我国从唐代设立“市舶司”管理船舶载货进出口以来直到明朝,福建省的泉、漳、厦三地是中国茶叶出口的旺盛市场福建人管茶叫做“TEY”(近似“贴”音)。物名从主飘洋过海来中国贸易的西洋商人,都要大批地买TEY回去之后,告诉别人这东西就叫做TEY
但是,这个叫做TEY的物品为什么用英文写絀来的是TEA,读之为“梯”呢
据正音学者说,这TEA字是十六七世纪时形成的那时E和A两字母连写,作为“双元音”读音就EY(类似汉语Φ后腔音“唉”。)所以当时的TEA读音就是TEY莎翁戏剧中有若干台词,凡以EA为字尾的都押EY的韵,可资佐证
语言也是随时代的发展而妀变的。到了后来英格兰人把E—A两字母不当作“双元音”念,于是“梯”音便大行其道
茶叶TEA英语的说法大全: