祝贺 用法语再见怎么说怎么说?

【法语】朋友结婚:不来段高大上的法语贺词吗?【沪江吧】_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:17,637贴子:
【法语】朋友结婚:不来段高大上的法语贺词吗?收藏
国庆假期就要到了,应该有很多新人会选择在这个举国同庆的日子里约定终生吧。你最好的闺蜜,他最好的哥们,终于要婚啦!还不快来学一段高大上的法语贺词?!
学雅思的同学有福啦!价值1000元1G雅思备考资料免费领!
本文由沪江论坛翻译社成员尘埃里的祝福原创翻译。
1. À Un Couple Spécial Pour Leur MariageLe mariage est comme un voyage. Vous ne choisirez pas toujours la route à suivre, ni les circonstances, mais chacun a choisi l*autre. Puisse ce voyage ensemble vous apporter beaucoup de satisfaction, de joie et de succès, présentement, et aussi dans l*avenir.Félicitations et Meilleurs Voeux1.
致一对特别的夫妻,恭贺新婚结婚就像一场旅行,要走的路并不总是由得你们选择,也不能左右环境,但你们选择了彼此。愿这趟共同的旅行在现在和未来都会给你们带来许多满足、欢乐和成就。祝贺你们,送上美好的祝愿。
2. Souhaits sincères pour votre mariage.Que votre vie nouvelle soit tissée de bonheur.2. 为你们的婚礼致以最真诚的祝愿。愿幸福织就你们的新生活。
3. La vie à deux...C*est le début d*un cheminement qui vous conduira sûrement vers un bonheur toujours plus grand.3. 二人生活这是引领你们步入更加幸福之路的开端。
4. Aux Nouveaux ÉpouxSachez toujours garder, dans vos coeurs, la joie, la fébrilité et l*amour que vous ressentez aujourd*hui. Ces magnifiques sentiments vous soutiendront lorsque vous affronterez les défis de la vie. Il n*y a pas de bonheur plus grand que celui que vous vivez en ce grand jour...Chérissez chaque moment, partagez-en chaque souvenir, votre amour n*en sera que plus grand et plus vrai.4. 致新婚夫妇将你们今天感受到的喜悦、激情和爱情永远留存于心。这美妙的感觉将在你们面对生活的挑战时支撑你们,没有什么能使你们比今天更幸福的了……将每段回忆分为(珍贵的)瞬间,珍惜每一个瞬间,你们的爱情将会更伟大也更真实。
5. À un joli couple qui célèbre ses noces&Aimer, c*est trouver son bonheur dans la félicité d*autrui.& ——G.W. LeibnizTantôt fou, tantôt sage, votre bonheur à deux rejaillit sur votre entourage.Puissiez-vous longtemps faire ainsi partager votre joie en demeurant fidèles à votre idéal5. 给一对举行婚礼的漂亮夫妻戈特弗里德·威廉·莱布尼茨()说过:“爱情就是在别人的幸福中找到自己的幸福。”时而疯狂,时而谨慎,你们俩的幸福影响你们周围的人。愿你们能够永远像这样忠于彼此,共同分享着快乐。
登录百度帐号法国人过元旦么,一般发条什么短信给外教庆祝元旦呢?求短信,法语的哦_百度知道
法国人过元旦么,一般发条什么短信给外教庆祝元旦呢?求短信,法语的哦
答题抽奖
首次认真答题后
即可获得3次抽奖机会,100%中奖。
生气的饭盒
生气的饭盒
采纳数:51
获赞数:244
我觉得bonne santé就算了,一般对老年人说的
cynthiaw714
cynthiaw714
采纳数:148
获赞数:442
当然过元旦啦 正常情况下就是朋友们一起出去玩儿~我们去年是在一个台球吧过的~一般就用bonne année 就行了 如果比较客气 再加个bonne santé就行了~再说的客气一点儿的话 就 Je te/vous (看你和外教的关系了) souhaite une bonne année et une bonne santé!
sybille1709
sybille1709
采纳数:334
获赞数:849
bonne année.bonne santé. meilleurs voeux.!!
Sally1988919
Sally1988919
采纳数:181
获赞数:615
其他1条回答
为你推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。[日常口语]祝贺 félicitations 祝愿 souhaits_百度文库
您的浏览器Javascript被禁用,需开启后体验完整功能,
享专业文档下载特权
&赠共享文档下载特权
&100W篇文档免费专享
&每天抽奖多种福利
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
[日常口语]祝贺 félicitations 祝愿 souhaits
&&[日常口语]
阅读已结束,下载本文需要
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢&&&&&&&&&&&
您的位置:
&& 法语学习
用来表达祝福祝愿的法语句子
作者:网编整理&&来源:新东方论坛&&时间:
  过节时,大家见面都会说些祝福语,下面我们就来看一看各种祝福语用是怎样表达的吧!
  祝贺你! Felicitations!
  我们衷心祝贺你! Toutes nos felicitations!
  你真幸运! Vous avez de la chance!
  我祝你好运气! Je vous souhaite bonne chance!
  生日快乐! Bon anniversaire!
  新年好! Bonne annee!
  节日愉快! Bonne fête!
  元旦快乐! Bon Noulel An!
  圣诞快乐! Joyeux No?l!
  祝胃口好!(开始吃饭的时候说) Bon appétit!
  玩得愉快! Bon amusement!
  祝贺你取得的成绩! Je vous felicite de vos brillants succes!
  非常高兴听到这个消息! Je suis tres heureux d’’apprendre cette bonne nouvelle!
  请接受我们的祝愿! Mes meilleurs souhaits!
  您好,亲爱的朋友! Bonjour,chers amis!
  很高兴认识你! Enchante de faire votre connaissance!
  这妙极了! C’’est une tres bonne idee!
  您随时可以得到我们的支持! Vous pouvez a tout moment compter sur nous!
  (责任编辑:尚宏)
版权及免责声明
① 凡本网注明“稿件来源:北京新东方学校”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京市海淀区私立新东方学校所有,转载请注明“来源:北京新东方学校”。 ② 本网未注明“稿件来源:北京新东方学校”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,需自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:北京新东方学校”,本网将依法追究法律责任。 ③ 如有本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后速来电与北京新东方网联系,电话:010-。
经营许可证编号:060601京ICP备京公网安备:90

我要回帖

更多关于 法语谢谢怎么说 的文章

 

随机推荐