陈さんは毎日英字新闻を読んでいる。
陈さんは毎日英字新闻を読むようにしている
请问这两句话有毎是什么结构的字区别?
1 ~ようにする,表示 要做到---设法做到---。 ,
2 用 読んでいる 的话,表示 经常性或持续的状态每天都读---。
我问得不是ようにする
我问得是ようにしている和ている的区别
可以的话請帮我举个简单的例句,让我看看区别谢谢
ようにしている是比况助动词的连用形,它可以表示习惯
当比况助动词「ようだ」的含义為主观推测的时候,它表示按照自己的感受所做出的判断在表达中更多表现一种不确定的感觉,可以翻译为“好像”它不仅可以接续動词的连体形、
词、名词,还可以接续形容动词的连体形等
如果接续是动词,那么直接连体形加「ようだ」即可例如「教室に谁かいるようだ」「あの人は出席するようだ」,接续在「いる」和「出席する」动词连体形之后这对于搞不清楚动词变化的小伙伴就是福音。如果要将其变成否定形也非常地简单「动词未然形+ないようだ」,比如「 彼は私が言っていることに兴味を持っていないようだ」这樣的表述
II.如果接续的是形容词,那么它的接续方式就是「形容词的连体形+ようだ」例如「このマシンは壊れやすいようだ」,它的否萣形式又该如何表示呢一般来说只需变更末尾的「い」为「く」,再加
「ないようだ」即可例如「 先生は厳しくないようだ」。
III.如果接续的是形容动词它的接续方式就是「形容动词连体形 + ようだ」,例如「ぼくは少し睡眠が必要なようだ」如果将其更改为否定形式,我们将其改为「形容动词词干+ではないようだ」即可如「その町はあまり赈やかではないようだ」。
IV.如果接续的是名词它的接续方式就是「名词+の+ようだ」,例如「あの人は留学生のようだ」改为否定形式的话,需要将其改成「名词+ではないようだ」如「あの人は先生ではないようだ」。
当「ようだ」用来去表达比喻的含义它后面就只能接续动词连体形和名词,而不能接续形容词和形容动词接续动词时,我们会用「动词连体形+ようだ」来表示如「先生が飞ぶように帰られた」来形容老师飞奔回家。接续名词的时候也是用「名词+の+ようだ」的句式,例如「あの人は猿のような颜をしている」这两个例句都是采用了“A不是B,但把A比喻成B”的用法
「ようだ」也可以用于举例之用,它的接续方式也和之前的相同比如「金盗むようなことをやめなさい」,「犬や猫のような动物が好きです」僦是用作列举代表性的事物来叙述一件事情。
除此之外「ようだ」还可以用来表示状态的演变,例如「囲碁が打てるようになった」表示慢慢习得了围棋技能当然也可以用于表达希望和祈愿,比如我想过N1就可以「日本语能力试験N1に合格するように」来表示。
希望我能帮助你解疑释惑
能再详细一些吗,或者直接帮我翻译一下我自己对比感受一下。