德国 汉堡圣保利区译成德语简历怎么写写?

您当前的位置:&>&正文
德国旅游:音乐之城汉堡
&&&&来源:河北博才网&&阅读:161次
  Yeah, yeah, yeah: die Beatles und Hamburg Yeah, yeah, yeah
  甲壳虫乐队与汉堡
  Unvergesslich sind auch die Beatles: Zu Beginn der 1960er-Jahre eroberten die Jungs aus Liverpool Hamburg mit ihren bis zu acht Stunden dauernden Auftritten im legendren Star-Club im Sturm. Mitten in St. Pauli steht nun ein spektakulres Denkmal fr die „Fab Four“: In die Rillen zwischen den Granitplatten sind Edelstahlbnder mit rund 70 eingravierten Songtiteln eingelassen, am Rand erzeugen im Boden versenkte, fortlaufende aufleuchtende Lampen die Illusion eines rotierenden Plattentellers, und John, Paul, George und Ringo selbst stehen als Schattenrisse in Rahmen aus Edelstahl mitten auf dem Platz. Ob Beatles-Fan oder nicht: Hamburg-Fan ist jeder hier.
  甲壳虫乐队 (Beatles) 同样令人难以忘怀:六十年代初期,这群来自利物浦的年轻人登陆具有传奇色彩的明星俱乐部 (Star-Club),以长达八小时的持续激情演出征服了汉堡。 圣保利区中心的“披头士四人组”(Fab Four) 纪念碑别具一格:花岗石板凹槽间的不锈钢带上雕刻着大约 70 首歌名,边缘没入地下;灯光不断闪烁,令人产生唱片旋转的错觉;广场中心是约翰 (John)、保罗 (Paul)、乔治 (George)、林戈 (Ringo) 的不锈钢剪影。 无论是否甲壳虫迷:汉堡迷都来这儿
  Dauerbrenner: Hamburgs Musicals
  经久不衰:汉堡的音乐剧
  Vom Phantom der Oper ber den Knig der Lwen bis zu Mamma Mia, Sister Act und Tarzan: Hamburg ist der weltweit drittgrte Musicalstandort nach New York und London! Millionen strmen jedes Jahr in die drei groen Musicaltheater der Stadt, und Hunderttausende freuen sich in den kleineren Husern wie dem St. Pauli Theater. Hier gibt’s vornehmlich eigenproduzierte Musicals – wie zum Beispiel das Lieblingsstck (fast) aller Hamburger, die „Heie Ecke“: Hier, im Imbiss Heie Ecke, trifft sich ganz St. Pauli: 24 Stunden Kiez – verpackt in ein mitreiendes Musical.
  从“歌剧魅影”(Phantom der Oper) 到“狮子王”(Knig der Lwen),再到“妈妈咪呀”(Mamma Mia)、“修女也疯狂”(Sister Act) 和“人猿泰山”(Tarzan):汉堡是仅次于纽约和伦敦的世界第三大音乐剧演出中心! 每年都有数百万观众涌入汉堡的三大音乐剧院,更有数十万的观众在圣保利剧院 (St. Pauli Theater) 等小剧院中欢呼雀跃。 这里主要演出自制音乐剧 —例如几乎所有汉堡人都喜欢的演出“热闹角落”(Heie Ecke):整个圣保利娱乐区 (St. Pauli) 都融入热闹角落:24 小时营业的基兹 (Kiez) —全都“打包”到一部激动人心的音乐剧中。
  Hrerlebnis der Zukunft: die Elbphilharmonie
  未来的聆听体验:易北音乐厅
  Mit der Elbphilharmonie der Schweizer Architekturstars Herzog &de Meuron erhlt Hamburg ein neues kulturelles und stdtebauliches Leuchtturmprojekt. Klassische Musikkultur, Musik des 21. Jahrhunderts und anspruchsvolle Unterhaltungsmusik sollen hier einen fantastischen Auffhrungsort bekommen. Ehemalige Hafennutzung und neue kulturelle Identitt gehen hier eine einzigartige Verbindung ein: ber eine Rolltreppe werden die Besucher durch den Kaispeicher A auf eine ffentliche Plaza auf 37 Metern Hhe gefhrt. Von dort werden Hamburger und Touristen eine einmalige Aussicht ber den Hafen, die Elbe und die Stadt genieen knnen.
  由著名的瑞士赫佐格与德默隆建筑师事务所 (Herzog &de Meuron) 设计的易北音乐厅 (Elbphilharmonie) 是一个新的汉堡文化和城市规划旗舰项目。 古典音乐文化、21 世纪音乐以及 高品质的流行音乐,都能在这样一个能满足上述音乐种类演出的极妙之地亮相。 曾经的港口功能和新的文化身份在此达到完美融合:游客可以乘坐自动扶梯到达 A 码头仓库上方一个 37 米高的公共广场上。 汉堡人与游客可以在这儿眺望港口、易北河以及整个城市的独特风光。
(编辑:何佩琦)
  更多内容请关注》》新东方网德语频道
  我要报班 》》点击进入--博才网
猜您还喜欢的文章
热点文章排行榜
读完这篇文章后,您心情如何?
您还有150字可以输入
更多资讯请点击&&&&&&
热门关键字:,,,,,
【打印文章】
真野惠里菜性感睡衣诱惑
美国火辣女郎让军营沸腾
浙江农大女生集体穿热裤露脐装做广播操
嫩模团穿性感短裙在广场扮女警跳手枪舞
狂野非洲另一面:风沙中穿行的狮子
[欧联杯]国米2-0卡拉巴赫高清图集
• 版权所有 Copyright 2011 All rights reserved.

我要回帖

更多关于 个人简历怎么写 的文章

 

随机推荐