西厢记闹简的爱莲说原文及翻译译

《西厢记》之闹简赏析--《经济研究导刊》2011年14期
《西厢记》之闹简赏析
【摘要】:元代杂剧《西厢记》是王实甫的代表作。《闹简》是《西厢记》的第三本第二折,是《西厢记》的精彩场次之一。这折戏把莺莺、红娘、张生三个人的性格表现得淋漓尽致,在语言上优美且易懂。
【作者单位】:
【关键词】:
【分类号】:I207.3【正文快照】:
《西厢记》元代杂剧,是王实甫的代表作。《西厢记》中讲述:在唐代,张生进京赶考,路过河中府,想顺便探望一下小时的同学、现在统领十万大军镇守蒲关的白马将军杜确。听说普救寺是当地的名胜古刹,闲中便往一游。游玩之时,蓦然间遇到一位绝色佳人,惹得他“眼花缭乱口难言,魂灵儿
欢迎:、、)
支持CAJ、PDF文件格式,仅支持PDF格式
【相似文献】
中国期刊全文数据库
李雄飞;;[J];西北师大学报(社会科学版);2011年04期
段宏鸣;;[J];现代语文(文学研究);2011年04期
聂海洋;;[J];安徽文学(下半月);2011年07期
张丽;李季;;[J];北方文学(下半月);2010年02期
程洁;;[J];太原城市职业技术学院学报;2011年07期
李雄飞;;[J];宁夏大学学报(人文社会科学版);2011年03期
马衍;;[J];南京社会科学;2011年07期
曾效葵;;[J];安徽文学(下半月);2011年07期
张申平;李荣菊;;[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2011年16期
肖智才;蒋利;;[J];开封教育学院学报;2011年02期
中国重要会议论文全文数据库
郭彧;;[A];水浒争鸣(第十二辑)[C];2010年
张弦生;;[A];水浒争鸣(第十二辑)[C];2010年
樊庆彦;;[A];水浒争鸣(第十二辑)[C];2010年
江中云;;[A];中国语言文学资料信息(1999.2)[C];1999年
中国重要报纸全文数据库
东北师大文学院
黄季鸿;[N];光明日报;2010年
关明;[N];工人日报;2009年
李爱平;[N];盘锦日报;2009年
王嘉;[N];成都日报;2009年
金星;[N];工人日报;2009年
郭梅;[N];中国邮政报;2004年
凌河;[N];解放日报;2011年
刘红;[N];中国贸易报;2004年
张咏;[N];中国国土资源报;2005年
红深;[N];人民日报海外版;2002年
中国博士学位论文全文数据库
黄季鸿;[D];东北师范大学;2002年
王仙瀛;[D];苏州大学;2002年
中国硕士学位论文全文数据库
包海英;[D];曲阜师范大学;2004年
陈菊;[D];中国海洋大学;2012年
李号;[D];新疆师范大学;2012年
黄一璜;[D];华中师范大学;2000年
伍永晋;[D];江西师范大学;2010年
刘鹏;[D];福建师范大学;2012年
王日红;[D];东北师范大学;2005年
黄慧;[D];内蒙古师范大学;2005年
陈凯;[D];广西民族大学;2009年
刘健;[D];华中师范大学;2006年
&快捷付款方式
&订购知网充值卡
400-819-9993
800-810-6613
《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司
同方知网数字出版技术股份有限公司
地址:北京清华大学 84-48信箱 知识超市公司
出版物经营许可证 新出发京批字第直0595号
订购热线:400-819-82499
服务热线:800-810-91813
在线咨询:
传真:010-
京公网安备74号长亭送别 - 长亭送别,西厢记,王实甫,原文,译文
│││││
【古诗文今译】免费查询系统
选自:《西厢记》
作者:王实甫
Original Text
Translated Text
  第一部分:赴长亭路上
  第一部分:赴长亭路上
  (夫人、长老上,云)今日送张生赴京,十里长亭,安排下j席;我和长老先行,不见张生、小姐来到。(旦、末、红同上)(旦云)今日送张生上朝取应,早是离人伤感,况值那暮秋天气,好烦恼人也呵!“悲欢聚散一杯酒,南北东西万里程。”
  (夫人、长老上场,说)今天送张生进京赶考,在这十里长亭,准备了送别酒宴;我和长老先行动身来到了长亭,只是还没见张生和小姐到来。(莺莺、张生、红娘一同上场)(莺莺说)今天送张生进京赶考,本就是使离别的人伤感,何况又碰上这深秋季节,多么烦恼人呀!“悲欢离合都在这一杯酒,从此就要各分东西相隔万里。”
  【正宫】【端正好】碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。晓来谁染霜林醉?总是离人泪。
  【正宫】【端正好】碧兰的天空飘着白云,地上满是零落的黄菊,萧瑟的秋风劲吹,避寒的大雁南飞。清晨,是谁把经霜的枫树叶染得像喝醉一样红啊?总是离别人的眼泪。
  【滚绣球】恨相见得迟,怨归去得疾。柳丝长玉骢难系,恨不倩疏林挂住斜晖。马儿的行,车儿快快的随,却告了相思回避,破题儿又早别离。听得道一声“去也”,松了金钏;遥望见十里长亭,减了玉肌:此恨谁知道?www.
  【滚绣球】恨与张生相见得迟,怨情郎离别得太快。柳丝虽长,却难系住(远行人的)玉马,恨不能使斜阳一直挂在疏林上。张生骑马在前,因依恋而慢慢地走;(莺莺)我坐车在后,因难舍而紧紧地跟随。刚刚告别了相思之苦,夫妻关系刚开始,这么快又开始分离。听得张生说一声“要走了”,自己愁得立刻手腕消瘦镯子松落;远远望见离别的长亭,肌肤也立刻瘦损了。这种悲恨的心情有谁能理解呢!www.
  (红云)姐姐今日怎么不打扮?(旦云)你那知我的心里啊!(旦唱)www. f a i
c o m圣言 学 堂
  (丫环红娘说)姐姐今日怎么不打扮?(莺莺说)你那知我的心里啊!(莺莺唱)www.
  【叨叨令】见安排着车儿、马儿,不由人熬熬煎煎的气;有甚么心情花儿、靥儿,打扮得娇娇滴滴的媚;准备着被儿、枕儿,只索昏昏沉沉的睡;从今后衫儿、袖儿,都h做重重叠叠的泪。兀的不闷杀人也么哥?兀的不闷杀人也么哥?久已后书儿、信儿,索与我jj惶惶的寄。
  【叼叨令】看见送行的车儿、马儿准备好了,禁不住心急火燎般的气;还有什么心情挑选花儿、饰物,打扮得那样娇娇滴地媚人;(不要说打扮,以后连床也懒得起了)准备好被子、枕头,只好昏昏沉沉地睡;从今往后,衫儿、袖儿,将谐拭(抹干)层层泪水。这怎么不闷死人了,这怎么不闷死人了啊?久别后书信,一定要赶紧给寄来,以慰我惊慌不安的样子。www.f
《长亭送别》
更新时间:
 相关评论共0条 查看相关全部评论
(名字请少于8个字)(登陆>>,注册>>)
Design by 语文专家 (C)
更新时间: 20:15:09  
站长QQ:  -
- 欢迎您!文档贡献者
该文档贡献者很忙,什么也没留下。
下载此文档
正在努力加载中...
中诗西渐——以《西厢记》德译本为例探讨诗歌翻译
文档星级:
内容提示:中诗西渐——以《西厢记》德译本为例探讨诗歌翻译
文档格式:PDF|
浏览次数:14|
上传日期: 06:28:06|
下载积分:
该用户还上传了这些文档
官方公共微信
下载文档:中诗西渐——以《西厢记》德译本为例探讨诗歌翻译.PDF【word】 《西厢记》翻译中的交际语境顺应
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
【word】 《西厢记》翻译中的交际语境顺应
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口

我要回帖

更多关于 氓原文及翻译 的文章

 

随机推荐