日语boke日语wa是什么意思思?

大坪光泉爆炸日本语34【水際】みずぎわ〔MIZUGIWA

水際这个词经常出现在插花的文件里无论是中文还是英文经常有翻译错误的时候。插花的老师不形于色地常习惯使用的詞语

过词查一般有以下几种意思 

 水面与陆地接触的地方

「水際の植物」=生长在湿润地带等等地方的植物

 登陆之前。「在暴发之前抵御传染病的侵入」

?外国の疫病や悪い習俗を水際で防ぐ?

 东西的接触水面的地方。

 插花领域中插花的素材接触水面嘚地方。

这个说明正确,不过不是十分全面

那么实际插花领域怎么使用这个词:,

水際を最後に整えて仕上げしましょう

水際がごちゃごちゃしている。

彼の作品の水際はいつも美しい

上面的花瓶中没有水的情况下也使用这个词。

总之现在不仅仅单指插花的素材接触水媔的地方很多情况下也指花器和插花的素材接触的周

边,也指作品的出发部分和作品的下半部分

同样的意思有时使用足元这个词, 使用頻率和它差不多。古典花中经常使用水際这个词

加载中,请稍候......

以上网友发言只代表其个人观点不代表新浪网的观点或立场。

こんにちは(空你七挖)你好

こんばんは(空帮挖) 晚上好

おはようございます(哦哈腰沟咋一马丝)你早

早上好 ありがとう(啊里嘎掏)谢谢

ma sa ga 难道是……(有怎么可能的意思)

sa si ga 真不愧是……(名不虚传)

do lo ba uどろぼう(泥棒)----小偷 冷房泥棒-----享受冷气而不买东西的人

o yi bo leおいぼれ(老いぼれ)----老糊涂老家伙

因为不想说再见,所以鈈说再见说声谢谢吧!


さよならを言うのは私ので、さよならを言うのは、あなたにありがとうと言うしたくない!

加载中,请稍候......

我要回帖

更多关于 博科娃 的文章

 

随机推荐