广阳山道中古诗词英文翻译翻译

_留白_与中国古诗词中水意象的翻译_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
_留白_与中国古诗词中水意象的翻译
上传于||暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用1下载券
想免费下载本文?
你可能喜欢> 临平道中阅读答案_临平道中翻译赏析_作者道潜
临平道中阅读答案_临平道中翻译赏析_作者道潜
临平道中阅读答案_临平道中翻译赏析_作者道潜
是兼思想性和文学性于一体流传至今的古典文化精粹。阅读材料网整理了 ,希望对古诗词爱好者有所帮助,下面是整理的临平道中阅读答案_临平道中翻译赏析_作者道潜,供大家参考!
  《临平道中》作者为文学家道潜。其诗词全文如下:
  风蒲猎猎弄清柔,欲立蜻蜓不自由。
  五月临平山下路,藕花无数满汀州。
  【译文】
  蒲草在微风中轻柔地摇动,发出猎猎的响声;蜻蜓想要停立,却不能自由自在地立稳。五月里我行走在临平山下的路上,那汀洲间的水面上无数荷花正竞相开放。
  【鉴赏】
  这首小诗写五月行走在临平山下所见:风儿习习,蒲叶沙沙,蜻蜓?停未停,满塘荷花盛开。诗向人们展示的景观犹如一幅花鸟小品,充满了自然情趣。诗中,诗人把蒲草拟人化了,写得它像有知觉、有感情似的,在有意卖弄它的轻柔。蜻蜓欲立又不能自由停立的瞬间姿态,也写得很传神。作者静中写动,以动衬静的艺术技巧十分高超。作为对诗画都非常内行的作家,一见此诗,就为之激赏;并有人以此诗境绘成了《临平藕花图》。
以上就是临平道中阅读答案_临平道中翻译赏析_作者道潜的全部内容,如果对您有帮助,请继续支持阅读材料网,并提出您的宝贵建议,我们会尽最大的努力给大家收集更多的古诗词名句!
------分隔线----------------------------
------分隔线----------------------------
相关文章列表:
------分隔线----------------------------2014年盐城市《语文中考说明》(古诗词部分)答案与解释(含白话文翻译与鉴赏)_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
2014年盐城市《语文中考说明》(古诗词部分)答案与解释(含白话文翻译与鉴赏)
||文档简介
总评分3.2|
&&21年​盐​城​市​《​语​文​中​考​说​明​》​(​古​诗​词​部​分​)​答​案​与​解​释​(​含​古​诗​词​白​话​文​翻​译​、​鉴​赏​)​,​分​列​出​不​同​颜​色​标​记​,​可​供​课​堂​直​接​投​影​教​学​使​用​。
阅读已结束,如果下载本文需要使用5下载券
想免费下载本文?
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩17页未读,继续阅读
你可能喜欢古诗词翻译成英语_百度知道
古诗词翻译成英语
达士随机接物外同尘 应变无方内入神心地出离三界苦 洞天游赏四时春金丹大药经年久 火枣交梨逐日新一服定超生死海 不知谁是有缘人双双燕 春山春烟淡荡 青山媚行云 乱飘空界 花光石润 秀出洞天奇怪 户牖平高万丈尽 耳目临风一快 多生浩劫俯哗碘狙鄢缴碉斜冬铆尘情 旷朗浑无纤芥  堪爱逍遥自在疎枷锁 抛离业根寃债 风邻月伴 道合水晶天籁 无限峥嵘胜景 尽赐与山堂教卖 千圣宝珠酬价 问君谁解
归山操能无为兮无不为。能无知兮无不知。知此道兮谁不知。知此道兮谁不为。为此道兮谁复知。风萧萧兮木叶飞。声嗷嗷兮雁南飞。嗟人世兮日月催。老欲死兮犹贪痴。伤人世兮魂欲飞。嗟人世兮心欲摧。难可了兮人间非。指青山兮当早归。青山夜兮明月辉。青山晓兮明月归。饥餐霞兮渴饮溪。与世隔兮人不的知。无乎知兮无乎为。此心灭兮那复为。天庭复有双华飞。登三宫兮游紫微。
提问者采纳
这是以前道士卖丹药忽悠人的诗。类似迷xx幻xx药之类。(Sell snake oil)On its outside it looks common.
But it sips into your mind.Your mind will stay away from all kinds of pains, as if it were touring in the Spring.This medicine has been cooked since long time ago, but it gets better every day.If you take this medicine you can live forever.
But who knows who will be lucky eno俯哗碘狙鄢缴碉斜冬铆ugh to get it.第二首描述风景 (scenery)In the Spring, the clouds surround the montains, flowing around.
The colors and shining on the rocks
exhibits the peculiarity of this place.
The mountains are very high.
The winds make me feel comfortable and start thinking about life.
Nothing blocks my view and I like such freedom from all the troubles in the world.
The wind and the moon are my friends.
My way matches the crystal sound.
Such a beautiful scenery is being sold by the temple as if it were expensive jewelries looking for someone who knows the price.
能给下白话文翻译么
随机接物外同尘 应变无方内入神 【外在的身躯还在尘世,内心已经开始神游】心地出离三界苦 洞天游赏四时春 【心神可以脱离凡尘,到处赏春游玩】金丹大药经年久 火枣交梨逐日新 【丹药已经炼了很久,但是越炼越好】一服定超生死海 不知谁是有缘人 【吃了可以不死,但谁才能得到?】春山春天飘着淡淡的烟雾,青山盘着流动的云,花和石头表现出钟乳石洞的奇异景象,石壁高耸,吹着微风让我想尽人生,眼前景色开阔,我就喜欢这样抛弃凡尘的自由,无拘无束,以风和月亮做伴侣,符合天地之道,这么美的山色,在这里叫卖 价值连城 但有谁知道它的可贵?
超棒 专业 牛~麻烦帮我看看这个 归山操网上之前有翻译的 没你翻的好
提问者评价
谢谢 非常感谢
其他类似问题
为您推荐:
古诗词的相关知识
其他1条回答
A man who is
Random things with the dust Yingbianwufang absorbed in
Heart out of the three realms cave tours four spring
Saver big medicine by fire, making pear daily new age
A set having dead I do not know who is the person
Both Yan Spring Hill
The spring of smoke light on Castle Peak Pro clouds floats arbitrarily group spend Shi Run show cave strange but even high radiant as a fast and more havoc windy dust feeling Kuang long at fiber mustard can be leisurely and carefree love could leave industry chains came next month with the root of the debt and crystal sounds unlimited scenery do give mountain church we teach selling thousands of the holy ...
能给下白话文翻译么
达士A man who is随机接物外同尘 应变无方内入神Random things with the dust Yingbianwufang absorbed in心地出离三界苦 洞天游赏四时春Heart out of the three realms cave tours four spring金丹大药经年久 火枣交梨逐日新Saver big medicine by fire, making pear daily new age一服定超生死海 不知谁是有缘人A set having dead I do not know who is the person双双燕 春山Both Yan Spring Hill春烟淡荡 青山媚行云 乱飘空界 花光石润 秀出洞天奇怪 户牖平高万丈尽 耳目临风一快 多生浩劫尘情 旷朗浑无纤芥  堪爱逍遥自在疎枷锁 抛离业根寃债 风邻月伴 道合水晶天籁 无限峥嵘胜景 尽赐与山堂教卖 千圣宝珠酬价 问君谁解The spring of smoke light on Castle Peak Pro clouds floats arbitrarily group spend Shi Run show cave strange but even high radiant as a fast and more havoc windy dust feeling Kuang long at fiber mustard can be leisurely and carefree love could leave industry chains came next month with the root of the debt and crystal sounds unlimited scenery do give mountain church we teach selling thousands of the holy orb payment ask gentleman who solution
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁〔陆机〕赴洛道中作
  远游越山川,山川修且广。振策陟崇丘,安辔遵平莽。
  夕息抱影寐,朝徂衔思往。顿辔倚高岩,侧听悲风响。
  清露坠素辉,明月一何朗。抚枕不能寐,振衣独长想。
  陆机(261-303)字士衡,吴郡(今江苏苏州)人。出身于东吴的大世族
  地主家庭,祖父陆逊是吴国的丞相,父陆抗是吴国大司马。吴亡之后,他
  与弟弟陆云到洛阳,以文章为当时士大夫所推重。晋惠帝太安二年(303),
  成都王司马颖和河间王司马起兵讨伐长沙王司马V,任命他为后将军、
  河北大都督。战败,在军中遇害,年四十三。
  陆机的诗名重当时。现存的共一○四首,入洛之前,多抒发国破家亡
  之慨,入洛之后,多叙述人生离合之情。但总的倾向是内容空泛,感情贫
  乏。他的乐府、拟古诸诗,多规仿前人体格,词句工丽,间用排偶,实开
  宋、齐以后形式主义的诗风。他的赋和文,多抒发自己的感触和体会,但
  内容仍不够深厚。有《陆士衡集》,又近人郝立权撰有《陆士衡诗注》。
  《赴洛道中作》共二首,这是第二首。《晋书?陆机传》说:“太康
  末,与弟云俱入洛。”这两首诗是他在太康末年赴洛阳途中所作。此诗内
  容是描写他旅途中所见的景物和自己哀伤的心情。语言雕琢工丽,象“抱
  影”、“衔思”等,可谓极尽锤炼之能事。这正是他的诗歌的特点。
如需转载请注明 →
/gushi/article_18437.html

我要回帖

更多关于 唯美古诗词英文翻译 的文章

 

随机推荐