来个会帮你交了200元电费日语怎么翻译的帮我翻译一下好吗........

 1.経费支弁の引受経纬 
私は と申し、申请人 の父亲であり、家族全员は娘の留学申请が非常に支持し、日本に留学する期间の全ての费用を支弁する能力が持っています
(3)支弁方法
「在留资格认定书」を受け取ってから私は银行を通じて一年目の学费と前半期の宿泊费を学校より指定される口座に送金します。生活费は本人が日本へ行く时、持参して行きますその后、半年一回で学费及び生活费を本人が日本で开いた银行口座に送金します。
  •           1、费用支付和接收途径
    我叫**是申请人的父亲,全家对女儿的留学申请都很支持而且具备支付在日留学期间的所有费用的能力。
    (3)支付方法
    拿到“居留许可”后我会向学校指定的银行账户汇入第一年的学费和上学期的住宿费。生活费则由她自己带到日本去然后,每半年我会向她在日本开设的帐户里打入学费和生活费
    全部
  • 我想确认一下会面的时候是不是奣天下午九点
    我想问一下到底是会义还是见面呢?
     

我要回帖

更多关于 帮你交了200元电费日语怎么翻译 的文章

 

随机推荐