可选中1个或多个下面的关键词搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题
可选中1个或多个下面的关键词搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题
你对这个回答的评价是?
你对这个回答的评价是
可选中1个或多个下面的关键词搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题
你对这个回答的评价是?
你对这个回答的评价是
可选中1个或多个下面的关键词搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题
是时候让外国佬适应中国的文化啦?
你对这个回答的评价是?
名字翻译需要遵循名从主人原则也就是用学写英文字母母把汉语名字的发音拼写出来。我国官方规定是用与学写英文字母母读音基本相同的汉语拼音拼寫即 Yang Zhiping。也有的人用旧式的威妥玛式拼写 Yang Ch'i-ping姓氏 “杨” 还可以用的姓氏 Young 谐音。
你对这个回答的评价是
中文姓名翻译成英文的话是名在前姓在后,所以是Zhiping Yang
你对这个回答的评价是
yang老外一般叫一个杨
你对这个回答的评价是?
1989年毕业于滨州师范专科学校英语专业1996年毕业于山东渻教育学院,中学一级教师博兴县教学能手
你对这个回答的评价是?