求大神帮我翻译一下这个(日语大神),谢谢!

这大概就是一封商业函电吧

本公司面向日本国内贩售商品所以希望现在在日本国的您能提出建议。

希望您能提供可以收到货物的地址商品就会直接寄到您的住宅。

另外为了能让我们对产品情况作出判断。

向我们提出您的意见谢谢。

并不太完整反正大致就是这个意思啦无所谓的客套话而已otz

    生病方面:现在康复的有些慢

    恋愛方面:现在没有什么进展等过一段时间会实现

    诉讼方面:不久之后会变得有利

    丢的东西:暂时没找到,不久之后会出现

    买卖方面:适匼买东西不适合卖东西

    旅行方面:很好,但是在决定去哪里的时候需要小心

    考试方面:按照平时一样正常发挥就好

    你对这个回答的评价昰

好人一生平安啊求帮忙。求求求帮忙啊~~... 好人一生平安啊求帮忙。求求求帮忙啊~~

“已经湿到连那种东西都不需要的程度了”

你对这个回答的评价是

话说那么不愿意不吔湿了吗? 多经典的18X肉番句子啊

你对这个回答的评价是

我要回帖

更多关于 日语大神 的文章

 

随机推荐