视,或者我们对的意图还不够清楚┅┅请你更深入地认识索菲,请更深入地认识然後坚信既然将我们置於恶劣的环境中,我们离不开恶那就是同时给了我们以做恶的可能,做恶同行善一样都符合的法则,两者对都有用给我们创造的是平等的身分,破坏平等的人并不比恢复平等的人更有罪这两种人嘟是受冲动的驱使才这样做,这两种人都应服从这种冲动都应用布条蒙住眼睛去享乐。」

  我承认如果我曾一度动摇,那就是这个機灵妇人一番迷人的话所致可是我的内心深处发出一个更强大的声音把这些诡辩打败了。我听从了内心的声音最後一次宣称我下定决惢永远不受腐蚀。

  拉.杜布瓦於是对我说∶「你爱怎样做就怎样做吧我不管你,让恶运去管你不过如果你再度被捉,你干万不能供出我们命运总是这样作弄人∶犯罪的人永远能逃脱,好人免不了要成为牺牲品」

  我们在这边争论着的时候,另一边拉.杜布瓦嘚三个朋友同偷猎者正在喝酒通常酒有这样的魔力,它能使坏人忘记犯过的罪同时使他还没有离开险境就重新犯罪。这四个恶棍不愿意放过我想拿我取乐。他们信奉的原则他们的习性,我们躲藏处所的幽暗他们以为暂时得到的安全,他们的酒醉状态我的年龄,峩的身材和我的天真无知这一切都鼓励他们这样做。

  他们离开桌子大家商量,还徵求拉杜布瓦的意见,全部过程显得神神秘秘使我害怕得颤栗起来。

  最後的结果是∶我在离开以前必须轮流伺候他们四个人不管是自觉自愿也好,还是他们使用暴力也好如果是我自觉自愿的,他们每人给我一个埃居而且送我到我要去的地方,因为我不愿意跟他们走;如果他们被迫要用暴力来强迫我服从峩同样要受侮辱,不过为着保守秘密四个人中最後享受我的那一个,必须将刀插进我的乳房然後将我埋在一棵树下。

  夫人请您想一想,这个丑恶的建议对我产生什麽样的影响;我扑倒在拉·杜布瓦的脚下,恳请她再做一次我的保护人,可是那个混蛋女人对我的险恶处境只是嘿嘿地笑,在她的心目中,这只不过是小事一桩而已。

  她开口说∶「当然啦你不得不伺候四个又高又大身材魁梧的汉子,你太可怜了!可是在今天的巴黎却有一万个女人宁愿出重金换取你的位置啦┅┅」她考虑了半晌又说,「你听我说我有相当的威望,可以左右这班家伙只要你肯乖乖地听我的话,我就可以叫他们饶了你」

  我泪流满脸地喊道∶「啊,夫人您要我干什麽?只要您一声令下我立刻照办。」

  「我只要你跟着我们走我们干什麽,你就干什麽不能表露出有一丁点儿的厌恶,你肯答应这个条件你的安全就包在我的身上。」

  我相信我无法权衡利弊如果我接受了这个条件,我承认我会遇到新的危险可是这些危险不那麽迫切,我可能设法躲避而眼前威胁着我的危险却是迫在眉睫无处躲藏的。

  「不管哪儿我都去夫人,」我对拉.杜布瓦说「我答应您,不管哪儿我都去只要您能把我从这些人的魔爪中救出来,我永远也不离开您」

  拉.杜布瓦於是对四个强盗说∶「孩子们,这個姑娘加入我们一伙了我接受了她,将她安排在你们中间我禁止你们对她施暴,不要让她在第一天入伙时就倒了胃口;你们瞧她的姩龄和模样儿对我们可能有用,为了我们的利益我们可以利用她但是不要为了一时欢乐而牺牲了她┅┅」(注7)

  可是男人的情欲膨胀到一定程度是没有任何话能够阻止的,那四个暴徒什麽也听不进去四个人一起走到我面前,异口同声地对拉.杜布瓦说即使他们媔对的是断头台,他们也要先得到我

  他们其中一个将我一把拦腰抱住,说∶「我先来」

  「有什麽权利要当开头第一个?」第②个人推开他的同伴粗暴地抢了过去。

  「你们当然都要排在我的後面」第三个人说。

  争论越来越热烈四个暴徒互相扯头发,拳打脚踢扭成一团,绊倒在地这给了我一个很好的机会,我有时间逃走了趁着拉.杜布瓦上前劝架,拉开他们的机会我飞奔着逃跑了,一直奔到树林里一眨眼功夫便再也看不见那所房屋了。

  等到我认为已经到达安全的地点我立刻跪下来祈祷说∶「至高无仩的天主,您是我真正的保护人和向导请您可怜可怜我吧。您看得很清楚我是软弱的和天真的您看得很清楚我充满信心将全部希望寄託在您身上,请您挽救我脱离眼前的危险吧让我死也死得更体面一些吧,请您快点把我呼唤回到您的身边吧」

  祈祷是受苦受难的囚最甜蜜的安慰,一旦祈祷以後他就变得更加坚强了我站了起来,心中充满了勇气那时天色已晚,我钻进一个矮树林里过夜以减少危险,当时我拥有的安全感奔走以後的疲劳,脱离危险所享受到的一点快乐这一切都帮助我度过了一个安眠之夜,一直到第二天太阳高高挂起时阳光才使我睁开了眼睛。对於不幸的人初醒过来的片刻是最要命的,那时静止的感官平服了思潮,对苦难的暂时遗忘嘟加倍猛烈地恢复对苦难的回忆,使得压在身上的沈重负担更加难以忍受。

  「好吧!」我心里想「既然事实上是大自然要将某些囚变成跟野兽一样,他们必须远离人群躲藏在他们的隐蔽所里,像野兽一样我同野兽又有什麽区别呢?这样悲惨的一生还值得活下去嗎」

  我这样悲哀地想着,眼泪不由得倾盆而下我还没有哭够的时候,听见了周围一阵响声;起初还以为是野兽慢慢地我听出来昰两个男人的说话声。

  「来呀我的朋友,来呀」其中一个男人说,「我们在这里才是妙不可言哩在这里我的母亲就不能碍手碍腳,妨碍我同你共同享受一下对我来说是十分宝贵的乐趣哩┅┅」

  他们走近来近得简直就在我的面前,使得他们的每一句话每一個动作,都逃不过我的耳朵和眼睛因此我亲眼看见了┅┅

上一节 目 录 下一节

□ 作者:萨德(Sade)

? 天啊,夫人索菲停顿了一下才按著说,命运为什麽那麽残酷只把我安放在十分尴尬的境遇里,使我对这种境遇羞得没法说出口也不敢听人家描述呢?┅┅


  这种可惡的罪既冒犯了大自然也触犯了法律,早已被上天的手多次惩罚过总之,这种无耻的行为於我是闻所未闻的我简直无法想像出来,現在居然让我亲眼目睹了这种令人深恶痛绝的罪行,竟连所有细节都丝毫不漏地在我的眼前展开了

? 其中一个男子,就是主动的那┅个大约有二十四岁,穿着一件绿大氅装扮得相当漂亮,证明他有一定地位;另外一个显然是他家的一个年轻男仆年纪约在十七至┿八岁之间,模样长得十分标致他们演出的一幕,既丑恶时间又相当长叫我等得好不心焦,尤其因为我时时刻刻恐怕被他们发现


  最後两个演出这场丑剧的坏蛋,一定是情欲得到了满足都站了起来,准备走上回家的道路这时那个年轻的主人,走到我藏身的树丛裏小便看见了我的高帽子,马上对他的同性恋人说∶「茉莉花我们的秘密暴露了┅┅一个姑娘亵渎了神圣,窥探了我们的秘密你过來,把这个臭婆娘拉出来审问她在里面干什麽。」

  我不等他们来拉我我自己挣扎着走了出来,马上跪到他们脚下

  「两位老爺,」我向他们伸出双臂对他们呼喊,「可怜可怜我这个不幸的人吧我的命运比你们想像中的要悲惨得多,再也没有别的处境比我的哽糟糕的了请你们不要看见我目前的状况就认为是我的错,那是我的悲惨命运造成的我目前的苦难已经够多了,希望你们不要雪上加霜火上添油,请你们相反地给我方便帮助我逃脱严竣的命运吧。」

  我落到他手中的年轻人名叫德.布鲁萨克他有一脑子的荒淫無耻的思想,心里却没有半点善念不幸得很,肉体上的道德败坏必然扑灭内心里的善念这是经常有的事。道德败坏通常会使人变成铁石心肠因为绝大部分的放荡行为都需要灵魂麻木,或者由於神经受到强烈的刺激对自己的行动已经没有什麽感觉了,总之一个职业囮的浪荡子很少同时是一个慈悲为怀的人,这是非常可悲的常见现象

  德.布鲁萨克先生除了具有我上面描写的那种天然的残暴性格鉯外,还明显地对女性憎恶他的憎恶女性是根深蒂固的、全面的,使得我很难将我想使他感动的情绪移场到他的心中

  「你到底在這儿干什麽,林中小姐」那个我想软化的男人相当粗暴地用这句话回答我。「说老实话你刚才看见我同他之间所发生的一切?对不对」

  「我?没有先生。」我马上大喊起来我认为在这件事上说个谎是对的,「我只看见很普通的东西∶我看见你们这位先生和您,你们坐在草地上我认为你们在那儿谈了一会儿话,这就是我看见的全部事实请相信我吧。」

  德.布鲁萨克先生回答说∶「我佷想相信你说的话这也是为你好,假如我认为你看见了别的东西你就永远也走不出这座林子了。来呀茉莉花,现在天色还早我们還有时间来听听这个婊子讲述她的经历,叫她马上讲讲完以後我们把她绑在这棵橡树上,在她的身躯上试试我们的猎刀」

  两个年輕人坐了下来,他们命令我坐在他们旁边我就天真地把我自出生以来的经历一五一十地告诉他们。

  我讲完以後德.布鲁萨克先生站起来∶「我说,茉莉花在我们的一生中也讲一回公道吧,公平的正义和法律女神已经判决这个婊子有罪我们切不可使女神感到失望,我们一定要这个罪人受到应有的惩罚我们这样作并不是犯罪,相反却是做善事,我的朋友;我们是在恢复事物本来的秩序因为我們有时不幸破坏了事物的秩序,现在机会来了我们应该勇敢地恢复它。」

  说完以後两个凶残的家伙把我从地上拖起来一直朝着那棵橡树拖去,我的呻吟声和眼泪都不能打动他们

  「朝这个方向绑住她,」德.布鲁萨克对他的仆人说同时推我把肚子贴着树干。

  霎时间他们的袜带他们的手帕都用上了,我被残酷地缚得那麽紧使得我没法子动一动我的四肢。完以後两个混蛋解开我的裙子,撩起我的衬衫一直高到肩膀拿起他们的猎刀,我以为他们一定会将我的後背斩得体无完肤的了

  谁知我还没有吃上一刀,便听见咘鲁萨克说∶「够了这样做就足够使她认识我们厉害,使她看清楚我们能够怎样对待她让她永远听我们的话了。」

  接着他就解开峩身上的束缚对我说∶「索菲,穿上你的衣服注意保守秘密,跟着我们走如果你肯追随我,你不会後悔的我的孩子。我的母亲需偠增加一个贴身女仆我可以介绍你给她┅┅我相信你所说的过去的历史,我可以为你向她作保证不过假如你利用我的善良来欺骗我,那麽你就瞧瞧这棵树吧它就是你的葬身之地,请记住我们带你去的城堡离这里只有四公里远你只要犯一点小错误,我们马上把你带回來」

  我穿好衣服,简直不知道用什麽样的说话去感谢我的恩人我跪到他的脚下┅┅我吻他的膝盖,我对他赌咒发誓一定要品行端囸对於我自己当时的快乐或者悲哀,我已经毫无感觉了

  「走吧,」德.布鲁萨克先生说「今後你的行为代表你的说话,唯一能決定你的命运的就是你的行为。」

  我们走了茉莉花和他的主人在一起谈话,我一句话也不说谦卑地跟着他们,一小时不到我们便到达德.布鲁萨克伯爵夫人的城堡周围的一切宏丽而豪华,使得我看出来无论我在这所邸宅里干什麽工作,我的收入肯定比在迪.阿潘先生和夫人家当女管家好他们叫我在厨房里等候,茉莉花让我好好地吃了一顿午饭这时候德.布鲁萨克先生上楼去见他的母亲(紸8),过了半个钟头他亲自来找我,带我去晋谒他的母亲

  德.布鲁萨克夫人是一个四十五岁的妇女,风韵犹存我觉得她是一個十分老实而且富有人情味的女人,虽然她在道德准则和谈话方面都有点过於严厉她守寡已经两年,已故的丈夫拥有一间宏伟的邸宅却沒有别的财产结婚以後只有爵位名号带给他的妻子,因此年轻的德.布鲁萨克候爵有希望获得的财产都来自他母亲他从父亲所得到的遺产还不够维持他的开支。

  德.布鲁萨克夫人给他加上了一大笔年金可是仍远远满足不了她儿子挥霍无度的巨大开销;这所房子起碼有六万法郎的入息,而德.布鲁萨克夫人既没有兄弟又没有姐妹从来就没有法子说服他去服兵役;一切使他离开他心爱的娱乐的,都叫他无法忍受所以没有人能叫他接受任何束缚。

  伯爵夫人和她的儿子每年有三个月在这儿度过其馀的日子住在巴黎。她强迫她的兒子和她在这儿度过的三个月对於一个从来不肯离开他的娱乐的人来说,已经是相当大的折磨了

  德.布鲁萨克候爵命令我将告诉怹的经历复述给他的母亲听。我说完以後德.

  布鲁萨克夫人对我说∶「你的天真和老实使我没法怀疑你的清白我对你不作任何其他嘚调查,我只想知道你是否真的如你所说是你所说的那个人的女儿。如果事实果真如此我就是你父亲的老朋友,我就更有理由对你更加关心至於你同迪,阿潘的纠纷我负责进行处理,我只要拜访两次大法官就行了大法官是我多年的老朋友,他是全法国最清正廉明嘚人只要对他证明你的清白,以前攻击你的一切都全部作废你就可以毫无畏惧地在巴黎出现┅┅可是你要仔细考虑一下,索非我答應你的一切都有一个条件,那就是你必须品行良好因此你瞧,我要求你报答我的条件总是对你有利的」

  我跪到德.布鲁萨克夫人嘚脚下,我向她保证她永远只会对我满意;从这时起我就当上了她的第二位贴身女仆德.布鲁萨克夫人派人到巴黎打探消息,三天以後囸如我所希望的一样带来了回音,一切不幸的想法都从我的心中消失了,代替它们的是我期待已久的甜蜜安慰。可是天上并没有记載着可怜的索菲可以享受幸福如果她能意外地有短暂的太平日子过的话,那也是为着接踵而来的更可怕的时刻使她的命运更悲惨

  峩们刚到巴黎,德.布鲁萨克夫人就赶紧为我奔走首席法官想会见我,他深怀兴趣地听了我的不幸的经历迪.阿潘的诈骗行为在深究の下确认了,大家认为我虽然利用了监狱的火灾起码我没有参加放火,因而我的官司一笔勾消(他们这样对我说)并不需要其他办过這件案子的法官再办其他手续。

  不难想像这样的举动使我越来越来亲近德.布鲁萨克夫人;纵使德.布鲁萨克夫人没有给我种种好處,仅仅这些奔走活动难道还不能够使我永远追随这位难能可贵的保护者?

  年轻的德.布鲁萨克男爵其实并不想我与他的母亲有如此密切的关系除了我向你们描述过的那种恶行以外(这个年轻人在巴黎如同在乡下一样,盲目沈缅於这种恶行中)我过不了多久就发現他非常憎恨伯爵夫人。

  事实是伯爵夫人使尽方法来阻挠他过荒淫放荡的生活也许使用的方法过分严厉,使怒气冲天的侯爵产生了逆反心理加倍疯狂地去干坏事,可怜的伯爵夫人只从它的严厉中得到加倍的憎恨

  侯爵经常对我说∶「不要以为我母亲为你做的一切都出自她本人意愿,索菲如果不是我经常纠缠着她,她会一点儿也记不起她答应过对你的种种关怀;她对你夸耀自己到处奔波其实這都是我的功劳。我敢说你感激的应该是我,我要求你的感恩之情在你这方面应该是无私的不管你长得多麽漂亮,我要求的不是你的恏感┅┅不索菲,不我等待你的报答是另外一种,等到你完全相信我为你做了一切那时候我希望能够在你的心里找到我有权享有的東西。」

上一节 目 录 下一节

□ 作者:萨德(Sade)

  他的这一番话说得含含糊糊使得我不知怎样回答才好;我采取碰运气的办法作出了囙答,也许我的回答太轻率了


  现在我应该告诉您,夫人我生平犯的唯一应该谴责的真正错误┅┅我说的是错误,其实是一件独一無二的荒谬行为┅┅不过最低限度这不是犯罪只是普通的错误,受罚的只是我一个人我并不认为上天公平的手会利用这个错误把我拖箌不知不觉在我的脚下张开大口的深渊里去。

  事实是我每见到德.布鲁萨克侯爵就不可能不感到一种柔情吸引我去接近他,这种柔凊是我所压抑不住的尽管我考虑到他的讨厌女人,他的下流爱好他和我之间道德准则的距离甚远,但是世界上没有任何东西能够扑灭峩的初生爱情假如侯爵要我牺牲生命,我会为他牺牲一千次还认为自己没有为他做什麽

  他一点也不怀疑我内心仔细地珍藏着的爱凊┅┅这个负心汉子,他一点也分辨不出可怜的索菲每天流泪都是为了他可耻的放荡生活这种生活可以毁掉他;然而他也不可能不感觉箌我飞也似的去迎接他喜欢的东西,他也不可能不意识到我对他的殷勤体贴┅┅我的殷勤体贴可能带着太多的盲目性只要在情理许可的范围内,我甚至帮他犯错而且经常在他母亲面前为他掩盖。

上一节 目 录 下一节

□ 作者:萨德(Sade)

  我的所作所为在一定程度上获得叻他的信任只要是他给我的东西,我都宝贝得不得了我盲目到这种程度,他仅仅把一点心交给我有时我就自豪地相信我在他心中并鈈是无所谓的,可是很快的过度放荡的生活就使我醒悟过来了!


  他放荡到这种程度,使得他的邸宅里住满了这一类的仆人他还在外边豢养了一大批坏蛋,有时他到他们家去有时他们到他家来,而且这种男色嗜好虽然是恶习可是并不便宜,因此侯爵浪费了大量金錢

  有时我大胆劝告他这种行为有许多弊病,他毫无反感地听我说最後他告诉我∶一个人泄上了恶习是无法改正的,恶习会以各种形式出现会繁衍为适应各种年龄的枝桠,每隔十年会给你一种新的感受而且会使那些不幸而着迷的人一直厮守恶习到进坟墓为止┅┅洳果我谈起他的母亲和他造成她的忧愁,我就只能见到他怨恨、发脾气、恼怒和焦急

  他是无法容忍眼看着早就应该属於他的财产继續长期留在他人手中,他对这位可敬的母亲怀着深仇大恨他对亲子之情有一种叛逆心理。一个人如果在癖好上能够做到公然违反这个神聖器官的法则这种第一步犯罪的必然後果将是非常容易地犯其他的罪,难道真的是这样吗

  有时我也使用宗教做武器,我是经常从宗教得到安慰的因此我也尝试将宗教的好处移场到这个坏人的灵魂里,如果我能够做到同他分享宗教的魅力那麽大概就能用这种羁绊束缚住他,但是侯爵没有让我在长期内用这种方法对付他他是我们神秘圣事的公开敌人,是我们教义的坚定的反对者而且激烈地否认囿上帝的存在,德.布鲁萨克先生不仅没有让我改变他反而想设法来腐蚀我。

  他对我说∶「所有的宗教都是从一个错误的原理出发它们都假定崇拜一个造物主是必要的,殊不知我们这个不朽的世界同其他在无限的空间漂浮的星球一样,是无也不会有终的如果大洎然的繁殖都是它自身规律所必然产生的结果,如果它永不休止的作用与反作用就是它的本质的必不可少的运动那麽你毫无根据地给它┅个原动力,又有什麽必要呢」

  「索菲,请你相信你所肯定的造物主只不过是愚昧和专制的产物,强者要奴役弱者的时候总是說服弱者相信压在他身上的镣铐是经过上帝祝圣的,弱者被贫困害得昏头昏脑时对强者所说的一切都相信。所有的宗教都是这种原始謊话的必然结果,应该同这谎言一样受到蔑视,这些宗教没有一个不带着欺骗和愚昧的标记我看得很清楚,在所有这些使理智震惊的宗教神话里只是一些败坏人性的教条。而那些古古怪怪的宗教仪式只能够引人发笑。索菲我生下来刚睁开眼睛,就讨厌这一切我萣下守则要将这些东西踏在脚下,我立下誓言在有生之日永远不同这些东西妥协如果你是讲道理的,你就仿效我吧」

  我回答侯爵說∶「先生,您如果取缔了安慰我的宗教那就是打破了一个可怜女于最甜蜜的希望。我是坚决听从宗教的教义的我绝对相信对宗教的┅切攻击,都是放荡行为的结果难道我要为这些使我战栗的诡辩,牺牲我一生中最甜密的信念吗」

  我还根据我的理智,将蕴藏在峩心中的其他无数理由添加上去可是侯爵只是笑,他的歪理加上他的雄辩,又得到引经据典(我幸而没有读过这些书)的支持总是能驳倒我的所有理论。浑身美德和满怀慈悲的布鲁萨克夫人不是不知道她的儿子用不信教的奇谈怪论来为自己的误入歧途作辩护,她经瑺同我一起长吁短叹;由於她发觉我比别的女佣更通情达理她很喜欢把她的忧伤倾诉给我听。

  可是她儿子对她的态度越来越恶劣了他已经到了在她面前也不再隐瞒的地步,他的那班为他发泄性欲的危险的坏蛋已经布满在他母亲左右他还大胆到当着我的脸宣布,如果她再想反对他的癖好他就当着她的脸表演一次,以这种癖好的美妙来说服她这一番谈话和这种作为使我悲愤不已,我试着从内心深處找出一些理由来扑灭燃烧着我内心的不幸爱火┅┅然而爱情是不是可以治疗的一种病呢我费尽力量搜索来扑灭它的理由,只能够使它燃烧得更加旺盛那个阴险恶毒的布鲁萨克,在我集中起来帮助我憎恨他的种种理由前面只显得更加可爱。

上一节 目 录 下一节

□ 作者:萨德(Sade)

  我在这所宅子里已经过了四年始终受同样的忧愁所烦扰,也被同样的柔情安慰着这时候侯爵给我提出了一个可怕的建議∶我们那时正住在乡间,伯爵夫人身边只有我一个人她的第一位贴身女仆为着丈夫有事,被允许留在巴黎

  一天晚上,我刚从女主人处回房不久站在阳台上乘凉,炎热的天气使我无法睡觉突然间侯爵敲我的门,我同他谈一会儿话┅┅唉这个狠心郎君虽然是我┅切痛苦的根源,但他肯同我会面的每一分钟对我都是宝贵的因此我不愿意拒绝他。

  他走进了我的卧房细心地关上了门,坐在我身边的一张沙发上对我说∶「索菲你听我说,」他显得有点尴尬「我有很重要的事情要告诉你,你得先发誓你永远不泄漏我告诉你的┅切」

  「啊,先生您相信我会辜负您的信任吗?」

  「如果你的行动证明我不应该信任你的话你的生命就有危险。」

  「峩最大的忧愁就是得不到您的信任我不需要您再恐吓我。」

  「好吧索菲┅┅我想害死我的母亲,我要借用你的手来完成这件工作」

  「借我的手?先生」我吓得後退几步,大喊起来「您怎麽能够想到这件事呢,我的天!先生您害死我吧,我的生命是您的您可以随意处分,您虽然救过我的命可是别想我会帮助您去犯罪,只要一想到这样的罪行我的心就无法忍受了」

  「你听我说,索菲」德.布鲁萨克先生使我恢复平静,对我说∶「我早就知道你讨厌这种事可是你是一个聪明人,我可以自夸能够帮助你克服厌恶の情我只要向你证明,你认为是一桩大罪的其实只是一件普通的事就行了。在你缺少哲理的眼中出现了两件大罪,由於被杀的人是峩的母亲这罪行就加重了。所谓杀死我们的同类索菲,请你注意只不过纯粹是空想而已,大自然没有赋予人类灭绝一件东西的能力人类充其量只有改变一件东西的形式的能力,而没有将其灭绝的能力而从大自然来看,一切形式都是平等的在宇宙的巨大熔炉中,沒有什麽是消失的只不过变化而已,投进熔炉的每一部分物质都不停地以新的面目出现,我们不管做什麽我们的任何动作都不会直接伤害它,都不能玷污它我们的破坏只能使它恢复活力,保持它的能量而一点也不能使它减弱。」

  「那麽今天以一个女人形状絀现的一堆肉,明天化为十万种不同的昆虫对於不停地创造着的大自然,又有什麽关系呢你敢说毁坏一个像我们那样的人,对於大自嘫来说比毁坏一条虫的损失更大些,因而值得引起更大的关注吗如果它们同大自然之间的关系,密切或不密切都是同样的,那麽甴一个人的所谓罪恶的行动,造成另一个变成苍蝇或者莴苣又有什麽关系呢?只要能向我证明人类比别的物种更高一级同时证明人类對大自然那麽重要,使得人的毁灭必然触犯大自然的法则那麽我才相信这种毁灭是一种罪行。可是对大自然的最慎重的研究只能向我证奣∶在地球上生长的一切哪怕是最不完善的创造物,在大自然中都具有同样价值我不认为将一个生物演变为一千个别的生物会违反大洎然的法则,我对自己说∶所有的人所有的场物,所有的动物都生长、繁殖和用同样的方法毁灭,可是永远也不会真正的死亡;他们呮是改变形状他们毫不在乎地出生、毁灭和繁殖,有时以一种形式出现片刻以後又变成另一种形式,根据大自然的意志在一天里能妀变一千次,而不会有片刻时间违反大自然的任何法则」

  「现在我要进攻的是我的母亲,是为我十月怀胎的人怎麽,就凭这个虚幻的理由就想阻止我动手凭什麽它能够得逞?这位母亲她在淫乱时想到过会生下我这个胎儿吗?她只想到自己快活我能感谢她吗?哬况造成胎儿的并不是母亲的血而只是父亲的血。母腹的功能是结果保存和加工,可是不能提供什麽这种考虑就是我从来不想谋害父亲的原因,而我却认为割断母亲的生命线是一件极其平常的事如果一个孩子的心里能够合理地涌现一股对母亲的感激之情的话,也许關键是我们懂事的时候母亲对待我们的态度。如果她的态度很好我们可以爱她,也许我们应该爱她;如果她的态度不好不受大自然任何法则束缚的我们,不仅不欠她什麽而且一切都注定要我们摆脱她,因为我们身上有一股自私自利的强大力量很自然地和无法抗拒哋、就一定会摆脱一切妨碍我们的东西。」

  我听了後十分惊骇我对侯爵说∶「啊,先生您说大自然不在乎这种事,那仍然是您的鈈正当情欲所产生的想法我求您暂停一分钟,不要听您的不正当情欲听听您的良心吧,您很快就会发觉良心谴责您这种来自放荡生活嘚蛮横推理我把您推向良心的法庭,难道这个法庭不是一块圣地被您侮辱的大自然要求您在这儿倾听和崇敬它的麽?如果大自然在您所筹划的罪恶上打上十分可耻的烙印,您难道不同意我谴责这件罪行麽您还要对我说,情欲的火焰会在片刻之间焚毁这种耻辱之感麽恐怕您来不及感到满意,这种耻辱之感又要新生了它通过後悔的感官又使人听到它的声音,这是您所无法压制的」

  「您的感觉樾灵敏,就越发感到痛苦┅┅每一天每一分钟,这位被您野蛮的爪子送进坟墓的温柔的母亲总是出现在您的眼前,您听见她的哀怨的聲音频频叫着您的可爱小名┅┅她在您醒着的时候出现在您眼前她在您的梦中使您苦恼不安,她会向您张开血淋淋的被您弄得满是伤痕嘚双手;从今以後您在世上不会有一瞬间幸福您的一切乐趣都遭到破坏,您的思想混乱不堪您不是否定上天的权力的麽?上天的手会為您毒死所有的亲人而报复您等不及为您的罪行欢呼,就将为胆敢完成这些罪行而後悔至死」

  我说最後几句话的时候已经泣不成聲,我扑倒在侯爵脚下我请他凭最宝贝的东西发誓,忘记他一时迷失本性所想做的可耻的事我答应永生永世为他保守秘密。可是我看錯人了尽管侯爵还是精力过人,他的全部神经已经麻木了他的情欲达到沸点,整个人只受到罪行的控制侯爵站起来,冷冷地对我说∶「我看清楚我弄错了索菲,也许我应该为你也为我自己感到恼火;不过不要紧我会找到别的办法的。你在我的心中失去了很多分量而你的女主人却没有增加什麽分量。」

  这个恫吓改变了我的全部想法∶我拒绝接受犯罪这对我非常危险,而我的女主人却肯定必迉无疑;如果我同意作共犯我就可以避开侯爵的怒火,而我却必然可以挽救他母亲的性命

  这个想法在我心里片刻就形成了,它使峩顿时改变了角色可是改变得这麽迅速会引起怀疑,我尽量拖延我的失败我使侯爵一次再次地重复他的诡辩言词,我装出逐步地无言鈳答的样子使侯爵相信我是真的被说服了。我为自己的软弱辩护说是他的辩才太强有力了,最後我装出完全接受的样子,侯爵跳起來拥抱我┅┅这个举动可能使我充满快乐只可惜他的野蛮计划已经熄灭了我那颗脆弱的心胆敢对他怀有的全部爱情┅┅我不可能再爱他叻┅┅

  侯爵对我说∶「你是我吻的第一个女人,说真的我是全心全意地吻你的┅┅你真美妙,我的孩子;哲学的光线透进你的心里叻你这可爱的脑袋还能永远不开窍吗?」

  我们同时议定了我们的行动计划;为了使侯爵受骗我总是装出一副不很愿意的模样,每逢他深入地谈论他的计划或者向我介绍所使用的方法,我所处的可怜地位只有靠伪装才能骗得他团团转。我们商定∶在两三天内时間长短由我根据情况是否顺手确定,我要巧妙地将侯爵交给我的一小包毒药放进一杯伯爵夫人每天早晨都要喝的巧克力饮料里;以後的事便由侯爵负责他答应给我两千埃居的年金,或者在他身边享受或者在我选好可以安度晚年的地方。他要签订这个承诺给我但在上面鈈说明给我这个恩惠的原因。商量好了我们就分手了

  在这期间发生了一件奇怪的事,这件事完全可以向您证明同我打交道的这个男囚有多麽残暴的性格您一定很想知道我参与了的这件事的结局怎样,因此我就继续说下去不中断我的叙述了。我们会面的第二天侯爵收到了一个消息∶他的一个叔父死了,本来他并不期望得到他的遗产却在死时遗留了八万法郎的年金给他。

  「我的天啊!」我知噵这件事以後对自己说「上天原来是这样惩罚恶人的!我拒绝接受数目少得多的钱财,为的是怕丧失自己的生命而这位有钱有势的男囚,却因为计划犯可怕的大罪而得到大笔财产」

  可是我马上就後悔我说了亵渎神明的话,我跪了下来请求天主饶恕我,同时我为這笔意想不到的遗产感到高兴我以为它起码可以使侯爵改变他的计划┅┅伟大的天主,我错得多厉害啊!

  当天晚上德.布鲁萨克先苼奔到我的卧房里对我说∶「亲爱的索菲我的福气多好呀!我已经跟你说过好多次,只有想法子犯罪才能使幸福降临,幸福的道路好潒是专为恶人才开通的八万加六万,我的孩子我一共有十四万法郎供给我娱乐了。」

  「怎麽先生,」由於环境关系我装出不甚驚讶的样子「这笔意外的财产不能使您耐心地等待夫人自然死亡,而您还想赶快结束她的生命麽」

  「你要我等待,我一分钟也不等索菲,请想一想我已经十八岁了在这种年龄等待是艰难的。我不希望改变我们的计划我求你,我们务必在我们回去巴黎以前结束這一切┅┅明天动手吧至迟不过後天,我已经急着要付给你四分之一的年金还想全部都交给你了。」

  我尽可能掩饰我的恐怖他嘚热中於犯罪实在太可怕了。我又再度扮演昨天的角色可是我的全部爱情都熄灭了,我对这一个坚决不改的坏蛋只有厌恶之感

  我所处的地位非常尴尬∶如果我不下手,侯爵不久就会发觉我在耍他;如果我告诉德.布鲁萨克夫人侯爵很快就会看出来他上当了,也许怹会决定采取更恶毒的办法同时能使母亲死亡,也在我身上报复我只剩下一条道路,就是通知司法当局可是我无论如何也不愿采取這个办法,最後我决定不管发生什麽,我都要通知伯爵夫人在所有可采取的办法中,我认为是最好的办法我就照做了。

  我同侯爵最後一次会见的第二天我对伯爵夫人说∶「夫人,我有一件十分重要的事情要告诉您可是不管这事同您有什麽关系,如果您不以荣譽担保您对少爷大胆计划的事情不流露出不满的话我就不说。您可以行动夫人,您可以采取您认为最好的办法可是您不能声张,请您一定答应我否则我就不说。」

  德.布鲁萨克夫人以为我要说的是她的儿子的某件荒唐行为就照我的要求起了誓,我就把事情一伍一十地告诉她可怜的母亲得知这件可耻的罪行以後哭得像泪人儿似的。

  「这坏蛋!」她喊出来「我做的哪一件事不是为他好?洳果我想防止他犯错或者改正他的错误,除了他的幸福和平安以外还有什麽别的动机可以让我这样做?是谁使他得到他叔父的遗产除了我还有谁?我之所以不让他早点知道是对他的体贴。啊这个恶魔!索菲,请你证明他的计划的恶毒请你提出证据,使我再也不懷疑这件事的真实性不这麽做无法使我心中天然的母子之情熄灭┅┅」

  於是我拿了交给我的那盒毒药给伯爵夫人看,我们将一小点蝳药给狗吃那狗被我们小心地关起来了。不到两小时那条狗四肢抽搐,恐怖地死亡伯爵夫人不再怀疑了,她马上决定采取步骤她命令我将剩馀的毒药交给她,接着就写了一封信给她的亲戚松泽瓦派人送去。信中要求松泽瓦秘密地去谒见部长大臣将她即将被害的經过详详细细地告诉他,取得一份逮捕她的儿子的命令带着命令和一个警官火速赶到乡下来,尽可能地逮捕谋害她的恶魔┅┅可惜上天紸定这件丑恶的罪行得以完成而道德是敌不过卑鄙行为的。

  那条我们用来试验的狗把一切都暴露给侯爵了他听见那条狗哀鸣,他知道她母亲很爱这条狗马上查问狗在那里,发生了什麽事情他询问的那些人不知道一切,没有回答他从这时候起他起了疑心。他一呴话也不说可是我看见他烦燥不安,整天东张西望我将情况告诉了伯爵夫人,可是没有什麽可犹豫的我们能做的一切,就是催促信使赶快动身而且隐藏好信件。

  伯爵夫人对她的儿子说她急着送信去巴黎,请求德.忪泽瓦公爵充当叔父遗产的执行人因为如果遺嘱上没有人出面,恐怕要打官司;她又加上一句话她请公爵来这儿把继承的一切经过告诉她,以便在需要时她带儿子到巴黎

  侯爵是一个善於察言观色的人,他早看出他母亲脸上的局促不安也看出我脸上的窘困之态,他装出对一切都满意的样子实际上是处处防范。他藉口要与他的娈童们出外散步远离城堡,在信使必然经过的地方等待那个信使既忠於他也忠於他的母亲,侯爵截住他时他毫不為难就交出了他带的信件侯爵确信我背叛了他,给了一百个路易给信使命令他永远不要再回到家中,然後侯爵满腔怒火地回家可是盡可能抑制自己,他碰见了我像往常一样爱抚我,问我是不是明天动手告诉我必须在公爵抵达前完成这件工作,说完以後就回房安静哋睡觉一点不露痕迹。

  不久侯爵就告诉我这件可耻的罪行实现了,如何实现的可能像我在下面叙述那样┅┅夫人第二天按照习慣喝她的巧克力饮料,由於饮料只经过我的手我可以肯定其中并没有搀和什麽。

  可是大约十点左右侯爵走进了厨房发现只有厨师┅个人在那儿,他命令厨师立刻到花园里给他摘些桃子厨师反驳说他不可能离开他的菜肴,侯爵坚持要厨师满足他吃桃子的怪念头并說他可以代他照看炉子。

  厨师走了出去侯爵仔细察看了晚餐的所有菜肴,认为夫人最爱吃的是一种刺菜蓟的叶脉他就将致命的毒藥倒了进去。晚餐时伯爵夫人大概吃了这道倒霉的菜罪行实现了。

  我这里所说的都是我的猜测之辞德.布鲁萨克先生在这件悲惨倳件以後只告诉我他成功了。现在不谈这些可怕的猜想只说说我由於不想参与这件罪行而且将阴谋告诉夫人而受的残酷的惩罚吧┅┅一吃完饭,侯爵就向我走过来脸上保持十分冷静,他对我说∶「索菲你听我说,我找到一种可以完成我计划的更可靠方法比我起先告訴你的那种方法更好,可是这不是一两句话就能说清楚的我又不敢经常到你的卧室里去,我怕被人看见不好五点准你能在花园的角落等我吗?我到那里同你会合我们一起去作一次长途的散步,在散步中我会把一切告诉你的」

  我承认,或者是上天的旨意或者由於我过分天真,或者是我盲目没有一点迹象对我显示一件可怕的灾难正在等候着我;我相信伯爵夫人的安排十分秘密和十分可靠,我万萬想不到伯爵会发现可是我心里也有一点不安。

  我们的一个悲剧诗人曾经说过∶「答应过犯罪的人如果违背自己的诺言,那就是┅种德行」可是违背诺言对於高尚和敏感的心灵来说,总是丑恶的我有点觉得局促不安,不过时间并不太长伯爵的恶毒行动,给了峩新的痛苦同时也平息了我这方面不安。

  他带着世界上最愉快和最坦率的态度走到我身边我们一起走进树林,他像往常一样同我說说笑笑别的事情什麽都不干。每次我想将话题挪到我们到这儿来的目的上他总是说还要等待,他怕被人看见因为我们的处境还不咹全。

  不知不觉我们到了那株大橡树附近那就是他第一次遇见我的地方。我再看见这些地方就禁不住战栗起来我粗心大意的後果囷我的险恶命运这时候似乎全部呈现在我眼前,更可怕的是我看见在那株我曾经遇过险的要命的橡树下坐着侯爵最宠爱的两个娈童。他們看见我们走近就站了起来往草地上扔下绳索,牛筋和别的使我一看见就发抖的工具

  这时候侯爵对我使用了最粗鲁和最可怕的字眼∶「臭婊子,」他对我说这时候那些年轻人还听不见他的说话,「你认识这树丛吗我曾经把你像只野兽似的从这树丛里救出来,你夲来应该死的是我救了你的命;你还认识这棵树吗?」

  「我曾经在这棵树下威胁你说有一天你的所作所为叫我後悔做过这件好事,我就要将你带到这儿来为什麽你答应过帮我的忙,谋害我母亲而实际上你是有意背叛我的呢?你想修行积德却拿你救命恩人的自甴作赌注,你到底是怎样想的你从两个罪恶中必须选择一个,为什麽你要选择最糟的一个你应该拒绝我的要求,而不应该先接受後来叒背叛我」

  接着侯爵就把他怎样起了疑心,怎样截住信使怎样取得信件一一告诉了我。

  他又说∶「你的谎言得到了什麽样的結果贱货?你拿你的生命来冒险却保不住我母亲的生命我的行为已经开始了,我希望我回去的时候大获成功可是我必须处罚你,我必须教训你知道道德这条小路并不是好走的世界上有许多时候做犯罪的共犯比告密者好得多。你不是不知道我的你怎麽敢耍弄我?你鉯为慈悲之心和宗教的几条清规戒律就可以缚住我的双手吗殊不知我的慈悲心只能为我的取乐服务,而宗教的清规戒律是经常被我践踏茬脚下的┅┅或许你想靠你的魅力吧」

  他带着最残酷的嘲笑口吻加上一句∶「好吧,我向你证明你的魅力,不管你脱光到什麽程喥只能燃起我的复仇之火┅┅」

  不等我回答,也不对我泪流满脸表示一点同情他猛力抓住我的臂膀,把我拉向他的两个嬖幸对怹们说∶「这个女人想毒死我的母亲,也许她已经犯下了这件可恶的罪行不管我采取什麽样的防范措施。我想最好的办法是将她交给司法当局可是她可能在那儿保不住她的小命,我倒想留下她的一条命让她长期受苦。你们赶快剥光她的衣服把她缚在树上,肚子对着樹我要按照她应得处罚来惩罚她。」

  他的命令马上就得到执行他们将手帕塞住我的嘴,叫我紧紧抱住树干缚住我的肩膀和大腿,让身体其馀部分都露出来使之容易接受鞭打。侯爵异乎寻常地激动抓住一根牛筋鞭子(注9),在鞭打以前这个残忍的人想观察┅下我的模样儿;简直可以说,他的眼睛由於欣赏我的眼泪和我脸上痛苦和恐怖的表情而得到了极大的满足┅┅

  然後他走到我背後约彡步远近我马上感觉得到他出尽全力在鞭打我,从背脊的中部一直到大腿最多肉的部分这个刽子手停下来一会儿,他残暴地用手抚摸怹刚打伤的所有部分┅┅他低声对他的一个奴仆说了一句话我不知道他说些什麽,马上有人将一块手帕盖住我的脑袋使我无法看见他們的任何动作。

  他们在背後作了一些动作以後再一次把我鞭打得鲜血淋漓┅┅在鞭打以前侯爵说了一句∶「对的,就是这样」他嘚话音刚落,鞭子就加倍猛烈地落到我的身上我始终不懂得侯爵那句话是什麽意思;接着又停止片刻,他们又用手触摸被打得皮开肉绽嘚部位他们又低声说话┅┅其中一个年轻人高声说∶「我这样子不是更好些吗?」┅┅我也听不懂这句话的意思只听见侯爵说∶「再菦些,再近些」

  然後是第三次更加猛烈的鞭打,在鞭打当中布鲁萨克一连两三次说过下面几句话还伴随着非常难听的咒骂∶「打吖!打呀!两个一起动手,你们难道不清楚我想她死在这儿死在我的手上吗?」(注10)

  这些话越说越响最後结束了这场出色嘚大屠杀。他们又低声说了一会儿话我听见新的动作声,我发觉我的绳索被解开了我睁开眼看见草地上泄满我的鲜血,我就知道自己處在怎样的状态中∶这时只剩下侯爵一个人他的两个帮凶已经不见了。┅┅

  「婊子」侯爵对我说,同时用厌恶的眼光观察我这種眼光是疯狂的激情过後必然有的,「你不认为做好人代价太大吗两千埃居年金的价值抵不上一百下牛筋鞭子吗?┅┅」

  我倒在大樹脚下随时都可以丧失知觉┅┅那个混蛋,刚才的暴行还不能使他满意看见我的伤口就使他残忍地激动起来,他用脚践踏趴在地上的峩把我踏得气也喘不过来。

  「我为人太好了才饶了你的命,」他一连两三次重复地说「你起码得留神不要辜负我的善意┅┅」

  於是他命令我站起来,穿好衣服由於我浑身流血,我只剩下这套衣服要避免让衣服泄上血迹,我不知不觉地捡起地上的草来揩拭身子他在附近走来走去,不管我只顾自己沈思,我的肌肉肿胀血还在流,伤口疼痛得使我无法容忍这一切都使得我无法穿好衣服,而在我面前的这个凶恶的人使我落到这种地步的这个恶魔,几天以前我还想为他牺牲生命的人没有流露出丝毫怜悯之情,没有动一動手指头帮我一下

  等到我穿好衣服以後,他走过来对我说∶「你走吧你爱到哪里去就哪里去,你的口袋里还剩下些钱我不拿走伱的钱,可是你得注意不要再在我眼前出现在巴黎不行,在乡间也不行你在公众面前,我警告你要承认自己是毒死我母亲的人;假洳她还有一口气,我就让她把这个想法带进坟墓;屋子里的人全都知道这一点;我要向司法机关告发你」

  「你的第一件官司,你以為已经结束了实际上只是暂缓处理,我警告你人家告诉你官司已经了结,那是在骗你;让你处在这样的环境中目的是观察你的行为,原来的决定没有撤销因此巴黎也不是你合适居住的地方。现在你身上背着的不是一件官司而是两件官司,你的对手不是一个卑鄙的高利贷者而是一个有钱有势的男人,这个人决心一直追赶你到地狱如果我饶你一命,你却用来乱喊冤枉和恶意诽谤别人的话」

  峩回答他说∶「先生啊,不管您对我多麽严厉您也不必害怕我的作为;关系到您母亲的生命时,我认为应该反对您;关系到可怜的索菲時我永远也不会采取行动。永别了先生,祝您的罪恶给您带来幸福正如您的残暴给我带来痛苦一样,无论上天怎样安排您的命运呮要上天肯保全我这条贱命,我就一定用它来为您祈祷」

  侯爵抬起了头,听了我这番话他忍不住朝我看了看看见我满面泪痕,站吔站不住他害怕自己会一时软下来,狠心的他就走了开去不朝我看一眼,等他走到不见人影的时候我瘫倒在地上,完全陷在痛苦之Φ让我的呻吟声响彻四野,把我的泪珠洒满草地

  「我的天主啊,」我喊道「这是您的意愿,您的不朽的旨意上面写着∶无辜的囚又一次成为罪恶和不公平的牺牲品;惩罚我吧!天主我受的痛苦比您为我们所受的痛苦还差得远呢;让我为崇敬您而忍受的痛苦使我終有一天能够获得您答应给予弱者的奖赏吧,弱者在苦难中眼睛始终朝着您不停顿地歌颂您的光荣!」

  天已经全黑下来了,我站也站不住更无法走远。我想起来四年前我在比现在好一点的悲惨情况下在那里睡过一夜的矮树丛,我尽我的能力爬了过去找到原地方峩躺了下来。还在流着血的伤口使我痛苦万分精神受着压抑,内心隐藏着悲伤我在那里度过了想像不出的悲惨的一夜。

  天亮时分我的年轻力壮和坚强性格给了我一点力量,离城堡太近使我惊吓我赶紧离开,我走出树林决定碰运气到我所看见的第一所住宅里去。我走进了离巴黎约廿四公里的克莱小镇我找医生,人家告诉了我医生的家我请求医生为我包扎伤口,我对他

我要回帖

更多关于 罗马教皇是谁 的文章

 

随机推荐