小田急官网线の窓に 的 罗马音

いきものがかり的sakura中文日文和罗马音的歌词排版按 樱花,一片片飞舞落下 さくら ひらひら_百度知道
いきものがかり的sakura中文日文和罗马音的歌词排版按 樱花,一片片飞舞落下 さくら ひらひら
いきものがかり的sakura中文日文和罗马音的歌词排版按樱花,一片片飞舞落下さくら ひらひら 舞い降りて落ちて Sa ku ra hi ra hi ra ma i o ri te o chi te
提问者采纳
いきものがかり-sakura(樱花翩翩飞舞飘落)さくらひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira mai orite ochite(拥抱飘摇不定的全部爱意)揺れる想いのたけを抱きしめたYureru omoi no take wo dakishimeta(与你在春天许下的那个梦想)君と春に愿いしあの梦はKimi to haru ni negai shi ano yume wa(此刻仍历历在目 樱花飞舞飘落)今も见えているよさくら舞い散るIma mo miete iru yo sakura mai chiru (从电车看出去的是)电车から见えたのはDensha kara mieta no wa(昔日的样貌)いつかのおもかげItsuka no omokage(我俩一起走过的 春天的大桥)ふたりで通った春の大桥Futari de kayotta haru no oohashi(毕业时刻来临)卒业のときが来てSotsugyou no toki gakite(你离开家乡)君は故郷を出たKimi wa machi wo deta(在染上颜色的河边 寻觅著往日)色づく川辺にあの日を探すのIroduku kawabe ni ano hi wo sagasu no (选择各自的道路)それぞれの道を选びSorezore no michi wo erabi(我俩结束春天)ふたりは春を终えたFutari wa haru wo oeta(花朵盛开般的未来)咲き夸る明日はSaki hokoru mirai wa(令我心焦)あたしを焦らせてAtashi wo aserasete(小田急线电车的车窗)小田急线の窓にOdakyuusen no mado ni(今年也映照著樱花)今年もさくらが映る今年もKotoshi mo sakura ga utsuru(你的声音在我心中)君の声がこの胸に君の声がKimi no koe ga kono mune ni(回响)闻こえてくるよKikoete kuru yo (樱花翩翩飞舞飘落)さくらひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochite(拥抱飘摇不定的全部爱意)揺れる想いのたけを抱きしめたYureru omoi no take wo dakishimeta(与你在春天许下的那个梦想)君と春に愿いしあの梦はKimi to haru ni negai shi ano yume wa(此刻仍历历在目 樱花飞舞飘落)今も见えているよさくら舞い散るIma mo miete iru yo sakura mai chiru (亲手写的信里的那句)书きかけた手纸にはKaki kaketa tegami ni wa(&我现在很好&)「元気でいるよ」と“Genki de iru yo” to(这句小小的谎言 被你看透了吧)小さな嘘は见透かされるねChiisa na uso wa misuka sareru ne(季节更迭的这个街头)めぐりゆくこの街もMeguri yuku kono machi mo(也再次接受了春天)春を付けは入れてHaru wo ukeirete(今年的那朵花的花蕾 也会再次盛开)今年もあの花がつぼみをひらくKotoshi moa no hana ga tsubomi wo hiraku (过了你不在的这些日子)君がいない日々を超えてKimi ga inai hibi wo koete(我也逐渐长大)あたしも大人になっていくAtashi mo otona ni natteiku(就这样 把一切都忘了吧)こうやって全て忘れていくのかなKouyatte subete wasurete iku no ka na(&我真的很喜欢过你& )「本当に好きたったんだ」“Hontou ni suki dattanda”(把手伸向樱花)さくらに手を伸ばすSakura ni te wo nobasu(这份爱意 现在 被春天所拥抱)この想うが今春につつまれていくよKono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo (樱花翩翩飞舞飘落)さくらひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira mai orite ochite(把飘摇不定的爱意 全部拥抱入怀)揺れる想いのたけを抱き寄せたYureru omoi no take wo daki yoseta(你给我的那句坚强的话 )君がくれし强きあの言叶はKimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa(现在仍留在心中 樱花不断飞舞)胸に残るさくら舞いゆく今もIma mo mune ni nokoru sakura mai yuku (樱花翩翩飞舞飘落)さくらひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira mai orite ochite(拥抱飘摇不定的全部爱意)揺れる想いのたけを抱きしめたYureru omoi no take wo dakishimeta(在远去的春天做梦的那些日子)远きはるに梦见しあの日々はTooki haru ni yumemi shi ano hibi wa(已逐渐消在天空中)空に消えていくよSora ni kiete iku yo (樱花翩翩飞舞飘落)さくらひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira mai orite ochite(向春天的另一端 迈出脚步)春のその向こうへとあるき出すHaru no sono mukou he to aruki dasu(与你在春天许下的这个梦想紧紧拥在心中)君と春に誓いしこの梦を强くKimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku(樱花飞舞飘落)胸に抱いてさくら舞い散るMune ni daite sakura mai chiru『终わり』
提问者评价
太给力了,你的回答完美地解决了我的问题,非常感谢!
其他类似问题
为您推荐:
罗马音的相关知识
其他1条回答
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁生物股长的SAKURA和HANABI的中文翻译_百度知道
生物股长的SAKURA和HANABI的中文翻译
SAKURA *さくら ひらひら 舞い降りて落ちて(樱花翩翩飞舞飘落)揺れる 想いのたけを抱きしめた(拥抱飘摇不定的全部爱意)君と 春に 愿いし あの梦は(与你在春天许下的那个梦想)今も见えているよ さくら 舞い散る(此刻仍历历在目 樱花飞舞飘落)电车から 见えたのは(从电车看出去的是)いつかのおもかげ(昔日的样貌)ふたりで通った 春の大桥(我俩一起走过的 春天的大桥) 卒业の ときが来て(毕业时刻来临)君は故郷を出た(你离开家乡)色づく川辺に あの日を探すの(在染上颜色的河边 寻觅著往日) それぞれの道を选び (选择各自的道路)ふたりは春を终えた (我俩结束春天)咲き夸る明日は (花朵盛开般的未来)あたしを焦らせて(令我心焦)小田急线の窓に (小田急线电车的车窗)今年も さくらが映る今年も(今年也映照著樱花)君の声が この胸に 君の声が(你的声音在我心中)闻こえてくるよ (回响)*repeat 书きかけた 手纸には (亲手写的信里的那句)「元気でいるよ」と (&我现在很好&)小さな嘘は 见透かされるね(这句小小的谎言 被你看透了吧) めぐりゆく この街も(季节更迭的这个街头) 春を付けは入れて(也再次接受了春天)今年もあの花が つぼみをひらく (今年的那朵花的花蕾 也会再次盛开)君がいない日々を超えて(过了你不在的这些日子)あたしも大人になっていく (我也逐渐长大)こうやって全て忘れていくのかな(就这样 把一切都忘了吧)「本当に好きたったんだ」 (&我真的很喜欢过你& )さくらに手を伸ばす(把手伸向樱花)この想うが 今 春に つつまれていくよ(这份爱意 现在 被春天所拥抱) さくら ひらひら 舞い降りて落ちて(樱花翩翩飞舞飘落)揺れる 想いのたけを 抱き寄せた(把飘摇不定的爱意 全部拥抱入怀)君が くれし 强き あの言叶は(你给我的那句坚强的话 )胸に残る さくら 舞いゆく今も (现在仍留在心中 樱花不断飞舞)さくら ひらひら 舞い降りて落ちて (樱花翩翩飞舞飘落)揺れる 想いのたけを抱きしめた(拥抱飘摇不定的全部爱意)远き はるに 梦见し あの日々は (在远去的春天做梦的那些日子)空に消えていくよ(已逐渐消在天空中)さくら ひらひら 舞い降りて落ちて(樱花翩翩飞舞飘落)春のその向こうへとあるき出す(向春天的另一端 迈出脚步)君と 春に 誓いし この梦を 强く(与你在春天许下的这个梦想 紧紧拥在心中) 胸に抱いて さくら舞い散る(樱花飞舞飘落) HANABI 静寂に 堕ちる空&夜空渐渐归于寂静&二片(ふたひら)の梦花火&两朵梦之花冉冉升起& 彼方に 旅立つ あなたも&启程向远方的你&见ぇたの?ぉなじ 光が&是否能看见它们的光芒& 离れても ぃつの日か&即使现在分离我也相信& 出逢えると 信じてる&总有一天我们能够重逢& 胸裂く想いを あなたに&将漫溢的思念寄予歌声&歌うわ 声が闻こえる?&不知你是否能够听见& せつなに ひらく それは HANABI&花火刹那间绽放& 煌いて 揺らめいて 苍き梦 舞い放つ&如星光闪烁如月影飘摇蓝色的梦想飞舞上天空& 咲き夸れ 遥か 高く&骄傲绽放吧在那遥远高空& 守り行く その想い ひたすら 鸣り响け&我愿将这思念守护下去永远只为你一个人鸣响& 果てるまで せめて 强く&停息之前至少& 此の花 燃えゆく&让它如花火般燃烧绽放& いくつもの 言の叶を&将一句句曾经的话语& 悪戯に 散らかした&任性地四散抛洒出去& 断ちゆく 迷いは 静かに&如同斩断迷惘静静& 消えたの 明日が 见えてる?&消逝是否就能看见明天& せつなに ひらく それは HANABI&花火刹那间绽放& 煌めいて 揺らめいて&如星光闪烁如月影飘摇& つかみゆく 幻(ゆめ)の花&想要去追寻的梦幻花朵& あたしの手を 零れ落ちて&却从我的指缝间滑落& 愿うまま この想い あなたに 鸣り渡れ&只愿这心愿如我所祈求能够传递到你的耳边& 果てるなら せめて 强く&若要停息至少& 此の花 燃えゆく&让它如花火般燃烧绽放& せつなに ひらく それは HANABI&花火刹那间绽放& 煌めいて 揺らめいて 苍き梦&如星光闪烁如月影飘摇蓝色的梦想& 舞い上かれ いつの日か めぐり逢う&飞舞上天空总有一天与你相逢& 繋ぎゆく この想い 爱しき 君(きみ) 我(わたし)&愿我的这份思念能够将我与亲爱的你萦系& いつまでも双片(ふたり) 强く&如同两朵花火直到永远& 煌めいて 揺らめいて 苍き梦 舞い放つ&如星光闪烁如月影飘摇蓝色的梦想飞舞上天空& 咲き夸れ 遥か 高く&骄傲绽放吧在那遥远高空& 守りゆく その想い ひたすら 鸣り响け&我愿将这思念守护下去永远只为你一个人鸣响& 果てるまで せめて 强く&停息之前至少& 此の花 燃えゆく&让它如花火般燃烧绽放&
其他类似问题
为您推荐:
中文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁SAKURA いきものがかり ... 中文歌词_百度知道
SAKURA いきものがかり ... 中文歌词
SAKURA 作词: 水野良树 作曲: 水野良树 さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 揺れる 想いのたけを 抱きしめた 君と 春に 愿いし あの梦は 今も见えているよ さくら舞い散る※ 电车から 见えたのは いつかのおもかげ ふたりで通った 春の大桥 卒业の ときが来て 君は故郷(まち)を出た 色づく川辺に あの日を探すの それぞれの道を选び ふたりは春を终えた 咲き夸る明日(みらい)は あたしを焦らせて 小田急线の窓に 今年もさくらが映る 君の声が この胸に 闻こえてくるよ 书きかけた 手纸には 「元気でいるよ」と 小さな嘘は 见透かされるね めぐりゆく この街も 春を受け入れて 今年もあの花が つぼみをひらく 君がいない日々を超えて あたしも大人になっていく こうやって全て忘れていくのかな 「本当に好きだったんだ」 さくらに手を伸ばす この想いが 今 春に つつまれていくよ さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 揺れる 想いのたけを 抱き寄せた 君が くれし 强き あの言叶は 今も 胸に残る さくら舞いゆく さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 揺れる 想いのたけを 抱きしめた 远き 春に 梦见し あの日々は 空に消えていくよ さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 春のその向こうへと歩き出す 君と 春に 誓いし この梦を 强く 胸に抱いて さくら舞い散る 罗马音: Sakura hirahira mai orite ochite Yureru omoi no take wo dakishimeta Kimi to haru ni negai shi ano yume wa Ima mo miete iru yo sakura mai chiru Densha kara mieta no wa Itsuka no omokage Futari de kayotta haru no oohashi Sotsugyou no toki ga kite Kimi wa machi wo deta Iroduku kawabe ni ano hi wo sagasu no Sorezore no michi wo erabi Futari wa haru wo oeta Saki hokoru mirai wa Atashi wo aserasete Odakyuusen no mado ni Kotoshi mo sakura ga utsuru Kimi no koe ga kono mune ni Kikoete kuru yo Kaki kaketa tegami ni wa “Genki de iru yo” to Chiisa na uso wa misuka sareru ne Meguri yuku kono machi mo Haru wo ukeirete Kotoshi moa no hana ga tsubomi wo hiraku Kimi ga inai hibi wo koete Atashi mo otona ni natteiku Kouyatte subete wasurete iku no ka na “Hontou ni suki dattanda” Sakura ni te wo nobasu Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo Sakura hirahira mai orite ochite Yureru omoi no take wo daki yoseta Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa Ima mo mune ni nokoru sakura mai yuku Sakura hirahira mai orite ochite Yureru omoi no take wo dakishimeta Tooki haru ni yumemi shi ano hibi wa Sora ni kiete iku yo Sakura hirahira mai orite ochite Haru no sono mukou he to aruki dasu Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku Mune ni daite sakura mai chiru ※中文翻译 SAKURA 飘舞白色碎片的风 吹过胸口 眼前是欲泣的脸 相逢及分别 亲爱的你啊 对脏兮兮的我露出微笑 从孩童之时 在梦中 寻找著 被称为爱情的梦 就算受著伤 就算受伤 雨在心中下起 SAKURA 绽放的街道 我们在其中走著 SAKURA 纷飞的梦 有著恋情的芳香 摇曳著 旁徨著 就算灵魂乾枯 也不停止绽放 鲜艳的花朵 发出巨大声响倒塌的 所谓永远 比想像还脆弱 但我脸上的泪水 被你舔去 因此还能坚持下去 SAKURA 绽放的街道 让我们一起走过吧 SAKURA 新生春风 戏耍通过 摇曳著 飞散著 想献给你 能留下幸福的 清澄之水 穿著脏鞋子的猫 总是看著明日 边用尾巴取得平衡 边开启下一个门扉 SAKURA 绽放的街道 我们在其中走著 SAKURA 纷飞的梦 有著恋情的芳香 摇曳著 旁徨著 就算灵魂乾枯 也不停止绽放 鲜艳的花朵 绽放吧 樱色的花儿
其他类似问题
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 小田急浪漫特快 的文章

 

随机推荐