西班牙语papi什么意思y entonces是什么意思

推荐这篇日记的豆列
······
&(2041人关注)
&(75人关注)
&(1人关注)西班牙语翻译_百度知道
西班牙语翻译
De pronto me miras, te miro y suspiras, yo cierro los ojos tu apartas la vista
提问者采纳
这是歌曲(Jueves)里的其中一句歌词,意为
“突然你看着我,我和你双目对视,你发出一声叹息,我闭上了双眼,你移开了视线。”
这首歌是为了纪念马德里311事件,是指一系列发生在日(星期四)针对西班牙马德里市郊火车系统的恐怖主义炸弹袭击。在这次恐怖袭击中,201人死亡,其中包括14个国家的43名外国人,2,050人受伤。成为西班牙二战结束以来遭受人员伤亡最惨重的恐怖袭击。这一事件被称为“欧洲的9.11事件”。
歌曲通过描述在火车上,一个女孩暗恋一个他在列车上经常碰到的男生。女孩终于3月11日女孩在列车上表白了,两人牵起对方手。完全是有可能成就一段美好姻缘的,但是由于恐怖袭击,所有这些美好的可能都化为泡影。
你发的这句歌词是还没表白之前的场景,可能男孩已经注意到了女孩的暗恋,男生的叹息可能也不完全清楚女孩的心意。好感人的。。。。 La Oreja De Van Gogh(梵高的耳朵) - Jueves(星期四)Si fuera más guapa y un poco más lista, 如果我再漂亮聪慧些, si fuera especial, si fuera de revista, 如果我很特别,如果我像杂志中的那些模特, tendría el valor de cruzar el vagón 那样我就会有勇气去穿过车厢 y preguntarte quién eres. 问你是谁。Te sientas enfrente y ni te imaginas 你坐在我对面,但绝对想不到 que llevo por ti mi falda mas bonita, 我为你穿上了我最美丽的裙子, y al verte lanzar un bostezo al cristal 看到你对着窗户打哈欠时, se inundan mis pupilas. 我的双眼湿润了。 De pronto me miras, te miro y suspiras, 突然间你看着我,我们双目对视,你发出一声叹息, yo cierro los ojos tu apartas la vista, 我闭上了双眼,你移开了视线, apenas respiro me hago pequeñita 我几乎不能呼吸,觉得自己好渺小, y me pongo a temblar. 整个人都开始发抖。Y asi pasan los dias de lunes a viernes, 就这样,从星期一到星期五,日子一天天的滑过, como las golondrinas del poema de Béquer, 就像是Béquer诗中的那些燕子, de estacion a estacion, 从一个车站飞到另一个, de frente tu y yo va y viene el silencio. 而我们在沉默中一次次地迎面而过。De pronto me miras, te miro y suspiras, 突然你看着我,我和你双目对视,你发出一声叹息, yo cierro los ojos tu apartas la vista, 我闭上了双眼,你移开了视线, apenas respiero me hago pequeñita 我几乎不能呼吸,觉得自己好渺小, y me pongo a temblar. 整个人都开始发抖。Y entonces ocurre, despiertan mis labios, 忽然就在那时,我张开双唇, pronuncian tu nombre tartamudeando, 结结巴巴地说出你的名字, supongo que piensas que chica mas tonta, 我想你肯定认为这个女孩怎么这么蠢, y me quiero morir. 我觉得无地自容。Pero el tiempo se para, 但是,时间凝固了, te acercas diciendo, 你靠近我说, yo aun no te conozco y ya te echaba de menos, 虽然我不认识你,但我一直很想念你, cada ma?ana rechazo el directo y elijo este tren.每天早上我没有坐直达车,而选择了这班车。Y ya estamos llegando, mi vida ha cambiado, 我们终于快到站了,我的生活改变了。 un dia especial este 11 de marzo, 3月11日,这特别的日子, me tomas la mano, llegamos a un tunel 你牵着我的手,我们来到隧道 que apaga la luz. 突然灯光熄灭了。Te encuentro la cara gracias a mis manos, 我用双手摸到你的脸, me vuelvo valiente y te beso en los labios, 鼓起勇气吻向你了的双唇, dices que me quieres y yo te regalo el ultimo soplo de mi corazón. 你说你爱我,而我,把心中那最后的一丝气息送给了你。
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
突然间你看着我,我们双目对视,你发出一声叹息,我闭上了双眼,你移开了视线,
西班牙语翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁involucrada、ensajero、lucecita、chale、cuentes分别是什么意思_西班牙语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:54,705贴子:
involucrada、ensajero、lucecita、chale、cuentes分别是什么意思收藏
1、porque no somos la persona involucrada(involucrada是什么意思?)2、las casas discograficas(discograficas是什么意思?)3、en pintura rupestre(rupestre是什么意思?)4、entonces le responde que no le ensajero nada(ensajero是什么意思?)5、que sera esa lucecita(lucecita是什么意思?)6、tan jovencita y ya tiene novio(jovencita是什么意思?)7、tenio unos ojitos de mono(ojitos是什么意思?)8、como el chale de Puri(chale是什么意思?)9、fue al super(super是什么意思?)10、que si,这个表示什么?11、te digo sencillamente que si lo piensas hacer no cuentes con mi aprobacion(我只见过cuenta,没见过cuente)
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
自己去查。老是让别人一口口喂你还行?
有人知道吗?这些词我查不到
我只知道第一个词是混杂的意思
que si ..QUE 是强调 SI的..
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或西班牙语美文晨读:时间都去哪儿了?
编辑点评:今年春晚,一首《时间都去哪儿了》,以其朴实细腻的真情,触动着每位观众的心。而时间的去向,也许是全世界人民永恒的凝问。2月12日,西班牙《国家报》网站文化频道就登载了这样一篇艺术气息浓厚的文章,它试图用一些碎语闲言,细细捕捉匆匆而过的时间不小心留下的蛛丝马迹。
El tiempo en aforismos时间警言
NO HAY CIENT&IFICO, ARTISTA, FIL&OSOFO O POETA que no haya detenido su reloj para sentarse a pensar un rato sobre el tiempo. San Agust&n dej& una frase sincera y entra&able: yo s& lo que es el tiempo, pero dejo de saberlo cuando alguien me pregunta por &l.古往今来,没有哪一位科学家、艺术家、哲学家或是诗人,未曾拨慢时钟,只为稍有闲暇去思考时间的秘密。圣奥古斯丁曾留下一句真挚而深刻的名言:&时间是什么?如果无人问我,则我知道,如果要我对提问者说明,则我不知道。&
Existe el tiempo inmutable de los astros, el tiempo irreversible de la termodin&mica, el tiempo acelerado de la fisiolog&a, el tiempo caprichoso de la psicolog&a, el tiempo de la Relatividad Especial, el tiempo ralentizado de la evoluci&n del Cosmos, el tiempo hist&rico de las bifurcaciones... 在天文学中,时间是永恒存在的。在热力学中,时间是不可逆转的。在生理学中,时间像是一台加速运转的机器。在心理学中,时间阴晴不定,难以捉摸。在狭义相对论中,时间与速度紧密相联。在宇宙的进化史中,时间显得如此缓慢。而在历史的岔路口,时间又是多么关键。
El primer hom&nido que cay& en la cuenta de que la primavera ya la hab&a visto antes dio un paso de gigante en la concepci&n del tiempo. El Homo sapiens busca anticipar el futuro en nombre de su supervivencia y rebusca en el pasado en honor de su identidad. &Qu& es el tiempo? Intentamos atrapar tan escurridizo concepto con un pu&ado de aforismos.世界上第一个人类个体,在感知到自己能看见春天之前,就已经先行一步觉察到时间这个宏伟概念了。在远古,智人就谋求留下遗物或是遗迹预言未来,以此彰显自己的存在。究竟什么是时间?我们试图用一些关于时间的警言,来捕捉这个难以捉摸的概念。
1.No se puede definir el tiempo sin aludir al cambio ni definir el cambio sin aludir al tiempo.不提&变化&,就无法定义&时间&;而不考虑&时间&,&变化&同样无从定义。
2.Los minutos son todos iguales para que el tiempo no sea responsable directo de los cambios que se suceden en la realidad.时间并不直接对现实发生的任何变化负责。从这个角度来说,分分秒秒都没有什么不同。
3.Una ballena de 200 toneladas vive m&s de ochenta a&os y una musara&a de 2 gramos apenas dos, pero si no medimos sus vidas en a&os, ni en d&as, sino en n&mero de latidos del coraz&n, igual resulta que viven lo mismo.一只200吨的鲸能活八十岁,一只两克的中麝鼩活不到2年。然而生命的衡量单位既不是&年&,也不是&天&,而是心脏跳动的实际次数,这个数字任何生物都差不多。
4.Se puede viajar al pasado pero dejando, necesariamente, el cuerpo en el presente (mirando un &lbum de fotos).你可以回到过去,但你便不再是当时场景中的主角(通过翻影集的方式)。
5.Se puede viajar al futuro pero llev&ndose, necesariamente, el cuerpo como equipaje (viajando a una velocidad cercana a la de la luz).你可以前往未来,但你必须拿够行李(以接近光速飞行)。
6.En la historia de la humanidad nadie se ha tropezado nunca con un turista procedente del futuro y eso que, dado que el futuro es en principio infinito, la probabilidad deber&a ser muy alta si tal cosa no fuera del todo imposible.在人类历史中,没有人不曾绊过跟头,一帆风顺只存在于对未来的幻想,或是对日方长的乐观,这些念头的虚无缥缈,注定了完美人生无法成真。
7.Existe el kil&metro cero en la carretera pero no existe el a&o c de ah& el error recurrente de celebrar los cambios de siglo y de milenio con un a&o de antelaci&n.在公路上,0千米是存在的,但在日历中,0年的荒谬的;正因时间上0的不存在,才让我们能用眼前的一年预祝往后千百年的沧桑巨变。
8.La armon&a es el ritmo del espacio y el ritmo la armon&a del tiempo.和声,是空间的律动,而律动,是时间的和声。
9.Determinista no significa anticipable, por ejemplo: la teor&a del caos es a la vez determinista y no anticipable.宿命论者并非预言家,正如:混沌论同时也是宿命论,但非预言论。
10.El cerebro se invent& para salir de casa, la memoria para volver a casa.智慧,总试图带人远离故土;记忆,则让人想起回家的路。
11.La paleontolog&a humana tiene un pasado con mucho futuro.古人类学中的每一段历史都蕴藏未来的契机。
12.No se puede existir si luego no se persiste una m&nima fracci&n de tiempo, ni se puede persistir si antes no se accede a la existencia.时间若非连续,空间便无法存在;而空间若非事先存在,时间便不再连续。
13.Si la existencia implica persistencia y la persistencia implica existencia, entonces existir y persistir son en el fondo la misma cosa.如果空间上的存在意味着时间上的连续,而时间上的连续又意味着空间上的存在的话,那么&存在&与&连续&,便蕴含在同一事物之中。
14.Existir es persistir: he aqu& la indisoluble relaci&n entre Ser y Tiempo que Heidegger no quiso expresar con una sola frase.存在就是连续:在《存在与时间》里,两者密不可分。海德格尔用一本书来阐释这可不是个能一句话说清的道理。
15.Muchas novelas, en su primera frase, aluden expl&citamente al tiempo o al espacio.许多的小说,在开头第一句,便明确地提及了时间与空间。
16.Las Meninas de Vel&zquez quiz& sea la primera pintura de la historia del arte con la voluntad expresa de narrar el fluir del tiempo de un volumen de tres dimensiones representado en una superficie de dos dimensiones, o sea: el cine.委拉斯开兹的《宫娥》也许是艺术史上第一个直率地用二维平面,来表达三维空间里时间流动的作品。或者说:它是一场电影。
17.El paso del tiempo hace que las horas nos parezcan cada vez m&s largas y que los a&os nos parezcan cada vez m&s cortos.时间的流逝,让我们觉得&小时&一个比一个长,而&年&一个比一个短。
18.Vivir envejece.生活也老了。
委拉斯开兹的《宫娥》
19.Es posible que el saber no ocupe lugar, pero lo que es tiempo.思考不占空间,但它占尽了时间。
20.El tiempo pasa, siempre acaba pasando: es solo una cuesti&n de tiempo.时间流逝,终会流尽:而这与旁人无关,只是时间自己的问题。
作者简介:JORGE WAGENSBERG es f&sico y profesor de Teor&a de los Procesos Irreversibles en la Universidad de Barcelona y autor de libros como Si la naturaleza es la respuesta, &cu&l es la pregunta? y A m&s c&mo, menos por qu& (ambos en Tusquets). &霍尔格&瓦根斯伯格,物理学家,巴塞罗那大学&不可逆变化理论&教授。著有《如果大自然能回答》,《什么是问题》和《多些怎么做,少些为什么》(以上两本由杜斯格斯出版社出版)。
点击查看,阅读更多相关文章!
今年春晚,一首《时间都去哪儿了》,以其朴实细腻的真情,触动着每位观众的心。而时间的去向,也许是全世界人民永恒的凝问。2月12日,西班牙《国家报》网站文化频道就登载了这样一篇艺术气息浓厚的文章,它试图用一些碎语闲言,细细捕捉匆匆而过的时间不小心留下的蛛丝马迹。
http://i1./topic/es_阅读5097.jpg
您可能还感兴趣的西语文章
想看更多与阅读相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解阅读的方方面面。
从电子游戏出现的那天起,它们就一直在用各种各样的画面和玩法丰富我们的生活。这份榜单将为你介绍目前最受欢迎的十大游戏品牌,其中既包括老少皆宜的经典游戏,也有更符合“大作”印象的作品。话说,这第一名
致我们亲爱的老师:您奉献了您全副身心、所有努力、经验智慧,来使这个世界更加美好。老师将我们社会的今天与未来塑造得更加美好,希望您这份高尚的工作能受到应有的肯定。教师节快乐!
处女座是完美的象征。处女座男人对他追求的一切都有着高标准的要求,人际关系对他们来说也同样如此。你若对如何与处女座男人相处有兴趣,这篇文章将提供一些小建议技巧:
精华文章推荐
为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。
请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!
错误的描述:
修改的建议:
请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。请用给出的西班牙语短语写一篇文章(文章也要是西班牙语的)resulta que
结果是 ;porque 因为 ;y entonces
那么 ; total que
结果,最终 ; asi que
这样的话 ;
最后_百度作业帮
请用给出的西班牙语短语写一篇文章(文章也要是西班牙语的)resulta que
结果是 ;porque 因为 ;y entonces
那么 ; total que
结果,最终 ; asi que
这样的话 ;
请用给出的西班牙语短语写一篇文章(文章也要是西班牙语的)resulta que
结果是 ;porque 因为 ;y entonces
那么 ; total que
结果,最终 ; asi que
这样的话 ;
最后 ; como 由于
;de modo que
说清楚点啊,全部短语都要用上吗,文章有字数限制吗?
你能编一个中文版的吗?我帮你翻译

我要回帖

更多关于 法西斯是什么意思 的文章

 

随机推荐