曾子杀彘文言文翻译 / 曾子烹彘

杀彘教子的意思_杀彘教子是什么意思-成语词典
中国传统文化之栏目欢迎您!
发布人: 发布时间: 7:13:18
shā zhì jiào zǐ
彘:猪。父母说话算数,教子诚实无欺。
连动式成语
&成语文化:成语是中华民族的珍贵文化遗产,蕴涵着丰富的精神内涵,被誉为汉文化母语中的活化石,繁体字网倡导传承古典文明。
杀彘教子成语接龙:
杀彘教子成语解读:
【用法分析】
&&&&连动式;作谓语;指父母说话算数
【读音预警】
&&&&注意多音字:教 ① jiāo 教书 教给;② jiào 教导 教派。
【出处说明】
&&&&先秦 韩非《韩非子 外诸说左上》:“曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:‘女还,顾反为女杀彘。’妻适市来,曾子欲捕彘杀之。……‘母欺子,子而不信其母,非所以成教也。’遂烹彘也。”
【千门万户的近义词】
&&&&曾子杀彘
【千门万户的反义词】
&&&&暂无杀彘教子的反义词。
杀彘教子的成语故事:
春秋时期,曾子的妻子要去市场,她的儿子哭闹着要跟她去。妻子要他回去并许诺回来就杀猪给他吃。妻子从市场回来,曾子抓住一头猪就要杀,妻子说那只是骗小孩的话。曾子说:&父母的言行直接影响孩子的一生,说到要做到。&
杀彘教子的造句示例:
暂无审核通过的关于杀彘教子造句的例子,公益文化倡导知识的无私分享,欢迎您的有益补充。
其他成语知识推荐:
其他文化工具推荐:曾子杀彘_百度知道
妻适市来 解释&适& 其母曰:“女还,顾反为女杀彘。” 翻译母欺子,子而不信其母,非所以成教也.
提问者采纳
曾子之妻之市①,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘②。”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳④。”曾子曰:“婴儿非与戏也⑤。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之⑥,是教子欺也。母欺子,子而不信其母⑦,非所以成教也⑧。”遂烹彘也⑨。(选自《韩非子.外储说左上》)【注释】 ①曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人.孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子.性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称.曾提出&慎终追远,民德归厚&的主张和&吾日三省吾身&的修养方法.据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品.②彘(zhì):猪.③适:往.适市来:去集市上回来.④特:不过,只是.⑤非与戏:不可同……开玩笑.⑥子:你,对对方的尊称.⑦而:则,就.⑧非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好.⑨烹(pēng):煮. 【译文】
曾子的夫人到集市上去,他的儿子哭着闹着要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃。”她刚从集市上回来,曾子就要捉猪去杀。她就劝止说:“只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“妻子,可不能跟他开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是现实教育的方法。” 于是曾子就杀猪煮肉给孩子吃。知识钩玄[编辑本段][通假字]女女通汝,你;如&女还&.反反通返,返回;如&顾反为女杀彘&. [古今异义] 适今常用义:适合.文中古义:往,到;如&妻适市来&. 特今常用义:特别,特殊.文中古义:只是;如&特与婴儿戏耳&. 学者今常用义:在学术上有一定成就的人.文中古义:学习的人;如&待父母而学者也&. 成教今常用义:&成人教育&的简称.文中古义:完成教导,教好;如&非所以成教也&.[一词多义] 还(1)huán,动词,回去;如&女还,顾反为女杀彘&.&便要还家,设酒杀鸡作食&.(《桃花源记》) (2)huán,动词,交还;如&手自笔录,计日以还&.(《送东阳马生序》) (3)xuán动词,通&旋&,回转,掉转;如&扁鹊望桓侯而还走&.(《扁鹊见蔡桓公》) 顾(1)动词,回来;如&顾反为女杀彘&. (2)动词,看;如&顾野有麦场&.(《狼》)(3)动词,拜访;如&三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事 &.(《出师表》)止(1)动词,制止,阻止;如&妻止之曰&.&河曲智叟笑而止之曰&.(《愚公移山》)(2)副词,同&只&,只有;如&担中肉尽,止有剩骨&.(《狼》)欺(1)动词,欺骗;如&今子欺之&.(2)动词,欺负;如&南村群童欺我老无力&.(《茅屋为秋风所破歌》) 子(1)名词,儿子,女儿,泛指孩子;如&子而不信其母&.&生以乡人子谒余&.(《送东阳马生序》)(2)代词,古代对男子的尊称,也用作表敬意的对称词.&今子欺之&.&孔子东游,见两小儿辩斗,问其故&.(《两小儿辩日》)教(1)动词,教育;如&是教子欺也&.(2)动词,使,让 ;如&但使龙城飞将在,不教胡马度阴山&.(《出塞》) 信(1)动词,相信;如&子而不信其母&.&愿陛下亲之信之&.(《出师表》) (2)形容词,诚实;如&牺牲玉帛,弗敢加也,必以信&.(《曹刿论战》) 成(1)动词,实现,完成;如&非所以成教也&.(2)动词,成为,形成;如&场主积薪其中,苫蔽成丘&.(《狼》)[文言句式] 1.判断句 (1)&待父母而学者也&中的判断主语&婴儿&省略,&待父母而学者&是判断谓语,&也&帮助判断;该分句可译为&(婴儿)是向父母学习的啊&.(2)&是教子欺也&中的&是&是判断主语,&教子欺&是判断谓语,&也&帮助判断;该分句可译为&这是教导他欺骗别人啊&. 2.省略句 (1)省略主语 ①&顾反为女杀彘&之前省略主语&我&,代曾子的妻子,即&(我)顾反为女杀彘&;该分句可译为&等我回来给你杀猪(吃)&. ②&特与婴儿戏耳&之前省略主语&我&,代曾子的妻子,即&(我)特与婴儿戏耳&;该分句可译为&(我)不过是跟孩子开玩笑罢了&.(2)省略宾语 ①&婴儿非与戏也&之中,介词&与&之后省略宾语&之&,代&婴儿&,即&婴儿非与(之)戏也&;该分句可译为&孩子不能欺骗啊&. ②&是教子欺也&之中,动词&欺&后面省略宾语&之&,代别人,即&是教子欺(之)也&;该分句可译为&这是教导他欺骗别人啊&.(3)省略介词&妻适市来&之中,谓语动词&适&后面省略介词&于&,表示&适&的处所,即&妻适(于)市来&;该分句可译为&妻子从集市回来&.道理[编辑本段]
教育子女要注意言传身教不能以欺骗作为手段,做任何事都要说到做到,不能说谎。要做到言必行,行必果.这样才能获到他人信任.自能测试[编辑本段]1下列语句中加点的字词解释正确一项是( ) A.曾子之妻之市. ( 助词,的 )(动词,到)B.顾反为女杀彘. (动词,反对)C.特与婴儿戏耳. (名词,游戏)D.今子欺之. (动词,欺负)2. 下列语句中加点的字词正确的解释是:A.其子随之而泣. ( )B.妻适市来. ( )C.曾子欲捕彘杀之. ( )D.是教子欺也. ( )3.下列语句的翻译不正确的一项是( )A. 婴儿非与戏也.---------孩子不能欺骗啊.B. 待父母而学者也.-------是向父母学习的啊.C. 子而不信其母.---------你不相信你的母亲.D. 非所以成教也.---------这不是教育孩子的方法啊.4.曾子为什么要把猪给杀了 这则寓言故事给我们什么启示 (用自己的话概括作答.) 答:_______________________________. [参考答案] 1. A.( B.通&返&,返回;C.开玩笑; D.欺骗) 2.A.她,代曾子的妻子; B.市场;C.捉;D.孩子.3..C.(子:孩子;其:他的)4.曾子的妻子答应孩子从集市上回来就杀猪,为了不失信于孩子,信守承诺,为孩子树立榜样,曾子把猪给杀了.文中&母欺子,子而不信其母,非所以成教也&就解释了他杀猪的原因.这则寓言故事告诉我们:家庭是孩子的第一所学校,父母是孩子的第一任老师,家庭成员的一言一行都将对孩子的成长,性格的养成,人生观,价值观的确立产生潜移默化的影响.作为家长必须增强垂范意识,时时处处严格要求自己,做孩子的楷模.只有全社会每个成员都讲诚信,才能打造一个诚信的社会.
提问者评价
其他类似问题
曾子杀彘的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁::古文英译:曾子杀彘::
您的位置:
欢迎访问新华网 新华网 全球新闻网
古文英译:曾子杀彘
Zengzi Slaughters Pig
20:02:38)
稿件来源:
  As Zengzi's wife was about to go to the
market, her little son was making a tearful scene insisting to go with
her. "Wait at home," she said to the boy, "When I come back, I will
slaughter a pig for you to eat." When she came back, Zengzi was on his way
to catch a pig in order to slaughter it. His wife stopped him, saying:“I
wasn't serious about the pig."
  "Children can not be talked to in this
way," he replied "they have little understanding. They learn from their
parents and benefit from their parents' correct teaching. By lying to him
now, you are teaching him to lie in the future. If a mother deceives her
son, her son will not believe in his mother anymore. This is not the right
way of education."
  So he slaughtered the pig and cooked it.
摘自《英语沙龙》2002年第3期
  曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有智也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。(《韩非子.外储说左上》)
  曾子的夫人到集市上去,他的儿子哭着闹着要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃。”她刚从集市上回来,曾子就要捉猪去杀。她就劝止说:“只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“孩子,可不能跟他开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是实现教育的方法。”
  于是曾子就杀猪煮肉给孩子们吃。
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
推荐给朋友:
本栏目由新华网与《英语沙龙》杂志社共同主办,内容版权归《》所有,未经许可不得转载
新华网新闻检索曾子杀彘_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
文档贡献者贡献于
评价文档:
1页1下载券15页2下载券1页7下载券2页1下载券1页1下载券 1页2下载券14页1下载券7页4下载券3页1下载券
喜欢此文档的还喜欢11页免费7页4下载券20页7下载券14页2下载券5页2下载券
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
大小:1.30MB
登录百度文库,专享文档复制特权,财富值每天免费拿!
你可能喜欢

我要回帖

更多关于 曾子杀彘 的文章

 

随机推荐