求大神帮忙把下面的罗马音转换翻译成中文谐音,小女子愿以身相许。

いつだってそばにいるから

唐突で1653冒涜でも あの子に今

あんな风に そんな风に あなたのこと

おそろいの制服 着ると

嬉しくなる また高まる

カワイイが 乱して行く

いつだってそばにいるから

私たち 完璧な関系になれる

覚えている?覚えてない?どっちだって

谁か好きになる気持ちは

歴史にさえ 缚られないツインテール揺れるたびに

どこまでもついて行くから

逃げたって 巻いたつもりでも

私たち 完璧な関系になれる

いつだってそばにいるから

简単にナシと决めないで

私たち 完璧な関系になれる

————————————————————

不论何时我都愿伴你左右

所以不要轻易否决接纳我吧

总是有些唐突 即便这是亵渎

像那样 像这样眼中除了你别无他物

不论何时我都愿伴你左右

所以,不要轻易否决接纳我吧

我们能建立世界上最完美的关系~

你记得吗 还是不记得了~

不管是哪样都没有关系~

每一次双马尾晃动的时候

我爱恋的心情就不停地增长

被伤害的回憶都转变成了爱情

即使逃掉,我也会纠缠到底所以逃跑都是徒劳

我们一定会成为最完美的关系~~~

————————————————————————

我要回帖

更多关于 罗马音转换 的文章

 

随机推荐