芳香盈路 席慕容的中文歌词

Kevin Kern 凯文·科恩的最新歌词
247472247472247472247472247472247472247472247472247472247472Santa Espina-Brad White, Santa EspinaMP3下载,歌词下载 - 虾米音乐
Loading...
Santa Espina圣塔·艾斯彼那
纯音乐曲目,敬请欣赏
你可能会喜欢的精选集
喜欢Santa Espina的人们也喜欢...
您需要登录后才可以留言,请用虾米帐号
收藏Santa Espina的人们
听Santa Espina的人也听
关注虾米:【芳香盈路Fragrance Around Road】_群星-芳香盈路Fragrance Around Road在线试听_歌词下载-酷我音乐
&芳香盈路Fragrance Around Road
《芳香盈路Fragrance Around Road》 - 群星
芳香盈路Fragrance Around Road
所属专辑:
审批文号:暂无
芳香盈路Fragrance Around Road相关MV推荐
《芳香盈路Fragrance Around Road》歌词
群星的专辑
K歌作品推荐
群星的相似歌手
听芳香盈路Fragrance Around Road的人也喜欢听
歌曲榜Top10
该歌曲是付费歌曲,必须使用酷我客户端播放
免费下载到手机芳香盈路——致藤
真我先锋发表于:
&&&&马蹄疾在点评《不必在意——答藤》拙诗时说过这样一段话:“诗歌是艺术,不是生活,我写诗歌常常被人误会,所以我常常保持沉默。我会很无奈。”现在,我总算是领略了他话里的个中滋味。是啊,我的两次劝你纯粹是一番好意,却被某些博友误解成另外一个意思,而且误解过“狠”,真叫我感到莫名其妙,感到哭笑不得,感到被“蒙冤”了呢。好在你及时地在网上发表了《感谢》文章,为我平了“反”,不然我还要背“罪”很久。好在你表现出来的大度,真心实意地接受我的“劝”,毫无怨言地在感谢我,还借此机会感谢众多关心你和爱护你的博友及你的女儿,不然我还要“蒙冤”下去。
&&&&也难怪啊,是你的“粉丝”太多了,谁“惹”你,都会“惹”出一身“祸”来,这应验了一首歌词唱得那样:“都是月亮惹得祸”。嘿嘿,这月亮无疑就是我了。在这里,我想我也要学会感谢呢,既要感谢正面的博友对我的鼓励,同时又要感谢反面的博友对我的“指责”,正因为有了这正、反两面博友的博爱,我才有了反思自己的机会,我、还有诸位博友才有了你这份《感谢》的厚礼。
&&&&不瞒你说,另有一博友这样讲我(见《再劝“藤”》迷离芳菲的评语):“如果楼主是真心希望藤能写出更出色的文章出来的话,就该是在写作的各个方面提携她,而不是简单地劝而再劝,这样反而让人狐疑。”对,他说的没有错。真正想来帮助你的话,我应该是从你所写的诗作中挑选一首诗来单个地“辅导”你,而不是笼统地就你的写作问题以诗的方式对你进行“训导”,这样也不会在网上给你带来那么多的“麻烦”。我曾经这样想过,但我最终还是放弃了这个想法。原因是你写得太快了,我的思考无法赶上你的写作速度,真可以用“一挥而蹴”、“一气呵成”这些词来形容,既使是那样评来,也不过是“杯水车薪”罢了,起不了什么大的作用。思量再三,我便把帮助的“切入点”放在了你的全部诗作上,来个宏观点评,岂不是更好吗?文学创作的理念,有些是可以讲出来的,有些就“只可意会,不可言传”。这是真的,不是我在“故弄玄虚”。就算是有作家手把着手教人如何搞创作,也难以达到作家预期的效果。再说,因人而异,每个人的文化修养不同,悟性也是各异的啊。所以,我就采用了这个“笨”办法着实地“劝”了你一把。
&&&&不过,尽管我是这样“劝”你……也只是“点到为止”,“扶”你起来。换言之,今后的路还得靠你自己走,任何人都不可能再帮你走路。你说对不对呢?其实,在你前进的道路上铺满了鲜艳的花朵,一路充满了芳香的味儿,你那文思如泉涌般的才气已为你自己打造了一个美好的前程,你就大胆地往前走好了。有博友这样说过你:“藤能写出这么的优秀诗来,对诗的把握不同于一般的作者,那么对曾老兄的点评,她就会有所感有所悟。”(见《再劝“藤”》江南哥的评语)我基本上认同他的这个评价,你本来就是一个不同于一般的作者。比如你不是靠几篇旧作或三言两语算作所谓的“作品”,而是靠你现在的原创作品,真正的原创作品,更不是用一些侮辱女性或谈论小姐和性的无聊文章(说白了就是造噱头),而是靠你对生活的真情实感的写作实力,在吸引人们的眼球,启开人们的心扉,打动人们的心灵。再比如我看你的每篇散文里就有别人达不到的“亮点”和高度,这也许就是你的散文的最高境界吧,是你的专利,令我读来爱不释手。那么,芳香盈路,“佛”光乍现,你有这么好的文学创作前程,在诗上何愁没有提高呢?又何愁不能提高呢?我相信你的悟性很好,所以,你一定要对自己充满信心,对你今后的写作充满憧憬,去重新追求你的文学创作事业吧。
&&&&最后,我衷心地祝你——藤,佳作迭出,喜报频传!如果你出版诗集了,可别忘了送我一本哦。
&&&&请点击博客&&就可直接找到我。
Re:芳香盈路——致藤
真我先锋发表于: 10:17:36
巴陵笑笑生:不过,误解是难免的.不过,有人误解,背后还是对藤说"真我先锋老师"这几个字眼,想想也值得!嘿嘿.
Re:芳香盈路——致藤
巴陵笑笑生发表于: 21:18:25
树欲静而风不止!
&&& 做人难呐!
Re:芳香盈路——致藤
藤发表于: 21:49:18
呵呵,今天晚上我又来了,这里成了我的第2个家园。
Re:芳香盈路——致藤
藤发表于: 9:56:17
比啊荻更拽的那个人说我偏心了,我来灌水了,对不起,真我先锋先生
Re:芳香盈路——致藤
藤发表于: 9:54:33
芳香盈路--谢谢您一再的鼓励和鞭策
Re:芳香盈路——致藤
藤发表于: 9:53:20
&& 真我先锋先生,只有您把我的文字看透了,呵呵
Re:芳香盈路——致藤
藤发表于: 22:18:25
呵呵,天下太有意思了,我怎么可以这么骄傲啊?有什么值得这么骄傲的啊?
Re:芳香盈路——致藤
藤发表于: 21:53:28
真我先锋先生!谢谢您,希望我能不负你所望,希望自己能不断提高。不然,怎么面对您和所有关心我的朋友!谢谢您在百忙中抽时间来关注我,真的很感激!
但是我没有受过写作的正式熏陶过,都是信手而写,以后请您有空的时候多加指导吧!向您致敬!
Re:芳香盈路——致藤
天下发表于: 15:34:35
藤现在可以自豪地告诉身边的好友们:“现在,有外地的资深传媒人士在专门研究我的诗,已经有几篇专论在媒体发表,还引起了社会各界的广泛争鸣......”
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。当前位置: &
fragrance full of the road是什么意思
中文翻译芳香盈路:&&&&n. 芳香,香气,香味。 :&&&&vt. 【纺织;印染】蒸洗,漂洗〔使毛织品紧密〕;缩绒, ...:&&&&短语和例子 five minutes of four 差 ...:&&&&短语和例子 hire by the week 按周雇用。 ...:&&&&n. 1.路,道路;街〔略 Rd.〕;公路;行车道;路程 ...
相邻词汇热门词汇
fragrance full of the road的中文翻译,fragrance full of the road是什么意思,怎么用汉语翻译fragrance full of the road,fragrance full of the road的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。

我要回帖

更多关于 芳香盈路 的文章

 

随机推荐