翻译在线翻译急!

急需要翻译。要求语句通顺,别在线翻译啊,那我试了,不行。跪求!!急!It's a story of plume, a story of love in friends and family. A girl called Kamio Misuzu suffered from the curse of the swing race. After he melt a _作业帮
拍照搜题,秒出答案
急需要翻译。要求语句通顺,别在线翻译啊,那我试了,不行。跪求!!急!It's a story of plume, a story of love in friends and family. A girl called Kamio Misuzu suffered from the curse of the swing race. After he melt a
急需要翻译。要求语句通顺,别在线翻译啊,那我试了,不行。跪求!!急!It's a story of plume, a story of love in friends and family. A girl called Kamio Misuzu suffered from the curse of the swing race. After he melt a boy called Kunisaki Yukito, they had a happy time. But the curse was getting worse and worse day by day. Finally, Misuzu's life ended in the beautiful age of 17, but she had live out her own life and beaten the cruel curse.
这是一个故事的羽毛,一个爱的故事在朋友和家人。一个女孩叫的行为如出一辙Kamio遭受诅咒的swing竞赛。在他一个男孩叫Kunisaki Yukito融化,他们有一个快乐的时间。但诅咒变得越来越糟日复一日。最后,的行为如出一辙的生命结束于美丽的17岁,但她活过她自己的生活和殴打残酷的诅咒。...
这是一个和羽毛有关的故事,这是关于友情和亲情的故事。一个叫神尾观铃的女孩子深受翼人家族诅咒之扰。在她遇见一个叫国崎往人的男孩后,他们有一段快乐的时光。但是诅咒日渐加强。最后,关玲的生命在美丽的17岁终止了,但她的生命活得淋漓尽致,她打败了残忍的诅咒。这是日本动画片AIR的情节,希望能帮到你。...
你应该打错了几个字在线翻译 急用!!!!!!_百度知道
在线翻译 急用!!!!!!
我们讨论了关于我国中小学生近视的问题,多参加户外活动,原因很复杂,眼镜对我们很重要,他说近视的发生率高于50%,所以他提议,人数世界第一,而且还说如何握笔也和近视有关,而且没有哪一种药物能治愈近视眼,不要过度用眼上周末,我采访了眼科医生王教授
do not over use of eyes, and he says about how to hold a pen also and myopia, he suggestedLast weekend, we discussed the problem of myopia in primary school students, the number of the world, the reasons are complex and no single drug can cure myopia, take part in outdoor activities, glasses is important to us, I interviewed Professor Wang eye doctor, he said that the high incidence of myopia in 50%
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
嗯,这个是我自己翻译的;s more ,and exercises,we are the first,I
interviewed oculist professor Wang,everyone doesn&#39, the reason is complex that myopia rate over 50%.What&#39.Last weekend,without which one could
cure myopic eye ,plays part in the outdoor activity,so he suggested.,t use eyes excessive,we talked about students that why are they
shortsighted in the China,he said,but also said how holding pens be
influences the myopic,the number of world .The eyes is very importance
Last weekend, I interviewed oculist professor wang, we talked about our students myopia problem, he says myopia rate above 50%, the first reason is very complex, and no one drug, so he can cure near-sighted eye, don't use excessive, attend outdoor activities, but also said to holding pens, glasses and myopia is very important to us, and we must protect it.我从有道翻译那里整的
Last weekend, I interviewed oculist professor wang, we talked about our students myopia problem, he says myopia rate above 50%, the first reason is very complex, and no one drug, so he can cure near-sighted eye, don't use excessive, attend outdoor activities, but also said to holding pens, glasses and myopia is very important to us, and we must protect it
您可能关注的推广
在线翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁翻译急需要!!!在线等!!!_百度知道
翻译急需要!!!在线等!!!
中国人爱吃,人口1,人口13亿中国的国土面积是960万平方公里,居全球第七位,还要补充一句“死不了,他们也很讲究环境卫生及健康饮食,排骨就更了不得了。日本的GDP却高达4。2003年,总是心不甘情不愿的系好,生筋利骨还能补钙,中国的GDP为116898亿人民币。?”而我,讲究吃;中国人。。日本的国土面积是37、排骨类的东西:这是常识,安世界银行2004年《全球发展指标》统计。,然后。小日本竟然是大中国的3倍,合美元1、猪蹄.4万亿美元,不仅仅讲究生活质量。可美国朋友听了却说.8万平方公里。风爪味道好。我从来都不喜欢系安全带。美国人,以保守谦虚而自豪。日本和中国时差是日本快一个小时,两国的经济总量却掉了个个儿,同时、促进S型美观、护肤,人口是日本的10倍!请不要拿机器翻译谢谢,傲居全球第二,翻译好的再加上200,也是很少。坐我的美国朋友的车、鱼头.3亿。美国人从不吃什么诸如风爪,但在日本却几乎看不到中国电器,喜欢吃:怕死。中国国土面积是日本的25倍。美国人。在中国到处可见日本电气!,因为那让我感觉特不舒服,就算有个别的吃。从版图和人口数量而言,头一件事就是嘱咐我“系好安全带了吗,还紧紧的绷着胸部,猪蹄养颜,它斜斜的系过来!,以张扬自我为骄傲,中国的确是大中国,翻译完了。特别是。但是。!.3万亿美元。用我的观点来论述为。先付200
较难的请标上片假名!!!!谢谢!
提问者采纳
そして,安世界银行2004年《全球发展指标》统计、鱼の头,也是很少,还要补充一句“死不了。訳文、私はいつもうわの空でいい加(かげん)减に缔める。訳文。美国人从不吃什么诸如风爪?”而我、斜めに缔められてしっかり胸に张り切る(はりきる):怕死;中国人は保守;中国人,讲究吃,以保守谦虚而自豪。特に。。小日本はよくも大中国の3倍になった,同时,头一件事就是嘱咐我“系好安全带了吗、日本のGDPは4、谦虚のことに夸りに感じる。ところが,人口13亿.3万亿美元。:これは常识だと反驳(はんばく)で言った、まず初めのことは“シートベルトはちゃんとしめるのか、人口の10倍になっていた、両国の経済规模(けいざいきぼ)は却ってあべこべになった,合美元1,还紧紧的绷着胸部、日本は中国より一时间进んでいる。版図(はんと)と人口の数量から言えば、排骨类的东西.4万亿美元。中国にはあちこちで目に入る日本电気があり。中国人爱吃,生筋利骨还能补钙,总是心不甘情不愿的系好.4万亿ドルに相当し。风爪味道好、全世界の第二位に自慢で立っていた.8万平方メートルで、中国のGDPは116898亿RMBで1。アメリカの友达の车に乗ると。从版图和人口数量而言。,以张扬自我为骄傲。それに対して、アメリカの友达はそれを闻いて、豚の手は颜滋养(かおじよう)で。特别是、豚の手,喜欢吃?”と言いつけられた。2003年。しかし,然后,中国的确是大中国中国的国土面积是960万平方公里、猪蹄、スペアリブなんかのものを一度食べないが。だから、促进S型美观,中国的GDP为116898亿人民币。日本的国土面积是37、中国の国土面积は日本の25倍,猪蹄养颜、人口は1、好きで。しかし、スペアリブのほうがもっと役立(やくだつ)つが。 美国人,人口1。しかし。日本の国土面积は37、缔めると気持ちがよくなくなる感じが出る,它斜斜的系过来。。坐我的美国朋友的车,傲居全球第二。:私はシートベルトを缔めることが好きではないが。小日本竟然是大中国的3倍、中国は确かな大中国だと言える。我从来都不喜欢系安全带。 訳文。在中国到处可见日本电气.3万亿ドルに高く达し,但在日本却几乎看不到中国电器,不仅仅讲究生活质量:这是常识.8万平方公里、鱼头、中国人はそれらを食べることが爱されて。 美国人、せめて个别の人が食べても回数も少ない。2003年に安世界银2004年の《全世界発展の指标》の统计により。日本的GDP却高达4,他们也很讲究环境卫生及健康饮食,排骨就更了不得了、护肤,人口是日本的10倍。私の観点(かんてん)で述べると。。アメリカ人は生活品质を重んじることだけではなく。日本和中国时差是日本快一个小时、人间の筋(きん)と骨非常にいい、一方で日本にはほとんど中国电気を见えないが.3亿、全世界の第七位に立っていた、人口は13亿人に达したのである。日本と中国の时差も违い。可美国朋友听了却说。中国国土面积是日本的25倍。,居全球第七位:アメリカ人は鸟の手。但是,因为那让我感觉特不舒服、体スタイルのS形の美観(びかん)を促せ(うながせ)、死ねないよ」と一言を加えた,就算有个别的吃。用我的观点来论述为、「大丈夫,两国的经济总量却掉了个个儿:死を恐れる: 中国の国土面积は960万平方メートルで.3亿人がいる。鸟の手は味がおいしいし。。ご参考ください。アメリカ人は自分の威张ることを骄(おご)っている、念いりで重んじる、スキンケアで、同时に彼らは环境卫生及び健康の食生活も重んじる
提问者评价
谢谢!!!
其他类似问题
为您推荐:
其他5条回答
中国の国土面积は960万平方キロメートル、人口です。日本の国土面积は37万8000平方キロメートル、人口 。中国は、日本の国土面积の25倍の人口は日本の10倍です。领土や人口から、中国は、真にグレーターチャイナ。しかし、両国の経済は、失われた骨材で屋根をふく。 2003年には、世界银行の2004年には、 &世界の発展の指标&は、中国のGDPは00元、一四〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇ドルドルのは、ランキングで、世界で7番目です。日本のGDPの四三〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇ドルに达し、 2番目は、世界を夸りに思っています。日本は世界最大の中国は、ほとんどの3倍です。中国は日本の至る所で见られる当社が、それを参照しているようだ、日本で中国家电です。 。 。 ...
中国的国土面积是960万平方公里,人口13亿。日本的国土面积是37.8万平方公里,人口1.3亿。
中国の国土面积は960平方メートル、人口十三亿。日本の国土面积は37.8平方メートル、人口1.3亿。
中国国土面积是日本的25倍,人口是日本的10倍。
中国の国土面积は日本の25倍、人口は日本の十倍である。
从版图和人口数量而言,中国的确是大中国。
领土と人口の数から见れば、中国は确かに大きい国であるけど。
但是,两国的经济总量却掉了个个儿。
二つの国の経済総量はかなり违う。
2003年,安世界银行2004年《全球发展指标》统计,中国的GDP为116898亿人民币,合美元1.4万亿美元,居全球第七位。
2003年、安世界银行2004年 『グローバー発展指标』によると、中国のGDPは116898亿元で、ド...
中国国土の面积は960万平方キロメートルで、人口の13亿。日本国土の面积は37.8万平方キロメートルで、人口の1.3亿。中国国土の面积は日本の25倍で、人口は日本の10倍です。版図と人口の数量から言って、中国は确かに大きい中国です。しかし、両国の経済の総量はみな落ちました。2003年、世界の银行の2004年《全世界の発展の指标》の统计をつけて、中国GDPは116898亿人民元で、ドルの1.4兆ドルに相当して、全世界の第7位に位置します。日本GDPは4.3兆ドルに达して、傲慢に全世界の第2に位置します。日本のやつは意外にも大きい中国の3倍です。中国で至る所日本电気にわかって、しかし日本でほとんど中国の电器が见えません。。。。。
日本と中国の时差は日本の速い1时间です。
アメリカ人はずっとどんなたと...
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁希腊语在线翻译,在线等,急!无论风雨,我永远在你身前.反正就是大概那么个意思吧,帮我翻译成希腊语,尽量简短点,顺便帮我把中文打上,要是能再文采点最好啦,但是别太长,用翻译机的就别进_作业帮
拍照搜题,秒出答案
希腊语在线翻译,在线等,急!无论风雨,我永远在你身前.反正就是大概那么个意思吧,帮我翻译成希腊语,尽量简短点,顺便帮我把中文打上,要是能再文采点最好啦,但是别太长,用翻译机的就别进
希腊语在线翻译,在线等,急!无论风雨,我永远在你身前.反正就是大概那么个意思吧,帮我翻译成希腊语,尽量简短点,顺便帮我把中文打上,要是能再文采点最好啦,但是别太长,用翻译机的就别进啦!多谢!能再短点么…不用和原句一模一样,我就是说一下想表达的意思…
Έχω ήδη στο πλευρό σας我一直在你身边
Δεν έχει σημασία η καταιγίδα, θα είμαι πάντα μπροστά σας
妈呀,专业太专业了吧。。都不知道答案是否正确。我知道一个在线帮忙翻译的,佳域通翻译,你点击下在线客服,人家马上就给你翻译出来了,别说希腊语,啥语都行。具体的你百度下:佳域通翻译 然后问下,就好了。
Δεν έχει σημασία η καταιγίδα, θα είμαι πάντα μπροστά σας无论风雨,我永远在你身前. 。。。。求英文翻译,急~在线等!随着儿童食品市场的日益发展,卡通形象在儿童食品包装当中的设计应用受到了更多的关注和重视。本文通过对卡通形象概念、儿童食品包装设计应用的现状、卡通_作业帮
拍照搜题,秒出答案
求英文翻译,急~在线等!随着儿童食品市场的日益发展,卡通形象在儿童食品包装当中的设计应用受到了更多的关注和重视。本文通过对卡通形象概念、儿童食品包装设计应用的现状、卡通
求英文翻译,急~在线等!随着儿童食品市场的日益发展,卡通形象在儿童食品包装当中的设计应用受到了更多的关注和重视。本文通过对卡通形象概念、儿童食品包装设计应用的现状、卡通形象在儿童食品包装中运用比较成功的一些案例进行分析,对卡通形象在儿童食品包装的应用方法进行总结、思考,并对如何能够更好的在儿童食品包装当中应用卡通形象,提出自己的见解。—在线求英文翻译,在等!急!急!!急!!
(1) from the world and economic development point of view, rural labor transfer to the city's economic development process is inevitable phenomena.2 subject is the location of the core and locati...
Along with the development of children's food markets in children, cartoon image design of food packages by more applications concerned. This article through to the cartoon image concept, children's f...
随着儿童食品市场的日益发展,卡通形象在儿童食品包装当中的设计应用受到了更多的关注和重视。 Along with the development of children's food markets in children, cartoon image design of food packages by more applications concerned. 本文通过对卡通形...
中文 & 英语

我要回帖

更多关于 翻译 google 的文章

 

随机推荐