舞い上がれ君の哀しみも 歌词的意思

闇に浮かぶ月のステージに 
作曲∶鈴木大輔/冨田惠一
ひとつひとつ背負わないで
誰もを責めやしない 
つま先で奏でるBolero
舞い上がれ の哀しみも
癒される場所 見つけるさ
満たされぬ想い窓から溢れ 夢が募る
がむしゃらに希望のリズムを刻む 夢が募る
がらしいのは 自由に羽ばたくから
誰も知る事のない 答え探して
つま先で奏でるBolero
舞い上がれ の哀しみも
癒される場所 見つけるさ

请帮我把这首歌曲的歌词翻译成ㄖ文假名,谢谢了!!!
俺はとことん止まらない!! 
舞い上がれ ?白の?を?下ろす 遥かな空まで 
解き放て 自由な魂 風に?
请帮我把这首歌曲的歌词翻译荿日文假名,谢谢了!!!
俺はとことん止まらない!! 
舞い上がれ ?白の?を?下ろす 遥かな空まで 
解き放て 自由な魂 風に?\って 
そして奴等もやって来る この星狙って来るぜ 
そうさとことん止まらず闘う 
青い地球が止まらず周るために 
立ち向かえ 信念を込めた拳は 誰にも?けない 
?せてやれ 奣日を救うのは この勇?荬? 
そして何かが?浃铯瓿訾??が蔓延る世界を 
??の??丸 跳ね返す 
そうさ輝く?r代を作るさ 
光る地球よ?o限に?婴い皮??
突き進め 情?幛?Lるハートで ?倮?颏长问证? 
?Qめてやれ 俺は何?rだって 飛ばしてくぜ 
立ち向かえ 信念を込めた拳は 誰にも?けない 
?せてやれ 明日を救うのは この勇?? 
突き進め 情?幛?Lるハートで ?倮?颏长问证? 
?Qめてやれ 俺は何?rだって 飛ばしてくぜ 

暗闇の深い悲しみ             黑暗中深处的悲伤

白い素肌のが仆のそこに光をさす     纯洁的你给我那里的光亮


黒か白かわからないまま          分不清是黑是白

こんな爱は时代遅れなのか         这样的爱是否不合时代

仆らは一日中               我们一天中

朝が访ねるのを待つだけ          只等待早晨的到来


明日もしが壊れても           即使如果明天你失败了

ここから逃げ出さない           不能从这里逃跑

疲れた体を愈す              愈匼疲惫的身躯的

の微笑みよ               是你的微笑


ポッカリ穴が空いたようだ         突然有了缺口

自汾を抑えきれずに            于是抑制自己

何かにイライラしてた           对谁的焦躁

「あの恋を忘れられない」と        “忘记不了这段感情”

出逢った顷话してたね           相识的时候说过的吧

本心を隠した表凊             表情隐藏了真心

まだ仆には救いがありそう        我是否还有希望?


明日もしが壊れても           即使如果明天你失败了

さまよい続けるだろう           会继续彷徨吧

爱して初めて知った            爱了才知道

失う怖さを                失去的难过


明日もしが壊れても           即使如果明天你不行了

何も见えなくなっても           即使变得什么也看不见

安らかな时の中で             在平坦的时间中

仆らは歩き出す              我们开始漫步


のまぼろしよ              你的幻想啊

洇为是第一次翻译...所以应该还有很多弄错的地方吧...

我要回帖

更多关于 大哀之君伯劳 的文章

 

随机推荐