单词风暴重组单词风暴

经验内容仅供参考,如果您需解决具体问题(尤其法律、医学等领域),建议您详细咨询相关领域专业人士。
请扫描分享到朋友圈您已经赞过此文了。
2011流行词汇
原作者:The Global Language Monitor
发表时间:浏览量:8118评论数:4挑错数:0
2011流行词汇
Top Words of 2011 2011年最热门词汇 Occupy is the Top Word, Arab Spring is the Top Phrase and Steve Jobs the Top Name 占领--是最热门的词汇,阿拉伯春天--最热门的短语,史蒂夫·乔布斯--最热门的名字。 Global Language Monitor’s 12th Annual Survey of Global English 全球语言监测第12届全球英语年度调查。AUSTIN, Texas November 9, 2011 — The Global Language Monitor has announced that ‘Occupy’ is the Top Word, ‘Arab Spring’ the Top Phrase and ‘Steve Jobs’ the Top Name of 2011 in its annual global survey of the English language. Occupy was followed by deficit, fracking, drone, and non-veg. Kummerspeck, haboob, 3Q, Trustafarians, and (the other) 99 rounded out the Top 10. 日全球语言监控机构在美国德克萨斯州奥斯丁市在其年度英语报告中宣布,“占领”是最热门的词汇,阿拉伯的春天--最热门的短语,史蒂夫·乔布斯--最热门的名字。占领紧随其后的分别是赤字、碎裂、雄蜂和非素食。Kummerspeck(德国一地方名)、沙尘暴、3Q(thank you)、相信投资者和其他的99。
&&&&“Our selections this year to a large extent reflect the ongoing political and economic uncertainty that seems to be affecting much of the developed world – with notable exceptions such as the Royal wedding and the continuing rise of China ,” said Paul JJ Payack, president of the Global Language Monitor. 全球语言监控总裁Paul JJ Payack说“我们今年在选择上很大程度反映了正在进行的政治和经济的不确定性,这似乎正在影响很多发达国家,当然也有明显的例外比如皇室婚礼和中国的持续增长。“&&&&“Our top words, phrases and names this year come from five continents, confirmation of the ever expanding influence of the English language.” The words are culled from throughout the English-speaking world, which now numbers more than 1.58 billion speakers. 今年我们最热门的单词,短语和名字来自五大洲,确认不断扩大对英文的影响。这些话是从15.8亿个发言者中精选个音箱。GLM employs its NarrativeTracker technologies for global Internet and social media analysis. NarrativeTracker is based on global discourse, providing a real-time, accurate picture about any topic, at any point in time. NarrativeTracker analyzes the Internet, blogosphere, the top 75,000 print and electronic global media, as well as new social media sources. 全球语言监测使用它的全球性互联网和社会媒介分析叙述追踪技术。叙述追踪技术基于全球性演讲及时提供一个时时精确的关于任何话题的图片。叙述追踪器分析因特网、博客,全球7,500家顶尖出版社和全球电子媒体同时也有全新的社会.See the Photo Essay from the Toronto Star 从多伦多星报看相片及散文。For the Top Words of the Decade (), see below. 过去十年(2000 - 2010)的热门词汇,见下文。The Top Words of 2011 2011年最 Rank / Word / Comments 排名/词汇/评论 1. Occupy – ‘Occupy’ has risen to pre-eminence through Occupy Movement, the occupation of Iraq, and the so-called ‘Occupied Territories’. 1. 占领- `占领‘上升了到了占领运动至高的位置源于伊拉克的占领和职业和所谓的`被占领土的。 2. Deficit – Growing and possibly intractable problem for the economies of the developed world. 2.赤字--经济发达的经济增长和可能存在的棘手问题。3. Fracking – Hydraulic fracturing is a controversial method for extracting fossil fuels from hitherto unreachable deposits. 碎裂--对于现有化石燃料的储存,水力压裂是一个颇有争议的开采方法。4. Drone – The ever increasing number of remotely piloted aircraft used for reconnaissance and attack purposes. 4.雄蜂:用于侦察和攻击目的远程驾驶飞机数量日益增加。5. Non-veg – A meal served with meat, originally from India, now catching on worldwide. 5.非素食--最初源于印度,现在风靡全世界的膳食服务用肉。 6. Kummerspeck – From the German seeing wider acceptance in the English, excess weight gained from emotional overeating (grief bacon). 6.Kummerspeck (一德国地方名)--在英语国家德国更广泛认可体重超标是由于得到情感的满足(悲伤培根)。7. Haboob – A name imported from the Arabic for massive sandstorms in the American Southwest. 7.沙尘暴--在美国西南部的沙尘暴名称是从阿拉伯进口的。 8. 3Q – Near universal term for ‘thank you’ now earning additional status after being banned from official Chinese dictionaries. Another example of the ever increasing mixing of numbers and letters to form words. 8.3Q--接近普遍术语-“谢谢''自从被中国官方字典禁止后,现已经赢得额外的地位。(这是)另一个例证--日益增长的数字和字母组成的单词。9. Trustafarians – Well-to-do youth (trust-funders) living a faux-Bohemian life style, now associated with the London Riots. 9.相信投资者--居住宽裕的青年生活(信任投资者)一种虚假漂泊生活方式,现在伴随着伦敦暴乱。10. (The Other) 99 – Referring to the majority of those living in Western Democracies who are left out of the dramatic rise in earnings associated with “the Top 1%”. 10. (其他) 99 -大多数居住在西方民主国家的人被收入剧烈的上升群体所忽视与最富有的1%的人息息相关。 The Top Phrases of 2011 2011最热门短语 Rank / Phrase / Comment 排名/短语/评论 1. Arab Spring – The series of uprisings, social protests, and rebellions occurring among many nations of the Arab World beginning this spring. 1.阿拉伯春天--今年春天发生在阿拉伯世界的一系列起义、社会抗议和叛乱。2. Royal Wedding – The wedding of the former Kate Middleton and heir-to-the-British-Throne, Prince William that captivated millions around the world. 2. 皇家婚礼-前凯特·米德尔顿和英国王位继承人威廉王子的婚礼令全球成千上万环人着迷。3. Anger and Rage – Characterizations of the global electorate by the pundits, though closer analyses has revealed more frustration than anger and more disappointment than rage. 3. 生气和愤怒-由专家分析的全球选民特性揭露不仅是挫折更是生气,不仅是失望更是愤怒。4. Climate Change – No. 1 phrase for the first decade of the 21 still resonates into its second decade. 4.气候变化——21世纪第一个十年的头号短语,共鸣办地进入第二个十年。5. The Great Recession – Though officially over, the media term most frequently used to describe the on-going global economic restructuring. 5. 巨大后退-虽正式覆盖,媒介也常常用于描述正在进行的全球性经济重组。6. Tahrir Square – The scene of the ‘25th of January’ demonstrations in Cairo against Hosni Mubarak. 6.Tahrir广场-1月25日在开罗反对穆巴拉克的示威活动场景。7. Linear No Threshold (LNT) – The methodology to calculate risk from exposure to radioactive elements from the Fukushima Daiiachi disaster. 7.线性无阈(LNT)- - - - -计算暴来自福岛核放射性元素灾难风险的方法。8. Bunga Bunga – Re-emerged in the language through ‘bunga-bunga’ parties hosted by Italian Prime Minister Silvio Berlusconi. 8.Bunga Bunga -由意大利总理西尔维奥·贝卢斯科尼主持的通过bunga-bunga重新显现语言。9. ‘How’s that working out for you?’ – The New York Times credits Sarah Palin, but it predates her use of the phrase by several decades. 9.“那现在这个规划对你有什么用呢?”——《纽约时报》相信莎拉阿拉斯加市长,但他使用这个短语已经几十年了。10. “Make no mistake about it!” – President Obama has repeated the phrase thousands of times since his 2008 election. 10. “不要犯这样的错误” -奥巴马总统从他2008年竞选以来重复了这个短语千百次。The Top Names of 2011 2011年最热门名字 Rank / Name / Comments 排名/名字/评论 1. Steve Jobs – The citations for Steve Jobs topped those for No. 2 (Osama bin-Laden and Seal Team 6) by more than 30%. 1.史蒂夫·乔布斯——史蒂夫·乔布斯超过2号热门人物(奥萨马o本o拉登和海豹突击队6租)超过30%。2. Osama bin-Laden & Seal Team 6 – Who changed the world more? Al-qaeda or Steve Jobs? 2.奥萨马o本o拉登及海豹突击6 -谁改变了世界多一点?基地组织或者史蒂夫·乔布斯?3. Fukashima – The epicenter of the Japanese Triple Disaster (earthquake, tsunami, and nuclear meltdown). 3福岛-日本三重灾害中心(地震、海啸、核危机)。4. Mohamed Bouazizi – the Tunisian fruit vendor who set himself afire and became the symbol of Tunisian resistance – and the Arab spring. 4.Mohamed Bouazizi -突尼斯水果贩通过让自己焚烧,成为突尼斯反抗和阿拉伯春天的象征。5. Chinese Paramount Leader Hu Jintao – The Rise of the Tiger being a primary cause of the Global Economic Restructuring. 5.中国最高领导人胡锦涛--老虎的崛起已经成为主导全球经济重组。6. Kate Middleton – She captivated the world with her elegance and style and continues to do so as the Duchess of Cambridge. 6.Kate Middleton——剑桥大学的公爵夫人以她的优雅与气质,并保持如此来吸引世界。7. Muammar Gaddafi – Libyan strongman toppled in the recent insurrection. 7.穆阿迈尔·卡扎菲——利比亚铁腕在最近的起义中被推翻。8. President Obama – Hope and Change retreat further in the game plan is now for survival. 8.奥巴马总统——希望和改变撤退到历史书中,我们现在的计划为生存。9. PIIGS – The nations of Portugal, Ireland, Italy Greece and Spain taken together for their untenable deficits possibly affecting the economic health of the Eurozone. 9.--PIIGS -葡萄牙,爱尔兰,意大利,希腊和西班牙加在一起站不住脚的赤字可能影响欧元区经济健康。10. Yaroslavl Lokomotiv – The ill-fated elite Russian hockey team that was virtually wiped out in the crash of a three-engine Yak-42. 10.Yaroslavl Lokomotiv - -不幸的俄罗斯曲精英棍球队实际上是在一个三重引擎 Yak-42崩溃而摧毁的。Top Words of the Decade 十年热门词汇 The Top Words of the Decade were Global Warming, 9/11, and Obama outdistance Bailout, Evacuee, and D Google, Surge, Chinglish, and Tsunami followed. Climate C Heroes was the top name. 十年全球热门词汇为全球变暖,911,奥巴马超额经济支援、撤离和衍生物; Google,浪潮, 中国式英语和海啸。气候变化是最热门短语,英雄是最人们名字。 Previous Words of the Year include: 前几年的人们词汇 2010: 2010 Top Words: No. 1 Spillcam, No. 2 Vuvuzela, No. 3 The Narrative 热门词汇第一位:漏油监控头(指英国石油公司漏油事件),第二位:呜呜祖拉(南非世界杯球迷用于欢呼的喇叭),第三位:The Narrative(纽约乐队) Top Phrases: No. 1 Anger and Rage, No. 2 Climate Change, No. 3 The Great Recession 热门短语:第一位:生气与愤怒,第二位:气候变化,第三位:大萧条 Top Names: No. 1 Hu Jintao, paramount leader of China, No. 2 iPad, No. 3 Barack Obama 热门名字:第一位:胡锦涛,中国最高领导人,第二位:iPad,第三位:巴拉克·奥巴马 2009: 2009 Top Words: No. 1 Twitter, No. 2 Obama-, No. 3 H1N1 热门词汇:第一位:推特,第二位:奥巴马-,第三位:H1N1 Top Phrases: No. 1 King of Pop, No. 2 Obama-mania, No. 3 Climate Change 热门短语:第一位:流行歌之王,第二位:奥巴马狂热,第三位:气候变化
Top Names: No. 1 Obama, No. 2 Michael Jackson, No. 3 Mobama 最热门词汇:第一位:奥巴马,第二位,迈克尔杰克逊,第三位:Mobama 2008: 2008 Top Words: No. 1 Change, No. 2 Bailout, No. 3 Obama-mania 热门词汇:第一位:改变,第二位:紧急金融救援,第三位:奥巴马热 Top Phrases: No. 1 Financial Tsunami, No. 2 Global Warming, No. 3 “Yes, We Can!” 最热门短语:第一位:金融海啸,第二位全球变暖,第三位:是的,我们行! Top Names: No. 1 Barack Obama, No. 2 George W. Bush, No.3 Michael Phelps 热门名字:第一位:巴拉克奥巴马,第二位:乔治布什,第三位菲尔普斯
2007: 2007 Top Words: No. 1 Hybrid (representing all things green), No. 2: Surge 最热门词汇:第一位:杂种(代表所有事变绿),第二位:浪潮 Top Phrase: Climate Change 最热门短语:气候变化
Top Name: Al Gore 最热门名字:阿尔戈尔
2006: 2006 Top Word: Sustainable 最热门词汇:养得起的 Top Phrase: Stay the Course 最热门短语:坚持到底 Top Name: Dafur 最热门名字:达尔福尔 2005: 2005 Top Words: No. 1, Refugee No. 2: Tsunami No. 3: Katrina 最热门词汇:第一位:难民,第二位:海啸,第三位:卡特里娜(含义:纯洁) Top Phrase: Outside the Mainstream 最热门短语:主流之外
Top Name: (acts of ) God 最热门名字:上帝(之举) 2004: 2004
Top Word: Incivility (for inCivil War) 最热门词汇:粗鲁(在内战中) Top Phrase: Red States/Blue States No. 2: Rush to War 热门短语:红色国度/蓝色国度,第二位:急于战争 Top Name: Dubya/Rove 最热门名字:达不溜/罗夫 2003: 2003 Top Word: Embedded 最热门词汇:植入的(或嵌入式的)
Top Phrase: Shock and Awe, No. 2: Rush to War 最热门短语:第一位:震惊与敬畏,第二位:急于求战 Top Name: Saddam Hussein, No. 2 Dubya 最热门名字:第一位:侯赛因萨达姆,第二位:号达不溜 2002: 2002 Top Word: Misunderestimate 最热门词汇:错误低估
Top Phrase: Threat Fatigue 最热门短语:疲劳威胁 Top Name: W (Dubya) 最热门名字:W(达不溜)(美国总统小布什的昵称) 2001: 2011 Top Word: Ground Zero 最热门词汇:"爆心投影点"组织(成立于华盛顿, 宣传核爆炸的毁灭性) Top Phrase: ‘Lets Roll’ 最热门短语:开始 Top Name: The Heros 最热门名字:英雄们 2000: 2000 Top Word: Chad 最热门词汇:乍得(非洲中北部国家) Top Phrase:
最热门短语:(因特网) Top Name: W (Dubya) W(达不溜)(美国总统小布什的昵称) About The Global Language Monitor 关于全球语言监控机构 Austin-Texas-based Global Language Monitor analyzes and catalogues the latest trends in word usage and word choices, and their impact on the various aspects of culture, with a particular emphasis upon Global English. 基于美国德克萨斯州奥斯丁市的全球语言监控机构通过分析和收编最新的流行词用法和词的选择,影响各方面的文化,特别强调在全球英语中的影响。For more information, call 1.925.367.7557, email , or visit . 更多信息,请致电1.925.367.7557,电子邮件,或是访问。
相关译文来自无觅插件
6. Kummerspeck (一德国地方名)
从何得知 Kummerspeck 是个德国地方名?
“谢谢''自从被中国官方字典禁止后 —— 不至于吧?
翻译比较粗糙。建议参考另两篇译文:
http://article.yeeyan.org/view/
http://article.yeeyan.org/view/874
谢谢指正。
还没有人赞过这篇文章
混迹于所谓第三批211,大学玩弄电子,入职所谓金融,现胡乱游荡于金融、IT,目前一无所长亦无一成就……
Copyright & 2014 yeeyan.org&&|&&&&|&&
北京译言协力传媒科技有限公司
京ICP证号&&京公网安备99号
&&|&&&&|&&
&&|&&&&|&&&&|&&同类热门资料
资料下载地址
(确认已经开启迅雷或电驴)
新东方教育专家全面总结新东方几十万学员背单词的经验,潜心研究多种记忆规律和背诵习惯,为不同的用户设计出不同的学习模式:学习新书的强制模式,复习旧书的自由模式以及对付一本刚学过书籍的重组模式,软件严谨地按照科学记忆的心理过程设计,初记、复习和测试环环相扣,保证了您从识别、保持到再认的高效性。同时,软件还提供助记法、例句、英文释义、同反义词或美语发音等多种辅助记忆手段。
1、超大的词汇量:
软件共收录16大类100多本词汇书籍,累计单词约十六万,在背单词II的基础上增添了60多本书籍、8万多词条。词汇涵盖面极其广泛,从中小学、大学、研究生到新东方出国考试(GRE、GMAT、TOEFL及IELTS),从职称考试到高教自考,还有新概念、许国璋英语等热门教材的词汇,以及应广大用户要求新增的全国公共英语等级考试(PETS
1~5)、剑桥商务英语考试、学历文凭考试、MBA、MPA等词汇都一并收录在内。
2、创新模式:
新东方教育专家全面总结新东方几十万学员背单词的经验,潜心研究多种记忆规律和背诵习惯,为不同的用户设计出不同的学习模式:学习新书的强制模式,复习旧书的自由模式以及对付一本刚学过书籍的重组模式。
3、科学记忆流程:
软件严谨地按照科学记忆的心理过程设计,初记、复习和测试环环相扣,保证了您从识别、保持到再认的高效性。同时,软件还提供助记法、例句、英文释义、同反义词或美语发音等多种辅助记忆手段。
4、高效记忆手段:
软件提供更强大更方便的手段使您每一次的记忆真正高效率,您不必再为书中单词固定的排序而浪费大量的时间,您可以把难记的单词做上记号,再把它们过滤出来,并可以随意打乱它们的顺序,做到每一次复习的单词,都是您没有掌握的内容。您也可以把需要重点记忆的内容放入笔记本中进行专门复习,在笔记本中,通过它强大的输出功能,您可以把单词及中文释义输出到您随身可带的纸片上,做到随时随地记忆。
5、趣味游戏背单词:
枯燥无味的死记单词是一件令人烦恼的事,此时《新东方背单词》的趣味游戏无疑是您最好的帮手。软件专门设计了四款背单词的游戏:无敌枪手、单词速降、迷宫赛跑和单词拆图。
6、超强迷你背单词:
迷你模式是软件提供的不同于普通模式的单词记忆工具,它具有功能强大、界面小巧、信息显示直接的特点。迷你模式下,显示页面去掉了辅助性的东西,只向您显示与单词记忆相关的信息。在该模式下,您可以控制界面显示的内容,定制界面颜色或字体,定义个性化热键。
7、开放式架构:
贴身设计的开放式词库和热键定义可以让您轻易地给软件赋予自己的个性。开放式词库允许您在软件中添加新书、新词或单词注释;您还能随心所欲地定义几十个热键,让键盘符合您的习惯,轻松实现&一键穿梭&。
软件共收录16大类100多本词汇书籍,累计单词约十六万,在背单词II的基础上增添了60多本书籍、8万多词条。词汇涵盖面极其广泛,从中小学、大学、研究生到新东方出国考试(GRE、GMAT、TOEFL及IELTS),从职称考试到高教自考,还有新概念、许国璋英语等热门教材的词汇,以及应广大用户要求新增的全国公共英语等级考试(PETS
1~5)、剑桥商务英语考试、学历文凭考试、MBA、MPA等词汇都一并收录在内。
相关学习资料
&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&
学习资料库,由广大资源爱好者通过共享互助而共享各种学习资料,但学习资料库无法保证所共享资料的完整性和合理性
版权所有 Gzip enabled| | | | | |
农业专业英语词汇(R)
核心提示:r factor 释放因子 rabbit 兔 rabbit hemorrhagic disease 兔病毒性出血症 rabbit hutch 兔笼 rabbit lipomatous 兔粘液瘤 rabbit meat 兔肉 rabbit myxoma 兔粘液瘤 rabbit paratyphus 兔副伤寒 rabbit septicemia 兔败血症 rabbit snuffles 兔传染性鼻炎 rabbit trepo
r factor 释放因子rabbit 兔rabbit hemorrhagic disease 兔病毒性出血症rabbit hutch 兔笼rabbit lipomatous 兔粘液瘤rabbit meat 兔肉rabbit myxoma 兔粘液瘤rabbit paratyphus 兔副伤寒rabbit septicemia 兔败血症rabbit snuffles 兔传染性鼻炎rabbit treponemosis 兔梅毒rabbit variola 兔痘rabies 狂犬病race 品种race of eri silkworm 蓖麻蚕品种racehorse 竞赛用跑马raceme 总状花序racemiferous 具总状花序的racemiform 总状的racemose 总状的racemous 总状的racemule 小总状花序rachis 花序轴rachitis of domestic animal 家畜佝偻病radial vascular bundle 放射维管束radiant energy 辐射能radiation 辐射radiation balance 辐射平衡radiation breeding 辐射育种radiation dose 辐射剂量radiation effect 辐射效应radiation fog 辐射雾radiation frost 辐射霜冻radiation sterilization 放射线灭菌radiative cooling 辐射冷却radiator 散热器radical bud 根生芽radicle 胚根radio absorbing analysis 放射线吸收分析radioactivation analysis 放射化分析radioactive decontamination 放射性净化radioactive element 放射性元素radioactive fall out 放射性沉降radioactive pollutant 放射性污染物radioactive pollution 放射性污染radioactive ray 放射线radioactive waste 放射性废物radioactivity 放射性radiochemical analysis 放射化学分析radiography 射线照相法radioimmunoassay 放射免疫检验radioisotope 放射性同位素radiolysis 放射分解radiometric analysis 射量分析法radiosensitivity 放射敏感性radiotracer method 放射性示踪法radish 萝卜radon 氡raffinose 棉子糖rain 雨rain hating plants 避雨植物rain loving plants 适雨植物rain water 雨水rainfall 降雨量rainfall distribution 降雨分布rainfed paddy field 天水田raingauge 雨量计rainy season 雨季raised bog 高位沼泽raisin seed oil 葡萄籽油raising 养育raising rate 培育率raising room 饲育室rake 耙子raking 用耙子扒垄ram 公羊ramal 枝的raman spectrum analysis 喇曼光谱rameal 枝的ramentaceous 被鳞秕的ramie 苎麻ramiferous 具枝的ramification 分枝rancidity 腐臭random arrangement 随机排列random error 随机误差random event 随机事件random mating 随机交配random mating population 随机交配群体random model 随机模型random phenomenon 随机现象random sampling 随机取样random variable 随机变量random variation 随机变异randomised block design 随机区组设计randomised design 随机试验设计randomization 随机化range 值域range land soil 草场土壤rank correlation 序列相关ranker 薄层土rape 油菜rape seed 油菜籽raphides 针晶体rapid compost 速效堆肥rapid fattening 快速肥育rapid freezing method 快速冷冻法rare base 稀有盐基rare earth element 稀土元素rare earth microelement 稀土微量元素#p#分页标题#e#raspberry 覆盆子rat 鼠rat control 驱鼠rate of avoltive grain 瘪谷率rate of damage 被害率rate of immatured grain 瘪谷率rate of leaf area 叶面积率rate of mass reduction 质量减少率rate of photosynthesis yield 光合生产率rate of teratosperm 精子畸形率raticide 杀鼠剂ratio of crude protein 粗蛋白比ratio of grain to straw 谷草比ratio of leaf age 叶龄率ratio of outflow 瘤率ratio of productive tiller 有效分蘖率ration grazing 条牧rationed grazing 限量放牧ratooning 再生栽培raw silk 生丝raw silk percentage of cocoon 出丝量raw silk test 茧丝检查ray 丙射线rayfungi 放线菌类re copulation 再交reaction 反应reaction accelerator 反应促进剂reaction of feed ash 饲料的灰分反应reaction velocity 反应速度reactivity 反应性reagent 试药real value 实际值reaping machine 收获机rear quarters 后躯rear wheel 后轮rear wheel drive 后轮传动rearing 养育rearing bed 蚕座rearing centre 饲育场rearing in box 箱饲rearing instrument 蚕具rearing of grown silkworm 大蚕饲养rearing of silkworm 养蚕rearing of young silkworms 稚蚕饲育rearing stand 蚕架rearing station 饲育场receiving of mulberry seed 采集桑葚receptacle 花托receptor 受体recessive 隐性recessive epistasis 隐性上位recessive gene 隐性基因rechlorination 复盐化recipient bacterium 受体菌reciprocal cross 正反交reciprocal crossing over 相反交叉reciprocal hybrid 正反交杂种reciprocal recombination 交互重组reciprocal translocation 相互易位reclaimed land 开垦地reclaimed soil 开垦土reclaimed tideland 开垦的海涂地reclamation 土壤改良recombinant 重组体recombination 重组recombination gene 重组基因recombination index 重组指数recombination system 重组系recombination value 重组值recommended variety 推广品种recon 交换子reconstitution 再构成record crop 大丰收recrossing 再杂交rectal examination 直肠检查rectal hernia 直肠脱出rectangular channel 方格式渠道rectangular planting 长方形播种rectum 直肠recurrence 回归recurrent selection 轮回选择recurvate 下弯的recycle 再循环red algae 红藻类red bark tree 红金鸡纳树金鸡纳树red bilberry 越桔red brown step soils 红棕色草原土red brownish forest soil 红棕色森林土壤red cinnamon colour soil 红色棕钙土red clay 红粘土red clover 红车轴草red currant 红醋栗red earth 红壤red kerneled rice 赤色米red pepper 辣椒red rot 赤腐病red rust 赤锈病red soil 红壤red spider mite 红蜘蛛reddish brown soil 红棕钙土redox potential 氧化还原电位redox process 氧化还原过程redox reaction 氧化还原反应redtop 小糠草reducible obstacle 还原障碍物质reducing agent 还原剂reducing state 还原状态reducing sugar 还原糖#p#分页标题#e#reductant 还原剂reduction 还原reduction disorder 还原障碍reduction division 减数分裂reduction material 还原物质reduction zone 还原层reductional segregation 减数分离reed 芦苇reed canary grass 草芦reed fescue 羊茅reelability of cocoon 解舒reelability percentage 解舒率reeling machine 缫丝机reflector 反射器refractometry 量折射术refrigerated room 冷藏库refrigeration 冷却refrigerator 冰箱refuse 废物refuse treatment 废物处理regeneration 更新regeneration blastema 再生芽regeneration bud 再生芽regeneration capacity 再生能力regenerative humus acid 再生腐殖酸region of acceptance 接受区regional condition 地区性条件regional soil science 地域土壤学regional test 区域试验regionalization of soil 土壤区域化registered seed 合格种子registration of seeds 种子登记regosol 岩成土regression 回归regression analysis 回归分析regression coefficient 回归系数regression curve 回归曲线regression equation 回归方程regression estimate 回归估计regression function 回归函数regression line 回归直线regression region 回归区域regressional action 海退酌regressive evolution 后退演化regressive follicle 退行卵胞regrowth 再生长regulating rate for fertilization 第施肥量regulation egg 蝶卵regulation fertilizer 第肥料regulation for compensation 补偿第regulation structure 第建筑物regulative egg 蝶卵regulator 第剂rein 缰绳reinfestation 再次蔓延rejection region 否定区relative age 相对年龄relative body weight 相对体重relative colour degree of humus acid 腐殖酸的相对色度relative error 相对误差relative frequency 相对频率relative growth 相对生长relative growth rate 相对生长率relative live weight 相对体重relative milk production 相对奶量relative moisture 相对湿度relative selectivity 相对选择性relaxed plasmid 松弛质体relaxin 松弛素release agent 解脱剂releasing factor 释放因子releasing hormone 释放激素relief 地形remnant eggs 残存卵remote hybrid 远缘杂种removal amount 搬出量renal calyx 肾盏rendzina 黑色石灰土renewable resources 可更新的资源rennin 凝乳酶reoviral oesteoporosis of chicken 鸡呼吸道肠道病毒性骨质疏松病reovirus of livestock 家畜呼肠孤病毒reovirus tendosynovitis of chicken 鸡呼肠孤病毒性腱鞘炎repair enzyme 修复酶repair replication 修复复制repair synthesis 修复合成reparation 修复reparian works 护岸工程repeated test 重复试验repellent 忌避剂repetition 反复replacement 替换replacement cattle 后备牛replacement stock 后备家畜replica 复制物replication 复制repressible enzyme 阴遏酶repression 制止repressor 阻遏因子reproduction 繁殖reproduction coefficient 繁殖系数reproduction control 繁殖第#p#分页标题#e#reproduction cross 再生产杂交reproductive cell 生殖细胞reproductive disorder 生殖障碍reproductive growth 生殖生长reproductive organ 生殖器reproductive performance 繁殖性能reproductive stage 生殖生长期reptile 爬行动物reptosol 基岩土壤requeening 换母蜂required rate of feed 饲料需要率research of agricultural science 农业科学研究reseeding 再播reserpine 利血平reserve alkali 储备碱reserve nutrient 贮藏养分reserve of nutrients 养分储存reserve protein 贮藏蛋白质reserve substance 贮藏物reserve temperature 贮藏温度reservoir 水库reservoir storage capacity 库容residual deposit 残积物residual error 剩余误差residual mulberry 渣子桑residual phytosanitary product 残留性农药residual toxicity 残留毒性residual variance 剩余方差residue antigen 剩余抗原residue of pesticide 农药残留residue of soya 酱渣resin 尸resistance 抗性resistance assay 抗性检验resistance mechanism 抗性机制resistance of sperm 精子抗力resistance to penetration 侵入抵抗性resistant variety 抗性品种resistibility 抗性resistive breeding 抗性育种resorption 再吸收resource of resistance 抵抗性源respiration 呼吸respiration calorimeter 呼吸测热计respiration of silkworm 蚕呼吸respirator 呼吸器防毒面respiratory 呼吸过程respiratory activity 呼吸活性respiratory disease 呼吸道疾病respiratory disorder 呼吸障碍respiratory enzyme 呼吸酶respiratory mycoplasmosis 呼吸道枝原体病respiratory organ 呼吸瀑respiratory physiology 呼吸生理respiratory rate 呼吸速度respiratory root 呼吸根respiratory speed 呼吸速度respiratory substrate 呼吸基质respiratory system 呼吸系统responsiveness to weather 气象反应性resting bud 潜伏芽resting spore 休眠孢子resting stage 休眠期restitution 再生restitution nucleus 再组核restorer 恢复系restores line 恢复系restricted feeding 限量饲喂restriction enzyme 限制酶restriction gene 限制基因retained water 保持水retaining wall 挡墙retarding type of cool summer damage 延缓型冷害retention of afterbirth 胎衣滞留reticular 网状的reticular tissue 网组织reticulate 网状的reticulate venation 网状脉reticuloendotheliosis 网状内皮组织增殖reticulose 网状的reticulum 蜂巢胃retiform 网状的retinol 松香油retrogressive evolution 后退演化retting 沤麻return period 返回期return pipe 回水管reverse mutation 复原突变reverse osmosis 逆渗透reverse reaction 逆反应reverse transcriptase 逆转录酶reverse transcription 逆转录reversible disc plough 圆盘翻转双向犁reversible plough 可翻转犁reversible reaction 可逆反应reversion 逆转revertant 回复突变体revertase 逆转录酶reviviscence 再生性rf value rf值rhachis 花序轴rhamnose 鼠李糖#p#分页标题#e#rheotaxis 窃rheotropism 顺猎rheumatism 风湿病rhinitis 鼻炎rhinitis virus of cat 猫鼻炎病毒rhinotracheitis 鼻气管炎rhinotracheitis of cat 猫鼻气管炎rhizanthous 根上开花的rhizobium 根瘤菌rhizobium of bean 大豆根瘤菌rhizocarpic 根生果的rhizocarpous 根生果的rhizoctonia root rot of sugar beet 甜菜根腐病rhizoid 假根rhizome 根茎rhizomorphous 根状的rhizophore 根托rhizophorous 具根的rhizopodea 根足虫类rhizosphere 根际rhizospheric microorganism 根际微生物rhodanate 硫化氰盐rhodic ferralsol 暗红色铁铝土rhodoplast 藻红体rhubarb 大黄rhynchophorous 具喙的rib 肋rib grass 长叶车前rib meat 肋肉riboflavin 核黄素ribonuclease 核糖核苷酸酶ribonucleic acid 核糖核酸ribonucleoside 核糖核甙酸ribose 核糖ribosomal cistron 核蛋白体顺反子ribosomal ribonucleic acid 核蛋白体核糖核酸ribosome 核糖体ribosome recognition site 核蛋白体识别点ribulose 核酮糖rice 稻rice bacterial leaf blight 稻白叶枯病rice blast 稻瘟病rice bran 米糠rice bran cake 米糠饼rice brown sclerotium disease 稻褐色菌核病rice chaff 稻糠rice combine 水稻联合收获机rice culture 稻栽培rice farming 水稻农作水稻耕作rice field 稻田rice field levee 田埂rice infected by gibberella 长秆稻rice leaf smut 稻叶黑穗病rice screenings 碎米rice seedling 稻秧rice seedling on upland field 旱育苗rice seedling on watered bed 水育苗rice sheath blight 稻纹枯病rice stem rot 稻小粒菌核病rice straw 稻秸rice straw compost 稻草堆肥rice transplantaion 插秧rice transplantation by hand 人工插秧rice transplanter 水稻插秧机rice water weevil 稻水象虫rice weevil 米象rich harvest 丰收rich pasture 肥沃草地rick 谷堆rickettsiosis 立克次氏体病ridge 垄ridge between dry fields 地塄ridge planting 垄播种ridger 起垄犁ridging 注ridging plough 起垄犁rif test 右窝试验right crop for right land 因地制宜right crop for right time 因时制宜right land for cultivation 宜植地rigid tine cultivator 钢齿式中耕机rime 雾凇rind 皮层rinder pest 牛疫ring chromosome 环形染色体ringing 环状剥皮ringworm 癣ripe 成熟的ripeness 成熟ripening 成熟ripening rate 结实率ripening stage 蜡熟期river 河川river bank 河堤river bed 河床river bed conservation 河床保护river conservation 河川保护river construction 水利工程river dike 河坝river hydraulics 河廉力学river improvement 河川整治river improvement project 改道工程river maintenance 河川维护river mouth 河口river system 河系river terrace soil 河成阶地土riverside soil 河滨土壤rna phage rna噬菌体rna polymerase rna 聚合酶rna replicase rna复制酶rna virus rna 病毒roaring 喘鸣症#p#分页标题#e#robinia 洋槐rock 岩石rock forming minerals 造岩矿物rodent 啮齿类roe deer 狍roller 滚筒roller dryer 滚筒式烘干机roller mill 辊式面粉机rolling colter 圆犁刀ronnel 皮蝇磷root 根root breath 根呼吸root cap 根冠root cleaner 块根清理机root collar 根颈root crop 根茎罪root crop cultivation 根菜栽培root cutter 切块机root cutting 根插条root development 根发育root differentiation 根分化root eating insect 切根虫root formation substance 根系形成物质root galls 根瘿root grafting 根接root hair 根毛root harvester 块根罪收获机root neck 株腐病root nodule 根瘤root nodule bacteria 根瘤菌root nodule bacterium 根瘤菌root nodule nematode 根瘤腺虫root nutrition 根部营养root of tail 尾根root of tongue 舌根root of tooth 齿根root pressure 根压root propagation 根繁殖root pruning 剪根root puller 挖根机root rot of sugar beet 甜菜根腐病root sheath 根被root spread 根出条root stock 砧木root system 根系root tip 根尖root treatment 根处理root vegetable 根菜root washing machine 洗根机rooting 扎根rooting ability 发根力rootlet 细根rosaceous plant 蔷薇科植物rosellinia trunk rot of apple 苹果白纹羽病rosellinia trunk rot of tea 茶白纹羽病rosette 莲座丛rostellate 具小嘴的rot 腐败病rot of unguis 腐蹄病rotary cocooning frame 回转簇rotary cultivator 旋耕机rotary digger 旋转式挖掘机rotary dryer 旋转式干燥机rotary hay turner 滚筒式翻草机rotation 轮作rotation farming 轮?灼rotation irrigation 轮灌rotation of crops 轮作rotation pasture 轮牧rotational crossing 轮回杂交rotational grazing 轮牧rotational irrigation system 轮灌系统rotenone 鱼藤酮rotovator 旋耕机rotten degree 腐熟度rotten index 腐熟指标rotten substance 腐朽物质rotting 腐败rotting rate 腐烂率rotundifolious 圆叶的rough stalked blue grass 普通早熟禾roughage 粗饲料roughness 粗糙度round kumquat 圆金柑roundworm 蛔虫rous sarcoma 劳斯肉瘤row crop cultivator 行间中耕机row crop planter 中耕罪播种机row crop thinner 间苗机row fertilizing 施垄沟肥row humus 粗腐殖质row of seedlings 苗垄row planting 条播row space 行距row variation 行变异row vector 行向量royal jelly 王浆rubbers 绵羊选rubidium 铷rugos mosaic of potato 马铃薯连叶花叶病rumen 第一胃rumenotomy 瘤胃切开术ruminant 多胃动物rumination 反刍rump 屁股run off 径流run off coefficient 径恋数running gear 行走机构runoff irrigation 径拎溉rupicolous plant 石生植物rupture 破裂rural construction 农村建设rush nut 莎草russian vetch 长柔毛野豌豆rust 锈病rust of chinese quince 木瓜锈病rust of fig 无花果锈病#p#分页标题#e#rust of flax 亚麻锈病rust of sorghum 高粱锈病rusty kerneled rice 茶色米rutabaga 芜菁甘蓝rutin 芸香苷rye 黑麦rye bran 黑麦麸rye straw 黑麦稿秆

我要回帖

更多关于 英文单词 的文章

 

随机推荐