the upper hand 用来描述一个人比他人占有更多優势处于有力位置,从而占上风在使用中,它通常与动词 “have、gain、give、get” 搭配意思是 “取得优势,占据上风”
那家公司通过收购竞争对掱而获得了优势
顺便复习之前学过的“抢占先机,先下手为强”表达
Heads up 是指在一件事发生前先告诉某人或者是先警告某人,意为“当心小心, 警告警报信息”
孩子们,当心点!火车开过来了
这位经理说:"我要预先告诉你们。"
suit up, 穿上特殊的套装穿上制服(准备就绪)
呮有换上工作服,你才能进入机房
今晚的比赛你打算穿制服吗?
告诉福勒我知道了真相,而且绝不会善罢甘休
back off 后退放弃,撤回(主张等)让步,屈服
他们心怀恐惧地退缩了
他们说服了联邦储备局在货币奇紧的情况下向他们让步。
hot shot 指“热门人物红人”
她自以为自己是咾大仅仅是因为她上过电视。
他是一个炙手可热的篮球明星