汉字写也可以用假名写,这个時候假名就有点类似于汉语里的拼音了
一般日本人的名字都是用汉字取的所以都能翻译成汉语
也有少数没有对应汉字的,或者用片假名取的那样就音译,比如マリヤ 翻译成玛丽亚这样的音译
你对这個回答的评价是
讨厌! 没有那样的事啦!
你对这个回答的评价是?
下载百度知道APP抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜頭里或许有别人想知道的答案。
在沪江关注日语的沪友依然雨下遇到了一个关于的疑惑已有2人提出了自己的看法。
请问一下かいしやいん 用中文怎么说?
かいしゃいん 会社員 公司职员