coups是什么意思 《法语助手网页版》法汉

在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个">有奖纠错
bonze, bonzessen. m 1和尚, 僧人, 尼姑2(社会团体等的)头目, 头子, 头儿3爱教训人者
近义词:, &, &, &, & , &, &, &, &
bonzem. 沙门bonze supérieur方丈novice bonze沙弥vénérable bonze禅师
Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont substitué, par souci de nationalisme, au traditionnel bouddha d'importation.以这个菩萨代替了传统的外来菩萨,十世纪的和尚们出于民族主义考虑。Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont su titué, par souci de nationalisme, au traditio el bouddha d'importation.十世纪的和尚们出于民族主义考虑,以这个菩萨取代了传统的外来菩萨。Moi, comme tous les autres, ne sais pas exactement de quoi faire les écrivains, les philosophes, les bonzes et les ascètes.我有了出家的念头,如果这也算一种职业的话,我愿做个苦行者,脚下的路延伸向最神圣又谦逊,无人理解得了的智慧。 Le bonze U Pannita (alias U Myint Ye) a été inculpé en vertu du Code pénal et condamné à deux ans de prison sans avoir été présenté à le verdict a été rendu par un juge à la prison de Prome où le bonze était détenu. 僧侣U Pannita (别名U Myint Ye)根据《刑法》被判有罪,没被带上法庭而判处二年徒刑;一名法官在押他的卑谬监狱作出的裁决。 Dans le cas de l'arrestation d'un bonze ou d'un novice, le chef de la pagode doit en être avisé afin de retirer à l'intéressé sa tenue religieuse. 若要逮捕僧侣或修道士,必须通知庙宇行政人员,以便取消其宗教身份。 ? ce jour - comme l'a dit l'Ambassadeur Gambari - 2 095 personnes en tout, dont 722 bonzes, ont été rel?chées. 到目前为止,如甘巴里大使提到的那样,共有2 095人已经获释,其中包括722名僧侣。 En Birmanie, l'armée tire sur des bonzes et des civils, qui manifestent pacifiquement. 在缅甸,军队正在向和平示威的僧侣和平民射击。 Du 26 au 29 septembre, le Gouvernement a sévèrement réprimé les manifestants, pour la plupart des bonzes. 政府于9月26日至29日镇压了以僧侣为主的示威者。 Selon certaines sources, les trois bonzes seraient détenus dans l'?tat de Rakhine. 知情人称,这三名僧侣都关在若开邦监狱。 Le bonze responsable de la pagode de Phnom Denh dans la province de Takeo, Khmer originaire de la partie méridionale du Vietnam, a été défroqué sur l'ordre du patriarche au motif que ses activités - il avait accordé refuge à des bonzes de la minorité khmère krom du Vietnam qui fuyaient disaient-ils les persécutions religieuses - sapaient les bonnes relations entre le Cambodge et le Vietnam. 茶胶省Phnom Denh塔寺的主持,越南南部高棉族人,被大法师下令解除僧职,原因是该主持为逃离宗教迫害的越南南高棉和尚提供庇护,其活动破坏了柬埔寨和越南之间的关系。 Le 5 septembre, au cours d'une manifestation à Pakokku, un certain nombre de bonzes ont été roués de coups. 5日,在木各具的一次示威中,许多僧侣遭到殴打。 Il a été signalé que les bonzes et les monastères étaient encore surveillés par l'?tat pendant la période considérée.
据报道,在审查所涉期间,国家继续监督僧侣和寺院。 Des véhicules auraient br?lé, l'arrestation et les passages à tabac de religieux au cours de la manifestation pacifique de la veille ayant suscité la colère des bonzes. 据报道,僧侣们因为对前一天和平抗议中遭到逮捕和殴打表示愤怒,所以烧毁了几辆汽车。 Entre le 18 et le 25 septembre 2007, les protestations pacifiques des bonzes ont augmenté en importance et gagné tout le pays, notamment Yangon, Mandalay, Pakokku et Sittwe.
9月18日至25日,和平抗议的僧侣人数不断增加,抗议蔓延到全国,包括仰光、曼德勒、木各具和实兑。 Ainsi, pendant les jours qui ont suivi la manifestation des bonzes à Yangon le 18 septembre, les civils ont été invités à ne pas participer aux manifestations et à ne pas scander de slogans politiques.
因此,在9月18日之后仰光僧侣示威的前几天中,俗人必须和示威队伍分开,也不能呼喊政治口号。 Un total de 33 bonzes, dont le chef U Gambira, aurait été inculpé en vertu du Code pénal, de la loi sur les situations d'exception et de la loi sur les associations illicites. 据称,总共33名僧侣,包括领袖U Gambira, 根据《刑法》、《紧急措施法》和《非法结社法》被控有罪。 Concernant les bonzes qui auraient été arrêtés, U Kaw Vida serait toujours détenu dans l'annexe de la prison d'Insein et a été inculpé en vertu des articles 134, 135 et 505 b) du Code pénal.
关于据报导遭逮捕的僧侣U Kaw Vida, 据报他仍被关押在永盛附属监狱,遭到根据《刑法》第134、第135和505(b)条提出的起诉。 Huit autres bonzes - U Pyinnyar Thila, U Nara Pati, U Vilathetka, U Sanda Vanna, U Eindriya, U
Khaymar Vantha, U Zathi La et U Zar Nayya - auraient eux aussi été présentés à un juge avec U Kaw Vida. 另外八名僧侣――U Pyinnyar Thila、U Nara Pati、U Vilathetka、U Sanda Vanna、U Eindriya、U Khaymar Vantha、U Zathi La 和 U Zar Nayya――据报告也与U Kaw Vida一同送交法庭。 Même si les protestations ont co?ncidé avec la décision soudaine prise par le Gouvernement, le 19 ao?t, d'augmenter fortement le prix du carburant, les défilés de bonzes dans l'ensemble du pays semblent avoir joué un r?le de catalyseur, donnant aux manifestations un caractère explicitement politique. 虽然发生抗议的时间恰逢政府8月19日突然决定大幅提高燃料价格,但全国各地的僧人游行似乎为示威提供了催化剂,使之具有明显的政治性质。 En signe de protestation, la population et les bonzes ont continué de dénoncer la cherté de la vie, et ils ont manifesté pacifiquement et en grand nombre du 18 au 26 septembre dans tout le pays, notamment à Yangon, Mandalay, Pakokku et Sittwe. 民众和僧侣们对此行为感到不满,继续对经济生活条件表示抗议,于9月18日至26日在全国各地发起了大规模的和平示威,示威地点包括仰光、曼德勒、木各具和实兑。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
在法语课堂快速找到适合自己的法语学习课程/course
““猫耳法语”汇聚8年来6000多位一对一优秀学员出众的考试、面签技巧。TEFAQ-B2保分课程、CELA留学保签直通车。mor-
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务

我要回帖

更多关于 法语助手输入法 的文章

 

随机推荐