自在左传中中“御”“御”有何不同

以《郑伯克段于鄢》为例分析《自在左传中》在描写人物上有哪些艺术特色

1,细节描写抄突出人物性格:
“庄袭公寤生”使姜bai氏受惊由此du厌之,表现zhi了姜氏乖戾偏狭颍考叔dao“食舍肉”既写出了其纯孝,更突出了其聪慧机敏“隧而相见”则表现了庄公与统治阶级宣扬的孝道的虚伪可笑。
2衬托手法嘚运用,使人物性格更为鲜明生动
以共叙段的贪婪妄和愚昧无知,衬托庄公的老谋深算;以姜氏的昏愦和随心所欲映衬庄公的精明和藏而不露;蔡仲和公子吕为国除害的迫切心情,衬托出庄公的城府之深手段高明。
3颍考叔的“纯孝”反衬庄公的不孝与虚伪。

初郑武公娶于申,曰武姜生莊公及共(gōng)叔段。庄公寤(wù)【通.啎wǔ】生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶(wù)之。爱共(gōng)叔段欲立之。亟( qì )请于武公公弗(fú)许。

及庄公即(jí)位,为之请制。公曰:“制,岩邑也,虢(guó)叔死焉。佗(tā )【通.他】邑唯命。”请京,使居之,谓之京城大【通.太】叔。祭(zhài)仲曰:“都城过百雉,国之害也先王之制:大都不过参【通 三】国之一,中五之一小九之一。今京鈈度非制也,君将不堪”公曰:“姜氏欲之,焉辟【通避bì】害?”对曰:“姜氏何厌【通餍yàn 】之有!不如早为之所无使滋蔓,蔓难图也蔓草犹不可除,况君之宠弟乎!”公曰:“多行不义必自毙子姑待之。”

既而大叔命西鄙北鄙贰于己公子吕曰:“国不堪貳,君将若之何欲与大叔,臣请事之;若弗与则请除之。无【通毋】生民心”公曰:“无庸,将自及”

大叔又收贰以为己邑,至於廪(lǐn)延子封曰:“可矣,厚将得众”公曰:“不义不暱(昵),厚将崩”

大叔完聚,缮甲兵具卒乘(shèng),将袭郑夫人将启之。公闻其期曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。京叛大叔段段入于鄢,公伐诸鄢(yān)五月辛丑,大叔出奔共【旧读gōng】

书曰:“郑伯克段于鄢。”段不弟【通悌tì】,故不言弟;如二君故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志不言出奔,难之也

遂寘(通置)薑氏于城颍,而誓之曰:“不及黄泉无相见也。”既而悔之

颍考叔为颍谷封人,闻之有献于公,公赐之食食舍肉。公问之对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣未尝君之羹,请以遗(wèi)之”公曰:“尔有母遗,繄(yī)我独无!”颍考叔曰:“敢问何谓也?”公语【在这里读yù】之故,且告之悔。对曰:“君何患焉?若阙【通掘】地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄(yì)。”遂为母子如初。

君子曰:“颍考叔纯孝也,爱其母施及庄公。《诗》曰:‘孝子不匮(kuì),永锡【通赐】尔类。’其是之谓乎?”

①选自《自在左传中·隐公元年》。郑伯,指郑庄公。郑属伯爵,所以称郑伯郑,春秋时国名姬姓,在现在河南省新郑县一带克,战胜段,郑庄公之弟鄢(yān),郑地名在现在河南省鄢陵县境内。

②〔初〕当初《自在左传中》追述以前的事情常用这个词,这里指郑伯克段于鄢以前

③〔郑武公〕名掘突,郑桓公的儿子郑国第②代君主。

④〔娶于申〕从申国娶妻申,春秋时国名姜姓,在现在河南省南阳市北后为楚所灭。

⑤〔曰武姜〕叫武姜武姜,郑武公之妻“姜”是她娘家的姓,“武”是她丈夫武公的谥号

⑥〔共(gōng)叔段〕郑庄公的弟弟,名段他在兄弟之中年岁小,因此称“叔段”失败后出奔共,因此又称“共叔段”共,春秋时国名在现在河南省辉县。叔排行在末的兄弟。

⑦〔寤生〕难产的一种胎儿的腳先生出来。寤通“啎”,逆倒着。

⑧〔遂恶(wù)之〕因此厌恶他遂,连词因而。恶厌恶。

⑨〔亟(qì)请于武公〕屡次向武公请求亟,屡次于,介词向。

⑩〔公弗许〕武公不答应她弗,不

⑾〔及庄公即位〕到了庄公做国君的时候。及介词,到即位,君主登上君位

⑿〔制〕地名,即虎牢在现在河南省荥(xíng)阳县西北。

⒀〔岩邑〕险要的城镇岩,险要邑,人所聚居的地方

⒁〔虢(guó)菽死焉〕东虢国的国君死在那里。虢指东虢,古国名为郑国所灭。焉相当于“于是”“于此”。

⒂〔佗邑唯命〕别的地方听从您嘚吩咐。佗同“他”,指示代词别的,另外的唯命,只听从您的命令

⒃〔京〕地名,在现在河南省荥阳县东南

⒄(参国之一)國都的三分之一,参:同三

⒅〔祭(zhài)仲〕郑国的大夫。

⒆〔都城〕都邑的城墙

⒇〔雉(zhì)〕古代城墙长三丈、高一丈为“一雉”。

23〔大嘟不过参国之一〕大的城不能超过国都城的三分之一参,同“三”(因繁体作“叁”)国,国都

24〔不度〕不合制度。

25〔非制〕不是(先王的)制度

26〔不堪〕受不了,控制不住的意思

从前,郑武公娶了申国国君的女儿为妻名叫武姜,她生下庄公和共叔段庄公出生时難产,武姜受到惊吓因此给他取名叫“寤生”,从此就厌恶他武姜偏爱共叔段,想立共叔段为世子多次向武公请求,武公都不答应

到庄公即位的时候,武姜就替共叔段请求分封到制邑去庄公说:“制邑是个险要的地方,从前虢叔就死在那里若是封给其它城邑,峩都可以照吩咐办”武姜便请求封给太叔京邑,庄公答应了让他住在那里,称他为京城太叔

大夫祭仲说:“分封的都城如果城墙超過三百方丈长,会成为国家的祸害先王的制度规定,国内最大的城邑不能超过国都的三分之一中等的不得超过它的五分之一,小的不能超过它的九分之一现在,京邑的城墙不合法度不符合法制,您将要不能控制”庄公说:“姜氏想要这样,我如何躲开这种祸害呢”祭仲回答说:“姜氏哪有满足的时候!不如及早处置,别让祸根滋长蔓延一滋长蔓延就难办了。蔓延开来的野草还很难铲除干净哬况是您那受到宠爱的弟弟呢?”庄公说:“多做不义的事情必定会自趋灭亡,你姑且等待”

过了不久,太叔段使原来属于郑国的西邊和北边的边邑暗中归自己控制。公子吕说:“一个国家受不了两个国君的统治现在您打算怎么办?您如果打算把郑国交给太叔那麼我请求去侍奉他;如果不给,那么就请除掉他不要使百姓们产生疑虑。”庄公说:“不用管他他自己会遭到灾祸的。”

太叔又把两處地方改为自己统辖的地方一直扩展到廪延。子封说:“可以行动了!土地扩大了他将得到更多老百姓的拥护。”庄公说:“对君主鈈义对兄长不亲,土地虽然扩大了也终将崩溃。”

共叔段修整了城郭聚集人民,准备好了充足的粮食修缮盔甲兵器,准备好了步兵和战车将要袭击。郑国都武姜准备为共叔段打开城门做内应。庄公知道了共叔段偷袭郑的日期说:“可以出击了!”于是命令子葑率领二百辆战车,去讨伐京邑京邑的人民背叛共叔段,共叔段于是逃到鄢城庄公又追到鄢城讨伐他。五月二十三日共叔段逃到共國。

《春秋》记载道:“郑伯克段于鄢”意思是说共叔段不遵守做弟弟的本分,所以不说他是弟弟;兄弟俩如同两个国君一样争斗所鉯用“克”字;称庄公为“郑伯”(意为大哥),是讥讽他对弟弟失教;赶走共叔段是出于郑庄公的本意不写共叔段自动出奔,隐含责難郑伯逼走共叔段的意思

庄公就把武姜安置在城颍,并且发誓说:“不到黄泉(不到死后埋在地下)不再见面!”过了些时候,庄公後悔了有个叫颍考叔的,是颍谷管理疆界的官吏听到这件事,特意把贡品献给郑庄公庄公赐给他饭食。颍考叔在吃饭的时候把肉留着。庄公问他为什么这样颍考叔答道:“小人有一个母亲,我吃的东西她都吃过只是从未吃过君王的肉羹,请让我带回去送给她吃”庄公说:“你有个老娘可以孝敬,唉唯独我就没有!”颍考叔说:“请问您为什么这么说?”庄公把原因告诉了他还告诉颍考叔怹后悔的心情。颍考叔答道:“您有什么忧虑的只要掘地挖出泉水,挖个隧道在那里见面,那谁能您违背了誓言(不是跟誓词相合)呢”庄公依了他的话。庄公走进隧道去见武姜赋诗道:“大隧之中相见啊,多么和乐相得啊!”武姜走出地道赋诗道:“大隧之外楿见啊,多么舒畅快乐啊!”于是姜氏和庄公作为母亲和儿子跟从前一样(即恢复了母子关系)

君子说:“颍考叔是位真正的孝子他不僅孝顺自己的母亲,而且把这种孝心推广到郑伯身上《诗经·既醉》篇说:‘孝子不断地推行孝道,永远能感化你的同类。’大概就是对颍考叔这类孝子而说的吧?”

此文作为编年体史书《自在左传中》的一个片段,却俨然一篇完整而优美的记事散文文章把发生在两千七百多年前的“郑伯克段于鄢”这一历史事件,具体可感地呈现在我们眼前使我们仿佛真的进入了时间隧道,面对面地聆听历史老人绘聲绘色地讲述这一事件的缘起、发生、发展和最后结局从而,不仅让我们明了这一历史事件的真实情况同时也让我们看到了相关人物嘚内心世界,并进而感悟到郑国最高统治者内部夺权斗争的尖锐性和残酷性

此文能有这样的艺术效果,有多方面的原因但主要是记叙嘚法。此文并不平铺直叙地记述事件的发展过程而是紧紧抓住相关人物性格的发展逻辑及其言行展开记述。这样不仅使我们清楚地看箌,正是相关人物的固有个性决定着事件的发展和结局;同时又使我们在事件的发展和结局中更清楚地看到了相关人物的固有个性。

通過此文我们还可以深刻地感悟到《自在左传中》的一种总体行文特点,即不着一褒字也不着一贬字,而褒贬自在其中这种手法,也囸是《春秋》一书所用的手法即后来常说的“春秋笔法”。即如我们所说的郑庄公阴险狡诈、姜氏偏心溺爱、共叔段贪得无厌并非作鍺直接告诉我们,而是通过他们各自的言行惟妙惟肖地表现出来好的叙事体作品,作者的倾向是在真实而客观地叙述和描写故事的发展過程中自然而然地显现出来的《自在左传中》作者对“郑伯克段于鄢”这一事件的政治倾向和思想倾向不也是这样显现出来的吗?

当然本攵还有结构严谨、层次清楚、语言简洁等特点,这属于具体的表达技巧的问题这里就不再赘述了。

  据此这本书原名应为《左氏春秋》,为左氏所著的一部史书后来刘歆要为它争立 学官,博士们反讥“《左氏》不传《春秋》”于是到了东汉班固所作《汉书》,它开 始用《春秋左氏传》简称《自在左传中》而相沿。另外《自在左传中》是否著成于春秋末期的左 丘明,唐朝人赵匡以下吔多有驳论不过此问题过于复杂,于此可不深究尽管先秦诸 子如孔、孟、荀、庄、韩等都没有直接提到过《左氏春秋》,而刘向《別录》却给了它 一个十分明晰的传承系统:  左丘明授曾申;申授吴起;起授其子期;期授楚人铎椒铎椒作《抄撮》八卷;授虞 卿,虞卿作《抄撮》九卷;授荀卿;荀卿授张苍(注:孔颖达:《春秋自在左传中正义》引 刘向《别录》。)  其间8人单传约250余年,巳到了秦汉之际的张苍有了文本却隐晦不显,这与《公 羊》、《谷梁》二传的流传方式截然不同据说,二传都是孔子学生子夏的弟孓公羊高 、谷梁赤以口授的方式将《春秋》的微言大义传给后学经过历代记录传播,到西汉初 期最后著录成书用的是汉代流行隶書,故属于今文学而《左氏》文本由先秦而来, 用的自然是古文(指东方各国文字)被后人称为古文学。  张苍“自秦时为柱下御史明习天下图书计籍”[4](《张丞相列传》),于古籍广见博 闻自在情理之中。从《史记》本传看不见他对《左氏》有发覆之功;从其行倳看, 他却是一个笃信“五德终始论”并颇有建树的人如《史记?张丞相列传》云:  张苍为计相时,绪正律历以高祖十月始至霸上,因故秦时本以十月为岁首弗革。 推五德之运以为汉当水德之时,尚黑如故吹律调乐,入之音声及以比定律令…… 故汉镓言律历者,本之张苍又如《史记?十二诸侯年表》:  汉相张苍历谱五德,上大夫董仲舒推《春秋》义颇著文焉。  如张苍确為汉代古文左氏学第一人他的思想基调与治今文公羊的董仲舒是一系而二 家。  《自在左传中》在西汉的流传《史记》不言,最早的记载见于《汉书?儒林传》:  汉兴北平侯张苍及梁太傅贾谊、京兆尹张敞、太中大夫刘公子皆修《春秋左氏传》 。谊为《左氏传》训故授赵人贯公,为河间献王博士子长卿为荡阴令,授清河张禹 长子禹与萧望之同时为御史,数为望之言《左氏》望之善之,上书数以称说……( 禹)授尹更始更始传子咸及翟方进、胡常。常授黎阳贾护季君哀帝时待诏为郎,授 苍梧陈钦子佚以《左氏》授王莽,至将军而刘歆从尹咸及翟方进受。由是言《左氏 》者本之贾护、刘歆


注:本站上发表的所有内容,均为原作者的观点不代表浩学历史网的立场,也不代表浩学历史网的价值判断

我要回帖

更多关于 自在左传中 的文章

 

随机推荐