moment的的意思不是就是指现在么 我看叻下present 他比较概括 并非指现在
enjoy the present 是不是有点重叠呢 我想要活在当下的准确翻译
但着看着就有点像一直活在现在
我英语特别烂 跪求准确翻译
没有什么最准确的翻译
不然一首外文诗就没那么多翻译版本了,亲
很纠结 因为这玩意我要纹身 我要一个靠谱点的
enjoy符合英语的地道的说法吧偠纹身就纹live
我个人其实偏向moment
你对这个回答的评价是?
我知道 但我想知道活在当下 用moment好 还是present的好 那个比较舒服些
你对这个回答的评价是
· TA獲得超过2.9万个赞
你对这个回答的评价是?
确定你和不是曾经活着的意思?
真心做不到 好吧我英语盲
你对这个回答的评价是