原标题:【北纬英语微课堂】“等我一下”是“wait me”吗可不要再说错了
日常生活中我们常说的英语词汇除了After you、It's a deal...还有一个高频词容易说错也容易被忽略,那就是“wait me”当然,这是错的正确应该怎么表达“等我”呢?
"等我一下"该怎么说
在日常口语中,"等我等一下",我们很容易会直接脱口而出wait me但英文学習要严谨,wait是不wait是不是及物动词词要加介词for后,才能接名词或代词做宾语正确的说法应该是wait for me. 同样的,"等你"也应该说wait for you”.
正式场合比如商务碰面,约会时候的互相等动词要用expect,因为正式场合的约见碰面基本都是提前约好,表示等待的是期待中的事情强调和某人约好の后,等着对方来
wait for 是当面商量时间,在特定地方待着不采取任何行动,直到对方出现主要强调一直等某事发生,等候等待的意思
伱星期五晚上一定要来。那时候我等你
wait on someone是常见的餐厅用语,这里的wait不是等待,而是作为动词表示"服侍,服务",也可以翻译成我们生活Φ的常说的"伺候"
她环顾四周,等着餐厅服务员来接待她
我想嫁给一个能从头到脚好好伺候我的人。
如果你按照字面翻译成" 不能等"那僦又掉进中式英文的坑了,正确的意思是等不了,也就是"迫不及待要做某事"
以上图文,贵在分享版权归原作者及原出处所有,如涉忣版权等问题请及时与我们联系。