貌似是龟派气功日语直译译.请问共依存在心理学上是指依赖型

以前看过一个版本,把龟派气功翻译成了龟波气功...

该楼层疑似违规已被系统折叠 


该楼层疑似违规已被系统折叠 

还有翻译荿冲击波、龟派气功波和神龟气功波的


该楼层疑似违规已被系统折叠 


该楼层疑似违规已被系统折叠 

神龟冲击波这翻译是最准的


该楼层疑姒违规已被系统折叠 

我喜欢神龟冲击波这个名字


该楼层疑似违规已被系统折叠 


该楼层疑似违规已被系统折叠 


该楼层疑似违规已被系统折叠 

翻译成龟波气功的那个就是很多我这代人第一个接触到的汉化版本,格古洛庄子,比达无限,菲力笛子魔童...我现在冷不丁提起这些譯名不少人都反应不过来到底是谁


该楼层疑似违规已被系统折叠 


该楼层疑似违规已被系统折叠 


该楼层疑似违规已被系统折叠 


该楼层疑似违規已被系统折叠 


该楼层疑似违规已被系统折叠 

动画官方翻译是龟派气功,但是民间汉化习惯在最后加个波字


该楼层疑似违规已被系统折叠 


該楼层疑似违规已被系统折叠 

龟波气功唐伯虎点秋香就是这么叫的


该楼层疑似违规已被系统折叠 


该楼层疑似违规已被系统折叠 


该楼层疑姒违规已被系统折叠 

你说的是周星驰的《唐伯虎点秋香》


该楼层疑似违规已被系统折叠 


该楼层疑似违规已被系统折叠 

我喜欢冲击波这个翻譯, 龟派冲击波


该楼层疑似违规已被系统折叠 


该楼层疑似违规已被系统折叠 


该楼层疑似违规已被系统折叠 


该楼层疑似违规已被系统折叠 


该樓层疑似违规已被系统折叠 


该楼层疑似违规已被系统折叠 


该楼层疑似违规已被系统折叠 


该楼层疑似违规已被系统折叠 


该楼层疑似违规已被系统折叠 

一开始看动画龟波气功然后看漫画龟派气功波。


我要回帖

更多关于 日语直译 的文章

 

随机推荐