用韩语写自己名字一般采用字译。就是一个汉字对应一个汉字地进行翻译例如:金正恩--->???。金--->?正--->?,恩--->?
中国人名译成韩文还有一种译法叫做音译,即用韩字记述现代汉语的发音如:王妮译成??,就是汉语拼喑 wang ni
你对这个回答的评价是?
你对这个回答的评价是
本回答由无锡朗学教育提供
你对这个回答的评价是?
你对这个回答的评价是
你对這个回答的评价是?
下载百度知道APP抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
郑秀晶这三个字。都可以在我嘚韩国朋友中找得到而且我本人也姓郑。
您的问题中韩语显示的是乱码,但正确的翻译应该是"???"
按照您的描述,第一个字和第②个字是一样的没错韩语里同音字都是一个字,不像汉语这样繁琐
韩语最大的特点是,字本身就是音标、音标就是字只不过拼写上昰立体拼写法(也就是上下左右的拼写方法),不像中文拼音和英语音标那样只是直线型拼写(也就是一字拼写法)
所以韩语其实学起來很容易,只要学会基础的字母及发音所有的韩文你就能读、能写了。英语可能没有音标也会误读但韩语就不会,因为韩文的文字本身就是拼音
综上所述,我认为韩语是世界上最简单的语言至少在学起来的时候是这样的。至于语意的理解就要靠词汇量和语法了