新疆爽朗克力木国际伊震贸易有限公司怎么样样

首页 > 新闻 > 国内 > 关注 > 正文关注 人民网
2016-07-03 17:33:26[摘要](杨明方 张改荣)  获救小男孩杜瑞强的父母来到塔里木大学,给三名见义勇为的少数民族学生阿曼(抱小孩者)和塔来古力(右一)、古丽热亚尼(右三)致送锦旗。三名见义勇为的少数民族学生,分别是塔里木大学预科4班男生阿曼·赛提(哈萨克族)和预科12班两名女生塔来古力·吐鲁孙(柯尔克孜族)、古丽热亚尼·阿斯哈尔(哈萨克族)。  题记:我特别希望我们的同学把民族团结真正作为一种态度、一种习惯、一种信仰,并将这种态度、习惯和信仰变成一种基因,深深种植在每一位师生员工的心中,非常自然地走进我们的学习、工作和生活当中。新疆医科大学校长哈木拉提(中)走进宿舍与各族同学谈心。  亲爱的同学们:  今年是新疆维吾尔自治区首个民族团结进步年,天山南北掀起了一个个学习实践民族团结进步活动的高潮。作为校长,一直想跟大家分享一些发生在我身边的故事,谈谈我内心的一些感受。  “为了韩啸,我们不分你我”  在宿舍楼下见到百合提亚(主持班里工作的副班长),这个大眼睛的维吾尔族小伙子显得十分匆忙。他正在联系学校的车去接韩啸同学进行第2次住院治疗。两个多月前,韩啸同学因白血病入院,班里的同学自发发起的募捐和义演引起了校内外乃至全社会的关注,老师、同学,还有许多许多不知姓名的人慷慨解囊,在短短几天的时间里筹集了30余万元的善款,用于这个积极乐观的小伙子的治疗费用。让我们看到了一群年轻人,为了挽救一个生命迸发出的巨大能量。然而这样的感动还在延续着。  治疗费用解决了,韩啸的照顾陪护成了问题,第一次的化疗非常凶险,随时可能出现意想不到的情况。班里的同学又自发地排起了值班表,“我们学的就是临床,照顾韩啸我们当然更专业!”孩子们这么说。白班和夜班,具体的工作安排和每一个细节的注意事项,同学们一项一项严格落实。前来探视的老师同学很多,必须要严格控制,以免影响韩啸休息;探视人员的卫生状况和谈话距离更是不能小视的大事,杜绝一切对韩啸造成危险的可能;一整天的课程之后不管晚上有多困,夜间的输液必须仔细观察。落下的课程大家一起补,遇到了问题大家一起解决。这些孩子俨然成了最严苛的卫兵,最细致贴心的家长和最亲密无间的兄弟。在这过程之中,谁也没有提到民族,因为在爱面前,这样的区别毫无意义。  孩子们的热忱让我感动,孩子们的坚持让我感慨,孩子们的力量让我骄傲。这些在我们眼里平常连自己都照顾不好的“小家伙们”,却在全心全意地照顾着身边的同学,用全部的爱争取一个奇迹,换取一个生命的延续。相互扶持着共同成长,他们的爱,是一种大爱,不分你我,跨越民族,跨越时空。新疆医科大学校长哈木拉提(左二)为韩啸同学捐款。  “让我们成为你的双脚,陪你去看更大的世界”  针推2013-2班的黑板上有这么一个特殊的角落,上面标注着每天轮值学生的姓名。这份看似普通的轮值表却发挥着极其不平凡的作用,它守护着一个花季少女追梦的道路,承载着一份年轻而厚重的温暖。这就是传说中“吐尔逊阿依的48双脚”所在的班级。去年,这个班因为48名民汉同学多年来坚持轮流照顾身有残疾的少数民族姑娘,护送她上下学的道路受到了学校的表彰,并引起了疆内外乃至全国重要媒体的关注。  经过他们的教室时,他们正在上课,吐尔逊阿依小姑娘像往常一样坐在教室的第一排,跟班里的同学一起认真地听着老师讲授的每一个知识点。这样的画面很经常,而正是班里所有同学的爱和付出才换来了这样一个经常的场景。照顾一个身有残疾的同学并不是一件简单的事情,但是这样的不简单已经坚持了3年,无论风雨,并且还将继续坚持下去。见到来听课的我,同学们显得有些激动。“你们这个班享誉全国啊!谢谢你们给学校带来了荣誉!”孩子们爽朗地笑了,有着一些腼腆和骄傲。“我们班里有汉族、维吾尔族、回族、还有来自哈萨克斯坦的同学,我们是名副其实的国际班……”说到民族团结时孩子们玩笑似的告诉我。“那你们更要把民族团结做好,那是一种国际主义精神呢!”我笑着嘱咐。“我们一定做到!”孩子们自信满满。  孩子们,你们已经做到了,而且做得非常出色,从你们第一次抱起了吐尔逊那依坐上轮椅,从你们第一次推着她走向课堂,从你们用爱温暖了一颗少女的心,你们就一直在温暖着我们,感动着我们,带领着我们。  “一个个微行动彰显民族团结大内涵”  走访基础医学院生化教研室的时候,我看到王延蛟老师办公桌最显眼的位置摆着一本精美的教科书,这是一本学习维吾尔语的入门书籍。我问他:“你在学习维吾尔语?”“对,我很感兴趣,每天哈斯木老师都会教我几个词。”我随便指着书中的一个维文词语:“这个怎么读?”他略有思索,身边的哈斯木老师笑呵呵地看着他说:“这个咱们早上才学过的。”王延蛟老师略显羞赧,随即磕磕巴巴的念了出来。这一刻我深受感动,不仅是民汉师生自发结对子学习少数民族语言的热情,更是他们之间的一个眼神、一段对话像兄弟一般的情谊让我感动。  民族团结不仅是简单的交往交流,更要重视情感交融、凝心聚力。以日常小事为嵌入点,在共同生活和工作学习中相互了解、相互尊重、相互包容、相互欣赏、相互学习、相互帮助,不断增进感情。在2016毕业季,新疆医科大学校长哈木拉提(中)向即将毕业的学生颁发证书。  “你的困难就是我的困难”  一次在基础医学院药理学教研室的调研中,我问起大家在民族团结工作中的微行动。教研室党支部书记程路峰显得犹豫不决、欲说还休,教研室的各位老师你看看我、我看看你,窃窃私语着,像是经过一番商讨后的决定。  “校长,这件事本来是瞒着大家的,但您问起,我们就在这说吧……”原来,教研室一位少数民族老师的女儿在去年年底得了罕见的结核病,手术后还要经过一年的治疗,这让本已拮据的日子变得更加艰难。她日渐消瘦,让教研室里的老师看在眼里,也疼在心里。同事们多次提出要提供一些帮助,都被好强的她谢绝了。无奈之下,同志们便瞒着她偷偷组织了爱心捐助,从每位老师到教研室、再到学院,大家都在为这位老师奉献一份自己的爱心。程书记在述说的过程中,我发现在旁边的这位老师一直强忍着眼泪,却最终没能忍住。我相信,此时她的眼泪是幸福的,因为她被各位同事的真心和真爱包围着,大家真心实意地把她的难处当成了自己的难处,把她当成了家人般去关心,去爱护,去分担。  我凝视着一张张熟悉的脸庞,其中的好几位我非常熟悉。记得不久前,就在已故的帕尔哈提·克力木教授的葬礼上,他们流着悲伤的眼泪忙前忙后,真诚地表达着他们对老师、同事和兄长的沉痛哀悼。我深深被这种氛围感染了。民族团结像一粒种子,看起来很小,却在心里发了芽、扎了根,长成了一棵参天大树。  “学生的误闯和我的误撞”  民族团结不在一时,而在平时;不是刻意为之,而是自然流露。3号公寓315宿舍是我的联系宿舍,这里面住着1回3汉4位同学同学。在一次对宿舍的联系走访中,我和我的孩子们正在谈心,一个维吾尔族小伙子突然莽撞闯入,一头扎进亮亮同学床头的被褥,嘴上还在大声吵嚷和数落着学校的“不是”,悲叹自己作为医学生学业的繁重和“悲催”的境遇......可以想象,宿舍中的其他学生此时都已经惊讶地不行了。正好这时,马小虎同学端着饭紧随其后走进宿舍。这个维吾尔族小伙在抢着要吃马小虎手中饭菜的同时,才发现了他身后的“另一番天地”。我想此事恐怕是这位学生(艾米如拉江)人生中遇到的最“囧”的一件事了。  类似的情景还有一个让我难忘。当时是每周三的联系宿舍日,我们正在我的联系宿舍315宿舍谈论着关于民族团结方面的话题,忽然另一个宿舍的一名少数民族学生(伊尔夏提)一边喊着小杨同学的名字一边冲进班级,问小杨借西服去参加学校的大学生科技文化艺术节,小杨二话没说,随手把放在床角的西服向着他抛了出去。伊尔夏提并没有看到坐在同学中间的我,对着小杨来了句:“哎呀,你这个勺娃娃,怎么直接就扔过来呢”,引得大家一阵大笑。  以上是我在走访联系宿舍过程中的“偶遇”。两名学生的“误闯”以及我的“误撞”,让我撞见了孩子们平时最自然最本真的一种生活状态,撞见了一种亲密无间、情同手足的青春情谊。  同学们,新疆医科大学是一所民族团结缔造的学校。我们风雨同舟60年,薪火相传一甲子,一代代新医人传承着民族团结的优良传统。正是有了这样团结的他们,这样团结的我们,才有了新疆医科大学的发展,才有了新疆医科大学的稳定。民族团结于我们而言如水、如阳光、如空气一般,没有一个具体的形象、但却不可或缺。对我们而言,他就是一种无意识的状态,一种不自觉的融合,一种流动在空气中的默契。我想,民族团结应该是一种超越生活方式、超越文化背景、超越信仰、超越性别、超越年龄、超越社会经济地位等等超越一切偏见和狭隘的理解和尊重,是发自内心地去爱身边的每一个人;是一种没有任何隔阂、任何障碍的团结;是一种自然的、朴素的而没有任何人为痕迹的本真境界。而我们,正在践行着这样一种团结。  民族团结,于我们而言,就是这样一种自然。正如我在药学院调研时问道:“你对民族团结怎么看?”同志们说:“在我们心中,没有民族之分!”这正是民族团结最好的答案。  哈木拉提·吾甫尔  2016年6月在2016年毕业典礼上,新疆医科大学校长哈木拉提(中)为即毕业生拨穗留念。编辑:强鑫首页 上一页 1 2 3 下一页 查看全文 查看更多
相关热词搜索:
新疆医科大学
校长
特克斯草原
医学子
新医
瑞鸣音乐_中国音乐地图之听见新疆 塔吉克族民间歌曲集_专辑_乐库频道_酷狗网
清空搜索历史
我的位置 > 首页 > 专辑 > 中国音乐地图之听见新疆 塔吉克族民间歌曲集全部播放
专辑名:中国音乐地图之听见新疆 塔吉克族民间歌曲集歌手:瑞鸣音乐
发行时间:2020-08-28
简介:《中国音乐地图》之听见新疆音乐缘起
在快速发展的时代中国,我们得到了许多,也失去了许多。得到了经济发展、科技、便捷带来的福利,也失去了那些极其珍贵的原本不该失去的,比如母语,比如传统文化、传统音乐。那些妈妈教给我们的,奶奶、外婆教给我们的母语,以及一首首世代相传的古老的歌谣。
这些歌谣和母语有着家族的民族的深刻记忆,曾世世代代相传,直到传到我们手里。被时代遗忘,被我们遗弃,冷漠的任其消失,以过时没有流量的名义淘汰,无论曾经历百年、千年,多少风雨,即将遗失在我们手里。
我们对这个世界对自己的民族到底是贡献还是犯下过错,有多少遗憾缺失?需要从行动中解答。我想,从我做起,以一个普通音乐人的力量,以每个人的力量,将会汇集成河流,流入大海,让这些古老的语言和歌谣得以传承,直到生生不息!
音乐制作人叶云川
2020年8月16日
《中国音乐地图》
用音乐找回民族的记忆,从母语中寻找生命缘起。
音乐,可以说是人类最初的母语,它先于语言而生,诞生于最天然的心跳、身体运动的节律、胸腔与喉管的震动、原始的情感、人与万物之间交融的声音。一个民族可能没有文字,但绝不会没有音乐,而它也是一个民族文化与风貌的最忠实的记载与反应,如一条鲜活血脉,源源不断流淌着一个民族扎根所在的那片地层与地域的养分、和难以言状的印记。
在漫长的岁月里,我们失落了太多的记忆,然而从未有哪个时代,我们遗失得像今天这样迅速和难以挽回。可是当那些被一代代传唱、甚至历经千百年不衰的乐曲歌谣响起,一应模糊难辨、遥远难追的习俗传统、风土人情、文化面孔乃至自然风貌,便被重新唤醒,变得鲜活而清晰。这些歌谣,在今天面临岌岌可危的失传境况。因而瑞鸣对这些音乐进行采风式的收集、整理,录制,以世界级制作理念和水准,深入当地民族文化之中,广泛采撷、拾取那些最原汁原味、也最弥足珍贵的声音,来唤起亲切的民族记忆,并藉由音乐重连那与自然、与生命的脐带。
一种音乐地理的表达探索
地图所对标的风貌,旋律所触达的基石
对于中国音乐来说,五千年文化,九百六十万平方公里,五十六个民族,数百种民族乐器,近千种戏曲剧种,构成了庞大而丰富的碎片化音乐体系,想要领略中国音乐的全貌,或找寻进入这个音乐世界的门径,不是一件容易的事。
在经历16年民族音乐与世界文化融合探索后,瑞鸣音乐发起“中国音乐地图”计划,用地图的方式,对中国传统音乐整体,尝试进行一种系统性的整理和表达,令本土也令国际上的每个人,能在地图索引中,畅游中国音乐时空,藉由一首首乐曲,叩启地域风情,并被音乐引领着,溯洄于久远的历史河床,更容易也更立体地感受这浩瀚又神秘的音乐世界。
源于梦想和执着。2019年,瑞鸣团队在制作人、音乐总监叶云川的带领下,在录音大师李大康老师的指导下,走过全国十余省,在当地寻找到音乐厅、剧院等场地,运用世界级录音设备,以极高采样频率,录制下每个民间音乐人细微情感、呼吸和演奏演唱时的心跳,每一次瞬间的感动。本次实地录制历时近90天,参与采录的民间音乐人约580人,参与录制的演奏者中,有各级非物质文化遗产传承人,诸如罗凤学、张顺英、边巴扎西、夏尔根.敖吾开等,亦有常年巡回世界演出的民乐艺术家赵家珍、郭雅志等。涵盖汉族、蒙古族、藏族、维吾尔族、哈萨克族、壮族、白族、彝族、朝鲜族等近40个民族,精心录制音乐1038首,涉猎西安鼓乐、江南丝竹、智化寺京音乐等百余流派的精选民族音乐曲目,包含传统音乐名曲诸如《昭君出塞》、《出水莲》、《高山流水》等曲目,也有如《格萨尔王传》、《江格尔》、《玛纳斯》、《阿诗玛》等少数民族音乐史诗。体裁涉及少数民族山歌、牧歌、渔歌、劳动号子、宫廷音乐、戏曲、说唱、器乐独奏合奏等多种形式,使用传统乐器多达213种,采集文字资料近30万字。
大者见大,微者见微
瑞鸣音乐17年历程,在一步一个脚印的采风中重绘华夏音乐版图。这既是一桩很宏观的事,承载的不止是广袤的土地,波澜壮阔的民族记忆,大开大阖的历史时空,乃至风姿百态的不尽河山……然而它同时又非常幽微和细密,音乐能带领我们抵达多么细节而层次丰富的体验?一个地域的气候、地貌、自然物宜,一个民族的性情、风俗、和古老的信仰传说,一个个体的情感、故事与生活场景……它们都在音乐中自然流淌,对有心人娓娓诉说着。
而对于这个音乐项目本身而言,它同样是当下又是历史的、未来的,是宏大又是细微的。我们用最现代世界前沿的技术手段,保存最传统和原生的民族音乐,尽可能追求极致的艺术和每一处细节上的考究,来完成一件宏大而规模化的事情,并令它具备一个国际性的视野和传播效力。
制作人、音乐总监叶云川,是享誉国际的著名音乐品牌瑞鸣音乐创始人,所制作的音乐曾获得国内外180余个奖项,录音指导李大康老师,是中国传媒大学教授、国家一级录音师、中国录音师协会理事。除李大康老师外,参与录制的录音师近二十人,包括鹿楠楠、曹勐、杨震、张正地、陶煦等录音师。为更好的传播民族文化,项目全程以4k影像录制,视频素材总时长约17500分钟,拍摄图片2万余张,充分展现各民族音乐人个性特征、乐器的历史沧桑变化,以及音乐人录制过程中,自由交流表达、传统敬业的精神。将制成1000条与录音对应的音乐视频、100个微纪录片,以及符合民族气质的高品质数字音乐、唱片及书籍,传播到世界。
以当代国际级制作水准,记录最传统的音乐中国
2020年,瑞鸣将以音乐、影像、图文结合的方式,精心制作、保存及国际化推广,建立起系统而立体的,兼具宏观与细微的中国音乐地图系列作品。向世界提供认识、感受中国音乐独特魅力的索引指南,也为民族留存一份满载着记忆和故事的珍贵语本,提供了解、理解传统中国的音乐系统,为后世留下可供无限浏览的民族深刻记录。
用音乐找回民族的记忆,从母语中找寻生命缘起——《中国音乐地图》
掀起神秘的面纱,聆听西域千年传奇
——听见新疆
从玉门关、阳关往西去,不复有渭城朝雨、杨柳青青,可那两个字,西域,历经千年依旧令人魂牵梦萦。曾经的西域,如今的新疆。天山横贯其间,北侧是阿尔泰山脉绵延耸峙,而南部是巍巍昆仑。风烟不尽,卷起漫漫黄沙如神秘面纱,掀起海蜃诉说古老的传奇;纵横瑰丽的峡谷间,大河涛涛,从茫茫雪域,奔腾到地势平阔的盆地,流经高原、草场、沙海与绿洲;丰美的草滩与湖泊星罗棋布,,被群峰与森林环抱,其间有飞鸿与落雁,有牛羊成群。
楼兰消失了,罗布泊干涸了,轮台的原始胡杨林千年不倒,而大雪依旧年复一年落满天山路,呜咽的风吹过古城垛、烽火台与瞭望楼,那条古老的丝绸之路,如时隐时现、错综却绵延的命运伏线,在这片欧亚大陆的中心腹地,联结起中、西亚乃至地中海沿岸的诸多民族。汉、羌、突厥、古巴比伦、古波斯、古阿拉伯、古罗马、古印度等各种文明,随着商旅、驼马的络绎往来,在此碰撞与交汇,那些西域诸国、边陲重镇在漫长岁月中渐渐消隐,而这交融汇聚的丰富多姿的文化,依旧深深烙印在这里的各民族风俗与音乐中。古老的牧歌与史诗于部族的迁徙、贸易与征战中,传承与更新,古西域的疏勒乐、于阗乐、龟兹乐、高昌乐、伊州乐和西亚的波斯乐、阿拉伯音乐依旧能在新疆各族的民歌乐曲中寻见踪迹,如时隔千年仍依稀可辨的古道与辙痕。
音乐如翅膀,飞度西域千古
旋律如曲径,重走丝路无疆
数十个民族成份,百种乐器,无数首民间歌曲、乐曲。极为多元、多样、而又多变的丰富音乐形式与内容……对于新疆而言,这里有着太过庞大丰沛的音乐遗产,太过丰富多元的音乐风貌,在这里,每个民族都紧密交融、情意相牵,共享着文化艺术中的诸多相通成分与相似风貌,又各自葆有着自身鲜明独特的音乐特质,风格迥异并风情浓郁。
哈萨克的阿肯弹唱、柯尔克孜的玛纳斯奇弹唱,维吾尔族的木卡姆,塔吉克人的叼羊会与鹰笛,锡伯族的西迁节与田野歌,回族的花儿,蒙古族的《格斯尔》史诗与长调……所有这些,只是那浩瀚音乐世界的冰山一角。在新疆的音乐中,我们能听到漫长的历史,听到古朴的信仰和久远的传奇,听到人们所生活的世界,奇特的气象与雄浑的地貌,雪山与草场,大漠与河流,听到盘旋的鹰和奔腾的马,听到天鹅与丝路上的马队与驼铃,听到酣畅婀娜的舞蹈与绿洲中的花园,听见千百种人心的思念和对故乡的无尽爱意。
那么,此刻,就让我们由音乐引领,飞度关山万重,听见新疆。
曲目介绍:
吉格达古丽 Jigeda Guli
民间歌曲
民族:塔吉克族
地区:新疆
演唱:依加巴提汗·肉斯坦木汗、阿布都那苏·曼苏尔汗
都木吧克:艾孜木·胡西迪力
塔结达尔热瓦甫:艾克拜尔·艾比力秀
世居在帕米尔高原东侧与塔什库尔干、莎车、叶城等地的塔吉克人,有着悠久而多元的音乐传统,聚居地地处古丝绸之路最为神秘瑰丽的要冲之地,西域各族乃至古波斯、古印度、古阿拉伯文明都在塔吉克音乐中留下了印痕。塔吉克族的乐器品类丰富,与维吾尔族乐器有相近之处,但又保留着自己民族的特质。手鼓达卜有着宽大的白杨木边框,蒙以兽皮,拉弦乐器艾捷克有着独特的琴箱,弹拨乐器塔结达尔热瓦甫往往用整块杏木挖成,上张羊肠衣弦,还有那最受瞩目与赞美的塔吉克鹰笛“那依”……
古丽,在维语中,意思是花,它总出现在女子的芳名中。塔吉克女子的美丽众所周知,美丽的姑娘、爱情和家乡,是塔吉克民歌中永恒唱诵的主题。如这首爱情歌,都木巴克敲击出泠然有致、高低错落的节拍,塔结达尔热瓦甫在简单而又富于律动感的旋律间,回旋、重复着,沉稳的男声在领唱与一众应和间,仿佛一气呵成地递进着,毫不犹疑地赞美着爱情与生活的美,那歌声在富于弹性的节奏变幻间,有种坦然而饱含激情的稳健有力感。
忧伤的爱情 法拉克 Gloomy Love . “Falake”
民间歌曲
民族:塔吉克族
地区:新疆
演唱:姑丽娜尔·阿洪江
夏西塔尔:艾孜木·胡西迪力
世居在帕米尔高原东侧与塔什库尔干、莎车、叶城等地的塔吉克人,有着悠久而多元的音乐传统,聚居地地处古丝绸之路最为神秘瑰丽的要冲之地,西域各族乃至古波斯、古印度、古阿拉伯文明都在塔吉克音乐中留下了印痕。塔吉克族的乐器品类丰富,与维吾尔族乐器有相近之处,但又保留着自己民族的特质。手鼓达卜有着宽大的白杨木边框,蒙以兽皮,拉弦乐器艾捷克有着独特的琴箱,弹拨乐器塔结达尔热瓦甫往往用整块杏木挖成,上张羊肠衣弦,还有那最受瞩目与赞美的塔吉克鹰笛“那依”……
夏西塔尔淙然弹拨间,旋律极尽抒情地倾泻而下,如银瓶中流注出皎然的月色,溅落在山泉河水之中,又顺着山势奔腾而下,淙淙然,与山石交激,而后渐趋平缓,一汪莹莹然,揣进心间。女声起了,舒阔、优美,好像从那水中,圆明而澄澈的皎月再次升起,渐入云天,映衬出明亮的辉光与高旷的宁静。她将忧伤照彻,将泪水收敛,将辉光遥映在不可得的爱人的眉间与心上。这唱着忧伤爱情的歌谣,叫人想起塔吉克这个词在他们语言中的意思:王冠。
玛尼古丽 Mani Guli
民间歌曲
民族:塔吉克族
地区:新疆
演唱:姑丽娜尔·阿洪江
艾捷克:阿瓦力拜克·尼夏提
世居在帕米尔高原东侧与塔什库尔干、莎车、叶城等地的塔吉克人,有着悠久而多元的音乐传统,聚居地地处古丝绸之路最为神秘瑰丽的要冲之地,西域各族乃至古波斯、古印度、古阿拉伯文明都在塔吉克音乐中留下了印痕。塔吉克族的乐器品类丰富,与维吾尔族乐器有相近之处,但又保留着自己民族的特质。手鼓达卜有着宽大的白杨木边框,蒙以兽皮,拉弦乐器艾捷克有着独特的琴箱,弹拨乐器塔结达尔热瓦甫往往用整块杏木挖成,上张羊肠衣弦,还有那最受瞩目与赞美的塔吉克鹰笛“那依”……
古丽,在维语中,意思是花,它总出现在女子的芳名中。塔吉克女子的美丽众所周知,那样的美,映衬在高原景色之下,让人忍不住歌唱赞美。美丽的姑娘、爱情和家乡,成为塔吉克民歌中唱诵的主题。艾捷克的弦音,悠扬间略带凄婉,起落间旋律的游曳有如天鹅优美屈伸的颈项,明亮的女声高亢而开阔、自由而舒展,仿佛对着帕米尔高原上无边的牧场、蜿蜒的河流与巍峨的雪山,唱经久不衰的古老情歌,如不谢的花一般的爱情与年华。
情甘古丽 Love to Guli
民间歌曲
民族:塔吉克族
地区:新疆
演唱:姑丽娜尔·阿洪江
艾捷克:阿瓦力拜克·尼夏提
世居在帕米尔高原东侧与塔什库尔干、莎车、叶城等地的塔吉克人,有着悠久而多元的音乐传统,聚居地地处古丝绸之路最为神秘瑰丽的要冲之地,西域各族乃至古波斯、古印度、古阿拉伯文明都在塔吉克音乐中留下了印痕。塔吉克族的乐器品类丰富,与维吾尔族乐器有相近之处,但又保留着自己民族的特质。手鼓达卜有着宽大的白杨木边框,蒙以兽皮,拉弦乐器艾捷克有着独特的琴箱,弹拨乐器塔结达尔热瓦甫往往用整块杏木挖成,上张羊肠衣弦,还有那最受瞩目与赞美的塔吉克鹰笛“那依”……
古丽,在维语中,意思是花,它总出现在女子的芳名中。塔吉克女子的美丽众所周知,那样的美,映衬在高原景色之下,让人忍不住歌唱赞美。美丽的姑娘、爱情和家乡,成为塔吉克民歌中唱诵的主题。由马尾束制成的琴弓,蘸着松香,拉着那古老的拉弦乐器艾捷克,一连串颤音如秋日长河边瑟瑟的芦花,弦音起伏间,便是天山下骏马嘶鸣,长河蜿蜒,映衬着高阔的天宇,而亢亮舒阔的女声仿佛是破空而来,惊艳地一如旭日在雪山顶上的反光,抬眼望去的瞬间,苍鹰掠翅而过。歌腔逶迤,直入云天,那样的美,让人甘愿俯首,一如歌名。
古丽巴尔格爱情歌曲联唱 Gulibaerge is Waiting for the Quartet of Four Love Songs
民间歌曲
民族:塔吉克族
地区:新疆
演唱:姑丽娜尔·阿洪江、阿布都那苏·曼苏尔汗
都木吧克:艾克拜尔·艾比力秀
艾捷克:阿瓦力拜克·尼夏提
低音热瓦甫:克力木·阿尤甫
塔结达尔热瓦甫:艾孜木·胡西迪力
古丽,在维语中,意思是花,它总出现在女子的芳名中。塔吉克女子的美丽众所周知,那样的美,映衬在高原景色之下,让人不去歌唱赞美,是太难了。美丽的姑娘、爱情和家乡,成为塔吉克民歌中唱诵的主题。古丽,在维语中,意思是花,它总出现在女子的芳名中。塔吉克女子的美丽众所周知,那样的美,映衬在高原景色之下,让人不去歌唱赞美,是太难了。美丽的姑娘、爱情和家乡,成为塔吉克民歌中唱诵的主题。
如这支四联唱中,两支热瓦甫的谐鸣弹拨如泉水淙淙,又带着珠玉溅落的灵动,和弓弦弹拨的铮然,艾捷克的拉弦声极具律动感,如袅娜的舞姿,却犹有着古朴的意味,在一应器乐交织谐鸣间,高亢明亮的女声在前,低沉热烈的男声相随,彼此热情地相对着、应和着,而后在联唱曲目的切换间,角色先后灵活地变化,在优美而简洁的旋律间一边跳着、笑着,时而靠近时而拉开些许距离,一边唱着经久流传的爱情歌谣。
一首古老的歌 萨热贡 An Ancient Song . “Sare Gong”
民间歌曲
民族:塔吉克族
地区:新疆
演唱:阿布都那苏·曼苏尔汗
都木吧克:艾克拜尔·艾比力秀
艾捷克:阿瓦力拜克·尼夏提
低音热瓦甫:克力木·阿尤甫
塔结达尔热瓦甫:艾孜木·胡西迪力
世居在帕米尔高原东侧与塔什库尔干、莎车、叶城等地的塔吉克人,有着悠久而多元的音乐传统,聚居地地处古丝绸之路最为神秘瑰丽的要冲之地,西域各族乃至古波斯、古印度、古阿拉伯文明都在塔吉克音乐中留下了印痕。塔吉克族的乐器品类丰富,与维吾尔族乐器有相近之处,但又保留着自己民族的特质。手鼓达卜有着宽大的白杨木边框,蒙以兽皮,拉弦乐器艾捷克有着独特的琴箱,弹拨乐器塔结达尔热瓦甫往往用整块杏木挖成,上张羊肠衣弦,还有那最受瞩目与赞美的塔吉克鹰笛“那依”……
热瓦甫一连串灵动的弹拨声后,低沉而温厚的男声唱起塔吉克族这首古老的歌,旋律从容而舒阔,仿佛帕米尔高原上的如茵草场、山地繁花映衬着河流与连绵的地势,映目而来,随后,都木巴克将节拍柔和而错落有致地敲击,艾捷克的弦音交织其间,贴伏着歌音,游刃地起落滑动着,叙说着他们对生活的热情与心头的爱意。
曾经的爱 在那力马 Love is in the Past “Zaina Lima”
民间歌曲
民族:塔吉克族
地区:新疆
演唱:依加巴提汗·肉斯坦木汗
都木吧克:艾克拜尔·艾比力秀
艾捷克:阿瓦力拜克·尼夏提
低音热瓦甫:克力木·阿尤甫
塔结达尔热瓦甫:艾孜木·胡西迪力
世居在帕米尔高原东侧与塔什库尔干、莎车、叶城等地的塔吉克人,有着悠久而多元的音乐传统,聚居地地处古丝绸之路最为神秘瑰丽的要冲之地,西域各族乃至古波斯、古印度、古阿拉伯文明都在塔吉克音乐中留下了印痕。塔吉克族的乐器品类丰富,与维吾尔族乐器有相近之处,但又保留着自己民族的特质。手鼓达卜有着宽大的白杨木边框,蒙以兽皮,拉弦乐器艾捷克有着独特的琴箱,弹拨乐器塔结达尔热瓦甫往往用整块杏木挖成,上张羊肠衣弦,还有那最受瞩目与赞美的塔吉克鹰笛“那依”……
一连串热瓦甫的弹拨将心弦叩击,令它颤动不休,涟漪一圈圈地扩散,仿佛心池里有一只游鱼摆尾游动,要靠近莹润泛光的水中花,并将它递呈,舒阔悠扬的男声起了,极近抒情的歌音在自由的节奏与拉长的拖腔间极尽抒情地盘旋,紧接着,都木巴克怦然而起,敲击起热烈而连贯的节奏,艾捷克那逶迤的拉弦声也加入进来,歌唱变得稳健而富于激情,在简洁又富于律动的旋律间回环、重复着,唱着这在塔吉克人间流传的满溢着爱意的歌。
库依那孜古丽 Kuyi Nazi Guli
民间歌曲
民族:塔吉克族
地区:新疆
演唱:依加巴提汗·肉斯坦木汗
手鼓:艾克拜尔·艾比力秀
艾捷克:阿瓦力拜克·尼夏提
低音热瓦甫:克力木·阿尤甫
塔结达尔热瓦甫:艾孜木·胡西迪力
世居在帕米尔高原东侧与塔什库尔干、莎车、叶城等地的塔吉克人,有着悠久而多元的音乐传统,聚居地地处古丝绸之路最为神秘瑰丽的要冲之地,西域各族乃至古波斯、古印度、古阿拉伯文明都在塔吉克音乐中留下了印痕。塔吉克族的乐器品类丰富,与维吾尔族乐器有相近之处,但又保留着自己民族的特质。手鼓达卜有着宽大的白杨木边框,蒙以兽皮,拉弦乐器艾捷克有着独特的琴箱,弹拨乐器塔结达尔热瓦甫往往用整块杏木挖成,上张羊肠衣弦,还有那最受瞩目与赞美的塔吉克鹰笛“那依”……
古丽,在维语中,意思是花,它总出现在女子的芳名中。在这首对美丽姑娘与爱情的赞颂之歌中,达卜手鼓敲击起欢悦而鼓动人心的节奏,艾捷克优美袅娜的拉弦声与热瓦普淙然的弹拨紧随其后,简单而律动十足的曲调在富于弹性的节拍中回旋,领唱男声宽宏醇厚的歌音尚未落下,一众相和的男声便紧跟其后,情绪在重复的乐句中此起彼伏,递进和堆叠着,令那歌唱显得愈加热烈、欢腾而感染人心。
恰朴苏尔 Qiapu Suer
民间歌曲
民族:塔吉克族
地区:新疆
演唱:依加巴提汗·肉斯坦木汗
都木吧克:艾克拜尔·艾比力秀
艾捷克:阿瓦力拜克·尼夏提
低音热瓦甫:克力木·阿尤甫
塔结达尔热瓦甫:艾孜木·胡西迪力
世居在帕米尔高原东侧与塔什库尔干、莎车、叶城等地的塔吉克人,有着悠久而多元的音乐传统,聚居地地处古丝绸之路最为神秘瑰丽的要冲之地,西域各族乃至古波斯、古印度、古阿拉伯文明都在塔吉克音乐中留下了印痕。塔吉克族的乐器品类丰富,与维吾尔族乐器有相近之处,但又保留着自己民族的特质。手鼓达卜有着宽大的白杨木边框,蒙以兽皮,拉弦乐器艾捷克有着独特的琴箱,弹拨乐器塔结达尔热瓦甫往往用整块杏木挖成,上张羊肠衣弦,还有那最受瞩目与赞美的塔吉克鹰笛“那依”……
如这首赞颂着美丽姑娘的乐曲,都木巴克敲击出极为热烈而欢腾的节奏,在明快而活泼的旋律间,艾捷克的拉弦声变得更为律动感十足,热瓦甫的弹拨铮然灵动而又自在,载歌载舞般的氛围中,一众男声在宽厚而又爽朗的领唱下,此起彼伏地相互应和着,仿佛那热意一瞬都不能止息,仿佛生命的热烈驱策在奔腾的马背上,对自由与爱的追逐承载在高空中鹰的翅膀上,并且始终向着巍峨雪山与日头的方向。
思念故去的亲人 阿祖尔费克 Missing My Departed Family . “Azuer Feike”
民间歌曲
民族:塔吉克族
地区:新疆
演唱:姑丽娜尔·阿洪江
都木吧克:艾克拜尔·艾比力秀
艾捷克:阿瓦力拜克·尼夏提
低音热瓦甫:克力木·阿尤甫
塔结达尔热瓦甫:艾孜木·胡西迪力
世居在帕米尔高原东侧与塔什库尔干、莎车、叶城等地的塔吉克人,有着悠久而多元的音乐传统,聚居地地处古丝绸之路最为神秘瑰丽的要冲之地,西域各族乃至古波斯、古印度、古阿拉伯文明都在塔吉克音乐中留下了印痕。塔吉克族的乐器品类丰富,与维吾尔族乐器有相近之处,但又保留着自己民族的特质。手鼓达卜有着宽大的白杨木边框,蒙以兽皮,拉弦乐器艾捷克有着独特的琴箱,弹拨乐器塔结达尔热瓦甫往往用整块杏木挖成,上张羊肠衣弦,还有那最受瞩目与赞美的塔吉克鹰笛“那依”……
这首民歌中,都木巴克敲击出铿然而又错落有致的节拍,热瓦甫的弹拨声淙然灵动,流泻而出,交织其中的是艾捷克优雅游刃的拉弦声,舒阔而不失沉厚的女声,低低地唱起对故去亲人的思念。旋律在朴素而又哀伤的旋律间回环着,仿佛漫长的思念在心头,也在一众亲友间萦回,倾诉着那绵延的情意,迢递地陈述着故者的生平和往昔的光阴。
巴拉马克 Bala Make
民间歌曲
民族:塔吉克族
地区:新疆
演唱:阿布都那苏·曼苏尔汗
都木吧克:艾克拜尔·艾比力秀
艾捷克:阿瓦力拜克·尼夏提
低音热瓦甫:克力木·阿尤甫
塔结达尔热瓦甫:艾孜木·胡西迪力
世居在帕米尔高原东侧与塔什库尔干、莎车、叶城等地的塔吉克人,有着悠久而多元的音乐传统,聚居地地处古丝绸之路最为神秘瑰丽的要冲之地,西域各族乃至古波斯、古印度、古阿拉伯文明都在塔吉克音乐中留下了印痕。塔吉克族的乐器品类丰富,与维吾尔族乐器有相近之处,但又保留着自己民族的特质。手鼓达卜有着宽大的白杨木边框,蒙以兽皮,拉弦乐器艾捷克有着独特的琴箱,弹拨乐器塔结达尔热瓦甫往往用整块杏木挖成,上张羊肠衣弦,还有那最受瞩目与赞美的塔吉克鹰笛“那依”……
如这首巴拉马克中,都木巴克怦然敲击出极具弹性感的律动节拍,热瓦甫淙然的泠泠弹拨,如清泉、如珠玉般流泻而出,而艾捷克的拉弦声在明快的旋律间自如地起伏着,逶迤如帕米尔高原上地脉起伏的曲线,一众男声在领唱舒阔、慨然而宽厚的吟唱间,富于激情地应和着,仿佛相互纵情交谈,又仿佛正在马背上驱策、相逐,彼此连贯,带着一气呵成的气势。乐曲的中段在乐句的三次重复和一声有力的呼喝声后,出现一串扣人心弦的错落有致的打击乐旋律,而后乐曲重复,仿佛叼羊会胜利后欢快尽意的回程。
塔依古尼 Tayi Guni
民间歌曲
民族:塔吉克族
地区:新疆
演唱:阿布都那苏·曼苏尔汗
都木吧克:艾克拜尔·艾比力秀
艾捷克:阿瓦力拜克·尼夏提
低音热瓦甫:克力木·阿尤甫
塔结达尔热瓦甫:艾孜木·胡西迪力
世居在帕米尔高原东侧与塔什库尔干、莎车、叶城等地的塔吉克人,有着悠久而多元的音乐传统,聚居地地处古丝绸之路最为神秘瑰丽的要冲之地,西域各族乃至古波斯、古印度、古阿拉伯文明都在塔吉克音乐中留下了印痕。塔吉克族的乐器品类丰富,与维吾尔族乐器有相近之处,但又保留着自己民族的特质。手鼓达卜有着宽大的白杨木边框,蒙以兽皮,拉弦乐器艾捷克有着独特的琴箱,弹拨乐器塔结达尔热瓦甫往往用整块杏木挖成,上张羊肠衣弦,还有那最受瞩目与赞美的塔吉克鹰笛“那依”……
歌曲中都木巴克统筹着明快错落而又整饬有致的节拍,热瓦甫的泠然弹拨与艾捷克古朴优雅的弦音交织一处,领唱与相和的有起有伏的人声仿佛也成了器乐谐鸣的一部分,又仿佛所有的人和乐器都在一同载歌载舞,众声相和间,在稳健而富于律动和弹性的节奏间,将那简洁、欢快地旋律铺陈开来,也将塔吉克人那鲜活的、富于美好生气的生活面貌慨然呈现。
辛衮古丽 Xingun Guli
民间歌曲
民族:塔吉克族
地区:新疆
演唱:阿布都那苏·曼苏尔汗
都木吧克:艾克拜尔·艾比力秀
艾捷克:阿瓦力拜克·尼夏提
低音热瓦甫:克力木·阿尤甫
塔结达尔热瓦甫:艾孜木·胡西迪力
帕米尔高原,昆仑山、兴都库什山与天山在此交汇,它是除青藏高原外的又一世界屋脊,是传说中的不周山,是自汉代以来东西交通的关隘之地,古代丝绸之路最神秘瑰丽的地带,塔吉克民族世代聚居于此。塔吉克在塔吉克语言里有王冠之意,这里的人们爽朗,忠诚,有着一种轮廓硬朗而豪放的美。仿佛那无尽的草场、湛蓝的湖水、苍莽的雪山,一起滋养塑造了塔吉克民族开阔的胸襟和根植于脊梁中的信念。
古丽,在维语中,意思是花,它总出现在女子的芳名中。塔吉克女子的美丽众所周知,那样的美,映衬在高原景色之下,让人忍不住歌唱赞美。美丽的姑娘、爱情和家乡,成为塔吉克民歌中唱诵的主题如这首中,艾捷克优雅而古朴的弦音,极为游刃自如地在旋律间起伏滑动,都木巴克敲击出错落有致的重音音节,如稳健而不失轻捷的踏地舞蹈,其间伴随着热瓦甫铮然而灵动的弹拨,热烈的男声在领唱与相和间有起有伏,有应有随,与器乐的谐鸣交织一处,更显热烈,仿佛是奔驰在赛马叼羊会的马背上,或酣舞于节日的庆典中,激情地呈递着自己的赤忱心意,与对美丽姑娘的赞美与祝福。
古丽碧塔 Guli Bita
民间歌曲
民族:塔吉克族
汉语歌词编译:佚名
地区:新疆
演唱:姑丽娜尔·阿洪江
都木吧克:艾克拜尔·艾比力秀
艾捷克:阿瓦力拜克·尼夏提
塔结达尔热瓦甫:艾孜木·胡西迪力
低音热瓦甫:克力木·阿尤甫
帕米尔高原,昆仑山、兴都库什山与天山在此交汇,它是除青藏高原外的又一世界屋脊,是传说中的不周山,是自汉代以来东西交通的关隘之地,古代丝绸之路最神秘瑰丽的地带,塔吉克民族世代聚居于此。塔吉克在塔吉克语言里有王冠之意,这里的人们爽朗,忠诚,有着一种轮廓硬朗而豪放的美。仿佛那无尽的草场、湛蓝的湖水、苍莽的雪山,一起滋养塑造了塔吉克民族开阔的胸襟和根植于脊梁中的信念。
古丽,在维语中,意思是花,它总出现在女子的芳名中。塔吉克女子的美丽众所周知,那样的美,映衬在高原景色之下,让人忍不住歌唱赞美。美丽的姑娘、爱情和家乡,成为塔吉克民歌中唱诵的主题。这首流传于塔吉克民间的著名民歌《古丽碧塔》,被改编为《冰山上的来客》中,那广为传唱的插曲《花儿为什么这样红》。
你听,曲中那一连串塔结达尔热瓦甫淙淙的弹拨,如花在风的弦的拨动下、初融雪水的滋养下,轻轻苏醒,发芽,待放。艾捷克的音质如丝绸,铺叙着,神秘、缠绵的女声加入进来,带着天鹅颈项的优美和天鹅绒的质地,在自在地悠游过后,盘旋着高飞过冷杉树林,伴奏的乐声愈发热烈,情绪愈发炽热,携着她的歌,铺天盖地而来,好像她的魅力无可抵挡,而她的自由无所羁绊。
录制成员:
制作人/音乐总监:叶云川
录音指导:李大康
录音:张正地
混音:鹿楠楠
制作统筹:蓝宁飞
摄像:余荣培
摄像助理:汪赛
录音助理:迪叶尔·艾克夫
录音剪辑:邓漪
摄影:YC
录音地点:新疆伊犁
录音时间:20191027-20191031
制作成员:
出品人:丁磊 叶云川
音乐统筹:迪叶尔·艾克夫
哈萨克族歌曲汉语歌词编译:叶尔克西.胡尔曼别克、韩玉文等
中文文案:汪见殊
英文文案:朱怡雯
英文文案编审:Joshua Cheek
文案编辑:魏娉婷
出品:瑞鸣音乐
鸣谢:国家艺术基金更多 >>《中国音乐地图》之听见新疆音乐缘起
在快速发展的时代中国,我们得到了许多,也失去了许多。得到了经济发展、科技、便捷带来的福利,也失去了那些极其珍贵的原本不该失去的,比如母语,比如传统文化、传统音乐。那些妈妈教给我们的,奶奶、外婆教给我们的母语,以及一首首世代相传的古老的歌谣。
这些歌谣和母语有着家族的民族的深刻记忆,曾世世代代相传,直到传到我们手里。被时代遗忘,被我们遗弃,冷漠的任其消失,以过时没有流量的名义淘汰,无论曾经历百年、千年,多少风雨,即将遗失在我们手里。
我们对这个世界对自己的民族到底是贡献还是犯下过错,有多少遗憾缺失?需要从行动中解答。我想,从我做起,以一个普通音乐人的力量,以每个人的力量,将会汇集成河流,流入大海,让这些古老的语言和歌谣得以传承,直到生生不息!
音乐制作人叶云川
2020年8月16日
《中国音乐地图》
用音乐找回民族的记忆,从母语中寻找生命缘起。
音乐,可以说是人类最初的母语,它先于语言而生,诞生于最天然的心跳、身体运动的节律、胸腔与喉管的震动、原始的情感、人与万物之间交融的声音。一个民族可能没有文字,但绝不会没有音乐,而它也是一个民族文化与风貌的最忠实的记载与反应,如一条鲜活血脉,源源不断流淌着一个民族扎根所在的那片地层与地域的养分、和难以言状的印记。
在漫长的岁月里,我们失落了太多的记忆,然而从未有哪个时代,我们遗失得像今天这样迅速和难以挽回。可是当那些被一代代传唱、甚至历经千百年不衰的乐曲歌谣响起,一应模糊难辨、遥远难追的习俗传统、风土人情、文化面孔乃至自然风貌,便被重新唤醒,变得鲜活而清晰。这些歌谣,在今天面临岌岌可危的失传境况。因而瑞鸣对这些音乐进行采风式的收集、整理,录制,以世界级制作理念和水准,深入当地民族文化之中,广泛采撷、拾取那些最原汁原味、也最弥足珍贵的声音,来唤起亲切的民族记忆,并藉由音乐重连那与自然、与生命的脐带。
一种音乐地理的表达探索
地图所对标的风貌,旋律所触达的基石
对于中国音乐来说,五千年文化,九百六十万平方公里,五十六个民族,数百种民族乐器,近千种戏曲剧种,构成了庞大而丰富的碎片化音乐体系,想要领略中国音乐的全貌,或找寻进入这个音乐世界的门径,不是一件容易的事。
在经历16年民族音乐与世界文化融合探索后,瑞鸣音乐发起“中国音乐地图”计划,用地图的方式,对中国传统音乐整体,尝试进行一种系统性的整理和表达,令本土也令国际上的每个人,能在地图索引中,畅游中国音乐时空,藉由一首首乐曲,叩启地域风情,并被音乐引领着,溯洄于久远的历史河床,更容易也更立体地感受这浩瀚又神秘的音乐世界。
源于梦想和执着。2019年,瑞鸣团队在制作人、音乐总监叶云川的带领下,在录音大师李大康老师的指导下,走过全国十余省,在当地寻找到音乐厅、剧院等场地,运用世界级录音设备,以极高采样频率,录制下每个民间音乐人细微情感、呼吸和演奏演唱时的心跳,每一次瞬间的感动。本次实地录制历时近90天,参与采录的民间音乐人约580人,参与录制的演奏者中,有各级非物质文化遗产传承人,诸如罗凤学、张顺英、边巴扎西、夏尔根.敖吾开等,亦有常年巡回世界演出的民乐艺术家赵家珍、郭雅志等。涵盖汉族、蒙古族、藏族、维吾尔族、哈萨克族、壮族、白族、彝族、朝鲜族等近40个民族,精心录制音乐1038首,涉猎西安鼓乐、江南丝竹、智化寺京音乐等百余流派的精选民族音乐曲目,包含传统音乐名曲诸如《昭君出塞》、《出水莲》、《高山流水》等曲目,也有如《格萨尔王传》、《江格尔》、《玛纳斯》、《阿诗玛》等少数民族音乐史诗。体裁涉及少数民族山歌、牧歌、渔歌、劳动号子、宫廷音乐、戏曲、说唱、器乐独奏合奏等多种形式,使用传统乐器多达213种,采集文字资料近30万字。
大者见大,微者见微
瑞鸣音乐17年历程,在一步一个脚印的采风中重绘华夏音乐版图。这既是一桩很宏观的事,承载的不止是广袤的土地,波澜壮阔的民族记忆,大开大阖的历史时空,乃至风姿百态的不尽河山……然而它同时又非常幽微和细密,音乐能带领我们抵达多么细节而层次丰富的体验?一个地域的气候、地貌、自然物宜,一个民族的性情、风俗、和古老的信仰传说,一个个体的情感、故事与生活场景……它们都在音乐中自然流淌,对有心人娓娓诉说着。
而对于这个音乐项目本身而言,它同样是当下又是历史的、未来的,是宏大又是细微的。我们用最现代世界前沿的技术手段,保存最传统和原生的民族音乐,尽可能追求极致的艺术和每一处细节上的考究,来完成一件宏大而规模化的事情,并令它具备一个国际性的视野和传播效力。
制作人、音乐总监叶云川,是享誉国际的著名音乐品牌瑞鸣音乐创始人,所制作的音乐曾获得国内外180余个奖项,录音指导李大康老师,是中国传媒大学教授、国家一级录音师、中国录音师协会理事。除李大康老师外,参与录制的录音师近二十人,包括鹿楠楠、曹勐、杨震、张正地、陶煦等录音师。为更好的传播民族文化,项目全程以4k影像录制,视频素材总时长约17500分钟,拍摄图片2万余张,充分展现各民族音乐人个性特征、乐器的历史沧桑变化,以及音乐人录制过程中,自由交流表达、传统敬业的精神。将制成1000条与录音对应的音乐视频、100个微纪录片,以及符合民族气质的高品质数字音乐、唱片及书籍,传播到世界。
以当代国际级制作水准,记录最传统的音乐中国
2020年,瑞鸣将以音乐、影像、图文结合的方式,精心制作、保存及国际化推广,建立起系统而立体的,兼具宏观与细微的中国音乐地图系列作品。向世界提供认识、感受中国音乐独特魅力的索引指南,也为民族留存一份满载着记忆和故事的珍贵语本,提供了解、理解传统中国的音乐系统,为后世留下可供无限浏览的民族深刻记录。
用音乐找回民族的记忆,从母语中找寻生命缘起——《中国音乐地图》
掀起神秘的面纱,聆听西域千年传奇
——听见新疆
从玉门关、阳关往西去,不复有渭城朝雨、杨柳青青,可那两个字,西域,历经千年依旧令人魂牵梦萦。曾经的西域,如今的新疆。天山横贯其间,北侧是阿尔泰山脉绵延耸峙,而南部是巍巍昆仑。风烟不尽,卷起漫漫黄沙如神秘面纱,掀起海蜃诉说古老的传奇;纵横瑰丽的峡谷间,大河涛涛,从茫茫雪域,奔腾到地势平阔的盆地,流经高原、草场、沙海与绿洲;丰美的草滩与湖泊星罗棋布,,被群峰与森林环抱,其间有飞鸿与落雁,有牛羊成群。
楼兰消失了,罗布泊干涸了,轮台的原始胡杨林千年不倒,而大雪依旧年复一年落满天山路,呜咽的风吹过古城垛、烽火台与瞭望楼,那条古老的丝绸之路,如时隐时现、错综却绵延的命运伏线,在这片欧亚大陆的中心腹地,联结起中、西亚乃至地中海沿岸的诸多民族。汉、羌、突厥、古巴比伦、古波斯、古阿拉伯、古罗马、古印度等各种文明,随着商旅、驼马的络绎往来,在此碰撞与交汇,那些西域诸国、边陲重镇在漫长岁月中渐渐消隐,而这交融汇聚的丰富多姿的文化,依旧深深烙印在这里的各民族风俗与音乐中。古老的牧歌与史诗于部族的迁徙、贸易与征战中,传承与更新,古西域的疏勒乐、于阗乐、龟兹乐、高昌乐、伊州乐和西亚的波斯乐、阿拉伯音乐依旧能在新疆各族的民歌乐曲中寻见踪迹,如时隔千年仍依稀可辨的古道与辙痕。
音乐如翅膀,飞度西域千古
旋律如曲径,重走丝路无疆
数十个民族成份,百种乐器,无数首民间歌曲、乐曲。极为多元、多样、而又多变的丰富音乐形式与内容……对于新疆而言,这里有着太过庞大丰沛的音乐遗产,太过丰富多元的音乐风貌,在这里,每个民族都紧密交融、情意相牵,共享着文化艺术中的诸多相通成分与相似风貌,又各自葆有着自身鲜明独特的音乐特质,风格迥异并风情浓郁。
哈萨克的阿肯弹唱、柯尔克孜的玛纳斯奇弹唱,维吾尔族的木卡姆,塔吉克人的叼羊会与鹰笛,锡伯族的西迁节与田野歌,回族的花儿,蒙古族的《格斯尔》史诗与长调……所有这些,只是那浩瀚音乐世界的冰山一角。在新疆的音乐中,我们能听到漫长的历史,听到古朴的信仰和久远的传奇,听到人们所生活的世界,奇特的气象与雄浑的地貌,雪山与草场,大漠与河流,听到盘旋的鹰和奔腾的马,听到天鹅与丝路上的马队与驼铃,听到酣畅婀娜的舞蹈与绿洲中的花园,听见千百种人心的思念和对故乡的无尽爱意。
那么,此刻,就让我们由音乐引领,飞度关山万重,听见新疆。
曲目介绍:
吉格达古丽 Jigeda Guli
民间歌曲
民族:塔吉克族
地区:新疆
演唱:依加巴提汗·肉斯坦木汗、阿布都那苏·曼苏尔汗
都木吧克:艾孜木·胡西迪力
塔结达尔热瓦甫:艾克拜尔·艾比力秀
世居在帕米尔高原东侧与塔什库尔干、莎车、叶城等地的塔吉克人,有着悠久而多元的音乐传统,聚居地地处古丝绸之路最为神秘瑰丽的要冲之地,西域各族乃至古波斯、古印度、古阿拉伯文明都在塔吉克音乐中留下了印痕。塔吉克族的乐器品类丰富,与维吾尔族乐器有相近之处,但又保留着自己民族的特质。手鼓达卜有着宽大的白杨木边框,蒙以兽皮,拉弦乐器艾捷克有着独特的琴箱,弹拨乐器塔结达尔热瓦甫往往用整块杏木挖成,上张羊肠衣弦,还有那最受瞩目与赞美的塔吉克鹰笛“那依”……
古丽,在维语中,意思是花,它总出现在女子的芳名中。塔吉克女子的美丽众所周知,美丽的姑娘、爱情和家乡,是塔吉克民歌中永恒唱诵的主题。如这首爱情歌,都木巴克敲击出泠然有致、高低错落的节拍,塔结达尔热瓦甫在简单而又富于律动感的旋律间,回旋、重复着,沉稳的男声在领唱与一众应和间,仿佛一气呵成地递进着,毫不犹疑地赞美着爱情与生活的美,那歌声在富于弹性的节奏变幻间,有种坦然而饱含激情的稳健有力感。
忧伤的爱情 法拉克 Gloomy Love . “Falake”
民间歌曲
民族:塔吉克族
地区:新疆
演唱:姑丽娜尔·阿洪江
夏西塔尔:艾孜木·胡西迪力
世居在帕米尔高原东侧与塔什库尔干、莎车、叶城等地的塔吉克人,有着悠久而多元的音乐传统,聚居地地处古丝绸之路最为神秘瑰丽的要冲之地,西域各族乃至古波斯、古印度、古阿拉伯文明都在塔吉克音乐中留下了印痕。塔吉克族的乐器品类丰富,与维吾尔族乐器有相近之处,但又保留着自己民族的特质。手鼓达卜有着宽大的白杨木边框,蒙以兽皮,拉弦乐器艾捷克有着独特的琴箱,弹拨乐器塔结达尔热瓦甫往往用整块杏木挖成,上张羊肠衣弦,还有那最受瞩目与赞美的塔吉克鹰笛“那依”……
夏西塔尔淙然弹拨间,旋律极尽抒情地倾泻而下,如银瓶中流注出皎然的月色,溅落在山泉河水之中,又顺着山势奔腾而下,淙淙然,与山石交激,而后渐趋平缓,一汪莹莹然,揣进心间。女声起了,舒阔、优美,好像从那水中,圆明而澄澈的皎月再次升起,渐入云天,映衬出明亮的辉光与高旷的宁静。她将忧伤照彻,将泪水收敛,将辉光遥映在不可得的爱人的眉间与心上。这唱着忧伤爱情的歌谣,叫人想起塔吉克这个词在他们语言中的意思:王冠。
玛尼古丽 Mani Guli
民间歌曲
民族:塔吉克族
地区:新疆
演唱:姑丽娜尔·阿洪江
艾捷克:阿瓦力拜克·尼夏提
世居在帕米尔高原东侧与塔什库尔干、莎车、叶城等地的塔吉克人,有着悠久而多元的音乐传统,聚居地地处古丝绸之路最为神秘瑰丽的要冲之地,西域各族乃至古波斯、古印度、古阿拉伯文明都在塔吉克音乐中留下了印痕。塔吉克族的乐器品类丰富,与维吾尔族乐器有相近之处,但又保留着自己民族的特质。手鼓达卜有着宽大的白杨木边框,蒙以兽皮,拉弦乐器艾捷克有着独特的琴箱,弹拨乐器塔结达尔热瓦甫往往用整块杏木挖成,上张羊肠衣弦,还有那最受瞩目与赞美的塔吉克鹰笛“那依”……
古丽,在维语中,意思是花,它总出现在女子的芳名中。塔吉克女子的美丽众所周知,那样的美,映衬在高原景色之下,让人忍不住歌唱赞美。美丽的姑娘、爱情和家乡,成为塔吉克民歌中唱诵的主题。艾捷克的弦音,悠扬间略带凄婉,起落间旋律的游曳有如天鹅优美屈伸的颈项,明亮的女声高亢而开阔、自由而舒展,仿佛对着帕米尔高原上无边的牧场、蜿蜒的河流与巍峨的雪山,唱经久不衰的古老情歌,如不谢的花一般的爱情与年华。
情甘古丽 Love to Guli
民间歌曲
民族:塔吉克族
地区:新疆
演唱:姑丽娜尔·阿洪江
艾捷克:阿瓦力拜克·尼夏提
世居在帕米尔高原东侧与塔什库尔干、莎车、叶城等地的塔吉克人,有着悠久而多元的音乐传统,聚居地地处古丝绸之路最为神秘瑰丽的要冲之地,西域各族乃至古波斯、古印度、古阿拉伯文明都在塔吉克音乐中留下了印痕。塔吉克族的乐器品类丰富,与维吾尔族乐器有相近之处,但又保留着自己民族的特质。手鼓达卜有着宽大的白杨木边框,蒙以兽皮,拉弦乐器艾捷克有着独特的琴箱,弹拨乐器塔结达尔热瓦甫往往用整块杏木挖成,上张羊肠衣弦,还有那最受瞩目与赞美的塔吉克鹰笛“那依”……
古丽,在维语中,意思是花,它总出现在女子的芳名中。塔吉克女子的美丽众所周知,那样的美,映衬在高原景色之下,让人忍不住歌唱赞美。美丽的姑娘、爱情和家乡,成为塔吉克民歌中唱诵的主题。由马尾束制成的琴弓,蘸着松香,拉着那古老的拉弦乐器艾捷克,一连串颤音如秋日长河边瑟瑟的芦花,弦音起伏间,便是天山下骏马嘶鸣,长河蜿蜒,映衬着高阔的天宇,而亢亮舒阔的女声仿佛是破空而来,惊艳地一如旭日在雪山顶上的反光,抬眼望去的瞬间,苍鹰掠翅而过。歌腔逶迤,直入云天,那样的美,让人甘愿俯首,一如歌名。
古丽巴尔格爱情歌曲联唱 Gulibaerge is Waiting for the Quartet of Four Love Songs
民间歌曲
民族:塔吉克族
地区:新疆
演唱:姑丽娜尔·阿洪江、阿布都那苏·曼苏尔汗
都木吧克:艾克拜尔·艾比力秀
艾捷克:阿瓦力拜克·尼夏提
低音热瓦甫:克力木·阿尤甫
塔结达尔热瓦甫:艾孜木·胡西迪力
古丽,在维语中,意思是花,它总出现在女子的芳名中。塔吉克女子的美丽众所周知,那样的美,映衬在高原景色之下,让人不去歌唱赞美,是太难了。美丽的姑娘、爱情和家乡,成为塔吉克民歌中唱诵的主题。古丽,在维语中,意思是花,它总出现在女子的芳名中。塔吉克女子的美丽众所周知,那样的美,映衬在高原景色之下,让人不去歌唱赞美,是太难了。美丽的姑娘、爱情和家乡,成为塔吉克民歌中唱诵的主题。
如这支四联唱中,两支热瓦甫的谐鸣弹拨如泉水淙淙,又带着珠玉溅落的灵动,和弓弦弹拨的铮然,艾捷克的拉弦声极具律动感,如袅娜的舞姿,却犹有着古朴的意味,在一应器乐交织谐鸣间,高亢明亮的女声在前,低沉热烈的男声相随,彼此热情地相对着、应和着,而后在联唱曲目的切换间,角色先后灵活地变化,在优美而简洁的旋律间一边跳着、笑着,时而靠近时而拉开些许距离,一边唱着经久流传的爱情歌谣。
一首古老的歌 萨热贡 An Ancient Song . “Sare Gong”
民间歌曲
民族:塔吉克族
地区:新疆
演唱:阿布都那苏·曼苏尔汗
都木吧克:艾克拜尔·艾比力秀
艾捷克:阿瓦力拜克·尼夏提
低音热瓦甫:克力木·阿尤甫
塔结达尔热瓦甫:艾孜木·胡西迪力
世居在帕米尔高原东侧与塔什库尔干、莎车、叶城等地的塔吉克人,有着悠久而多元的音乐传统,聚居地地处古丝绸之路最为神秘瑰丽的要冲之地,西域各族乃至古波斯、古印度、古阿拉伯文明都在塔吉克音乐中留下了印痕。塔吉克族的乐器品类丰富,与维吾尔族乐器有相近之处,但又保留着自己民族的特质。手鼓达卜有着宽大的白杨木边框,蒙以兽皮,拉弦乐器艾捷克有着独特的琴箱,弹拨乐器塔结达尔热瓦甫往往用整块杏木挖成,上张羊肠衣弦,还有那最受瞩目与赞美的塔吉克鹰笛“那依”……
热瓦甫一连串灵动的弹拨声后,低沉而温厚的男声唱起塔吉克族这首古老的歌,旋律从容而舒阔,仿佛帕米尔高原上的如茵草场、山地繁花映衬着河流与连绵的地势,映目而来,随后,都木巴克将节拍柔和而错落有致地敲击,艾捷克的弦音交织其间,贴伏着歌音,游刃地起落滑动着,叙说着他们对生活的热情与心头的爱意。
曾经的爱 在那力马 Love is in the Past “Zaina Lima”
民间歌曲
民族:塔吉克族
地区:新疆
演唱:依加巴提汗·肉斯坦木汗
都木吧克:艾克拜尔·艾比力秀
艾捷克:阿瓦力拜克·尼夏提
低音热瓦甫:克力木·阿尤甫
塔结达尔热瓦甫:艾孜木·胡西迪力
世居在帕米尔高原东侧与塔什库尔干、莎车、叶城等地的塔吉克人,有着悠久而多元的音乐传统,聚居地地处古丝绸之路最为神秘瑰丽的要冲之地,西域各族乃至古波斯、古印度、古阿拉伯文明都在塔吉克音乐中留下了印痕。塔吉克族的乐器品类丰富,与维吾尔族乐器有相近之处,但又保留着自己民族的特质。手鼓达卜有着宽大的白杨木边框,蒙以兽皮,拉弦乐器艾捷克有着独特的琴箱,弹拨乐器塔结达尔热瓦甫往往用整块杏木挖成,上张羊肠衣弦,还有那最受瞩目与赞美的塔吉克鹰笛“那依”……
一连串热瓦甫的弹拨将心弦叩击,令它颤动不休,涟漪一圈圈地扩散,仿佛心池里有一只游鱼摆尾游动,要靠近莹润泛光的水中花,并将它递呈,舒阔悠扬的男声起了,极近抒情的歌音在自由的节奏与拉长的拖腔间极尽抒情地盘旋,紧接着,都木巴克怦然而起,敲击起热烈而连贯的节奏,艾捷克那逶迤的拉弦声也加入进来,歌唱变得稳健而富于激情,在简洁又富于律动的旋律间回环、重复着,唱着这在塔吉克人间流传的满溢着爱意的歌。
库依那孜古丽 Kuyi Nazi Guli
民间歌曲
民族:塔吉克族
地区:新疆
演唱:依加巴提汗·肉斯坦木汗
手鼓:艾克拜尔·艾比力秀
艾捷克:阿瓦力拜克·尼夏提
低音热瓦甫:克力木·阿尤甫
塔结达尔热瓦甫:艾孜木·胡西迪力
世居在帕米尔高原东侧与塔什库尔干、莎车、叶城等地的塔吉克人,有着悠久而多元的音乐传统,聚居地地处古丝绸之路最为神秘瑰丽的要冲之地,西域各族乃至古波斯、古印度、古阿拉伯文明都在塔吉克音乐中留下了印痕。塔吉克族的乐器品类丰富,与维吾尔族乐器有相近之处,但又保留着自己民族的特质。手鼓达卜有着宽大的白杨木边框,蒙以兽皮,拉弦乐器艾捷克有着独特的琴箱,弹拨乐器塔结达尔热瓦甫往往用整块杏木挖成,上张羊肠衣弦,还有那最受瞩目与赞美的塔吉克鹰笛“那依”……
古丽,在维语中,意思是花,它总出现在女子的芳名中。在这首对美丽姑娘与爱情的赞颂之歌中,达卜手鼓敲击起欢悦而鼓动人心的节奏,艾捷克优美袅娜的拉弦声与热瓦普淙然的弹拨紧随其后,简单而律动十足的曲调在富于弹性的节拍中回旋,领唱男声宽宏醇厚的歌音尚未落下,一众相和的男声便紧跟其后,情绪在重复的乐句中此起彼伏,递进和堆叠着,令那歌唱显得愈加热烈、欢腾而感染人心。
恰朴苏尔 Qiapu Suer
民间歌曲
民族:塔吉克族
地区:新疆
演唱:依加巴提汗·肉斯坦木汗
都木吧克:艾克拜尔·艾比力秀
艾捷克:阿瓦力拜克·尼夏提
低音热瓦甫:克力木·阿尤甫
塔结达尔热瓦甫:艾孜木·胡西迪力
世居在帕米尔高原东侧与塔什库尔干、莎车、叶城等地的塔吉克人,有着悠久而多元的音乐传统,聚居地地处古丝绸之路最为神秘瑰丽的要冲之地,西域各族乃至古波斯、古印度、古阿拉伯文明都在塔吉克音乐中留下了印痕。塔吉克族的乐器品类丰富,与维吾尔族乐器有相近之处,但又保留着自己民族的特质。手鼓达卜有着宽大的白杨木边框,蒙以兽皮,拉弦乐器艾捷克有着独特的琴箱,弹拨乐器塔结达尔热瓦甫往往用整块杏木挖成,上张羊肠衣弦,还有那最受瞩目与赞美的塔吉克鹰笛“那依”……
如这首赞颂着美丽姑娘的乐曲,都木巴克敲击出极为热烈而欢腾的节奏,在明快而活泼的旋律间,艾捷克的拉弦声变得更为律动感十足,热瓦甫的弹拨铮然灵动而又自在,载歌载舞般的氛围中,一众男声在宽厚而又爽朗的领唱下,此起彼伏地相互应和着,仿佛那热意一瞬都不能止息,仿佛生命的热烈驱策在奔腾的马背上,对自由与爱的追逐承载在高空中鹰的翅膀上,并且始终向着巍峨雪山与日头的方向。
思念故去的亲人 阿祖尔费克 Missing My Departed Family . “Azuer Feike”
民间歌曲
民族:塔吉克族
地区:新疆
演唱:姑丽娜尔·阿洪江
都木吧克:艾克拜尔·艾比力秀
艾捷克:阿瓦力拜克·尼夏提
低音热瓦甫:克力木·阿尤甫
塔结达尔热瓦甫:艾孜木·胡西迪力
世居在帕米尔高原东侧与塔什库尔干、莎车、叶城等地的塔吉克人,有着悠久而多元的音乐传统,聚居地地处古丝绸之路最为神秘瑰丽的要冲之地,西域各族乃至古波斯、古印度、古阿拉伯文明都在塔吉克音乐中留下了印痕。塔吉克族的乐器品类丰富,与维吾尔族乐器有相近之处,但又保留着自己民族的特质。手鼓达卜有着宽大的白杨木边框,蒙以兽皮,拉弦乐器艾捷克有着独特的琴箱,弹拨乐器塔结达尔热瓦甫往往用整块杏木挖成,上张羊肠衣弦,还有那最受瞩目与赞美的塔吉克鹰笛“那依”……
这首民歌中,都木巴克敲击出铿然而又错落有致的节拍,热瓦甫的弹拨声淙然灵动,流泻而出,交织其中的是艾捷克优雅游刃的拉弦声,舒阔而不失沉厚的女声,低低地唱起对故去亲人的思念。旋律在朴素而又哀伤的旋律间回环着,仿佛漫长的思念在心头,也在一众亲友间萦回,倾诉着那绵延的情意,迢递地陈述着故者的生平和往昔的光阴。
巴拉马克 Bala Make
民间歌曲
民族:塔吉克族
地区:新疆
演唱:阿布都那苏·曼苏尔汗
都木吧克:艾克拜尔·艾比力秀
艾捷克:阿瓦力拜克·尼夏提
低音热瓦甫:克力木·阿尤甫
塔结达尔热瓦甫:艾孜木·胡西迪力
世居在帕米尔高原东侧与塔什库尔干、莎车、叶城等地的塔吉克人,有着悠久而多元的音乐传统,聚居地地处古丝绸之路最为神秘瑰丽的要冲之地,西域各族乃至古波斯、古印度、古阿拉伯文明都在塔吉克音乐中留下了印痕。塔吉克族的乐器品类丰富,与维吾尔族乐器有相近之处,但又保留着自己民族的特质。手鼓达卜有着宽大的白杨木边框,蒙以兽皮,拉弦乐器艾捷克有着独特的琴箱,弹拨乐器塔结达尔热瓦甫往往用整块杏木挖成,上张羊肠衣弦,还有那最受瞩目与赞美的塔吉克鹰笛“那依”……
如这首巴拉马克中,都木巴克怦然敲击出极具弹性感的律动节拍,热瓦甫淙然的泠泠弹拨,如清泉、如珠玉般流泻而出,而艾捷克的拉弦声在明快的旋律间自如地起伏着,逶迤如帕米尔高原上地脉起伏的曲线,一众男声在领唱舒阔、慨然而宽厚的吟唱间,富于激情地应和着,仿佛相互纵情交谈,又仿佛正在马背上驱策、相逐,彼此连贯,带着一气呵成的气势。乐曲的中段在乐句的三次重复和一声有力的呼喝声后,出现一串扣人心弦的错落有致的打击乐旋律,而后乐曲重复,仿佛叼羊会胜利后欢快尽意的回程。
塔依古尼 Tayi Guni
民间歌曲
民族:塔吉克族
地区:新疆
演唱:阿布都那苏·曼苏尔汗
都木吧克:艾克拜尔·艾比力秀
艾捷克:阿瓦力拜克·尼夏提
低音热瓦甫:克力木·阿尤甫
塔结达尔热瓦甫:艾孜木·胡西迪力
世居在帕米尔高原东侧与塔什库尔干、莎车、叶城等地的塔吉克人,有着悠久而多元的音乐传统,聚居地地处古丝绸之路最为神秘瑰丽的要冲之地,西域各族乃至古波斯、古印度、古阿拉伯文明都在塔吉克音乐中留下了印痕。塔吉克族的乐器品类丰富,与维吾尔族乐器有相近之处,但又保留着自己民族的特质。手鼓达卜有着宽大的白杨木边框,蒙以兽皮,拉弦乐器艾捷克有着独特的琴箱,弹拨乐器塔结达尔热瓦甫往往用整块杏木挖成,上张羊肠衣弦,还有那最受瞩目与赞美的塔吉克鹰笛“那依”……
歌曲中都木巴克统筹着明快错落而又整饬有致的节拍,热瓦甫的泠然弹拨与艾捷克古朴优雅的弦音交织一处,领唱与相和的有起有伏的人声仿佛也成了器乐谐鸣的一部分,又仿佛所有的人和乐器都在一同载歌载舞,众声相和间,在稳健而富于律动和弹性的节奏间,将那简洁、欢快地旋律铺陈开来,也将塔吉克人那鲜活的、富于美好生气的生活面貌慨然呈现。
辛衮古丽 Xingun Guli
民间歌曲
民族:塔吉克族
地区:新疆
演唱:阿布都那苏·曼苏尔汗
都木吧克:艾克拜尔·艾比力秀
艾捷克:阿瓦力拜克·尼夏提
低音热瓦甫:克力木·阿尤甫
塔结达尔热瓦甫:艾孜木·胡西迪力
帕米尔高原,昆仑山、兴都库什山与天山在此交汇,它是除青藏高原外的又一世界屋脊,是传说中的不周山,是自汉代以来东西交通的关隘之地,古代丝绸之路最神秘瑰丽的地带,塔吉克民族世代聚居于此。塔吉克在塔吉克语言里有王冠之意,这里的人们爽朗,忠诚,有着一种轮廓硬朗而豪放的美。仿佛那无尽的草场、湛蓝的湖水、苍莽的雪山,一起滋养塑造了塔吉克民族开阔的胸襟和根植于脊梁中的信念。
古丽,在维语中,意思是花,它总出现在女子的芳名中。塔吉克女子的美丽众所周知,那样的美,映衬在高原景色之下,让人忍不住歌唱赞美。美丽的姑娘、爱情和家乡,成为塔吉克民歌中唱诵的主题如这首中,艾捷克优雅而古朴的弦音,极为游刃自如地在旋律间起伏滑动,都木巴克敲击出错落有致的重音音节,如稳健而不失轻捷的踏地舞蹈,其间伴随着热瓦甫铮然而灵动的弹拨,热烈的男声在领唱与相和间有起有伏,有应有随,与器乐的谐鸣交织一处,更显热烈,仿佛是奔驰在赛马叼羊会的马背上,或酣舞于节日的庆典中,激情地呈递着自己的赤忱心意,与对美丽姑娘的赞美与祝福。
古丽碧塔 Guli Bita
民间歌曲
民族:塔吉克族
汉语歌词编译:佚名
地区:新疆
演唱:姑丽娜尔·阿洪江
都木吧克:艾克拜尔·艾比力秀
艾捷克:阿瓦力拜克·尼夏提
塔结达尔热瓦甫:艾孜木·胡西迪力
低音热瓦甫:克力木·阿尤甫
帕米尔高原,昆仑山、兴都库什山与天山在此交汇,它是除青藏高原外的又一世界屋脊,是传说中的不周山,是自汉代以来东西交通的关隘之地,古代丝绸之路最神秘瑰丽的地带,塔吉克民族世代聚居于此。塔吉克在塔吉克语言里有王冠之意,这里的人们爽朗,忠诚,有着一种轮廓硬朗而豪放的美。仿佛那无尽的草场、湛蓝的湖水、苍莽的雪山,一起滋养塑造了塔吉克民族开阔的胸襟和根植于脊梁中的信念。
古丽,在维语中,意思是花,它总出现在女子的芳名中。塔吉克女子的美丽众所周知,那样的美,映衬在高原景色之下,让人忍不住歌唱赞美。美丽的姑娘、爱情和家乡,成为塔吉克民歌中唱诵的主题。这首流传于塔吉克民间的著名民歌《古丽碧塔》,被改编为《冰山上的来客》中,那广为传唱的插曲《花儿为什么这样红》。
你听,曲中那一连串塔结达尔热瓦甫淙淙的弹拨,如花在风的弦的拨动下、初融雪水的滋养下,轻轻苏醒,发芽,待放。艾捷克的音质如丝绸,铺叙着,神秘、缠绵的女声加入进来,带着天鹅颈项的优美和天鹅绒的质地,在自在地悠游过后,盘旋着高飞过冷杉树林,伴奏的乐声愈发热烈,情绪愈发炽热,携着她的歌,铺天盖地而来,好像她的魅力无可抵挡,而她的自由无所羁绊。
录制成员:
制作人/音乐总监:叶云川
录音指导:李大康
录音:张正地
混音:鹿楠楠
制作统筹:蓝宁飞
摄像:余荣培
摄像助理:汪赛
录音助理:迪叶尔·艾克夫
录音剪辑:邓漪
摄影:YC
录音地点:新疆伊犁
录音时间:20191027-20191031
制作成员:
出品人:丁磊 叶云川
音乐统筹:迪叶尔·艾克夫
哈萨克族歌曲汉语歌词编译:叶尔克西.胡尔曼别克、韩玉文等
中文文案:汪见殊
英文文案:朱怡雯
英文文案编审:Joshua Cheek
文案编辑:魏娉婷
出品:瑞鸣音乐
鸣谢:国家艺术基金网页仅展示部分内容,请移步酷狗客户端查看完整歌单

我要回帖

更多关于 伊震贸易有限公司怎么样 的文章

 

随机推荐