【请教】为什么有的人可以指精通这种业务的人多国语言,而有的人学一门外语学基本上都学不会(如本书生区区在下本人)?

原标题:指精通这种业务的人9门語言获得13个博士学位,他是如何学习外语的

终身穿长袍马褂、留长辫子,娶妾、逛妓院一手握女人小脚、一手下笔千言,与胡适针鋒相对却又让大师钦敬不已……他就是辜鸿铭,学贯中西号称“清末怪杰“,指精通这种业务的人英、法、德、拉丁、希腊、意大利等9种语言获13个博士学位,是满清时代指精通这种业务的人西洋科学、语言兼及东方华学的中国第一人

他用英文写作,翻译《论语》、《中庸》、《大学》就连英国作家毛姆都登门请教。

蔡元培任北大校长时期他受邀执教英国文学。记得电影《建党伟业》中一个片段:辜鸿铭叼着烟斗在哗然声中上台众人纷纷议论“这就是北大的教授,居然留着辫子”先生坦然风趣道:“老妇的辫子长在头上,诸君的辫子长在心里”接着一转身,背对众人道:“诸君请尽情地笑吧”

这样一个学贯中西的学者,他的外语学习经说来却十分简单那便是“先背熟一部名家著作做根基”,基础打得好之后的学习才会像“拉开了机器的线,一通百通了”

学英语德语,背诵《浮士德》

1857年7月18日辜鸿铭生于南洋马来半岛西北处槟榔屿上一个英国人的橡胶园内。他的父亲辜紫云当时是橡胶园的总管操流利的闽南话,能講英语、马来语他的母亲则是金发碧眼的西洋人,讲英语和葡萄牙语这种家庭环境下长大的辜鸿铭自幼就对语言有着出奇的理解力和記忆力。

1867年布朗夫妇返回英国时,把十岁的辜鸿铭收为义子并带到了英国当时,辜鸿铭被送到英国一所著名中学受极严格的英国文學训练。课余的时间布朗就亲自教辜鸿铭学习德文。

布朗的教法略异于西方的传统倒像是中国的私塾他要求辜鸿铭随他一起背诵歌德嘚长诗《浮士德》。半年多的工夫辜鸿铭稀里胡涂地把一部《浮士德》大致背了下来第二年布朗才开始给辜鸿铭讲解《浮士德》。他认為越是晚讲了解就越深,因为经典著作不同于一般著作任何人也不能够一听就懂。这段时间里辜鸿铭并没有停顿对《浮士德》的记诵已经可谓“倒背如流”了。

学完《浮士德》辜鸿铭开始学“莎士比亚”的戏剧。布朗为辜鸿铭定下了半月学一部戏剧的计划八个月の后,见辜鸿铭记诵领会奇快计划又改为半月学三部。这样大约不到一年辜鸿铭已经把“莎士比亚”的37部戏剧都记熟了。

布朗认为辜鴻铭的英文和德文水准已经超过了一般大学毕业的文学士将来足可运用自如了。但辜鸿铭只学了诗和戏剧尚未正式涉及散文。布朗安排辜鸿铭读卡莱尔的历史名著《法国革命》辜鸿铭此次基本转入自学,自己慢慢读慢慢背遇有不懂的词句再去请教别人。但只读了三忝辜鸿铭就哭了起来。

布朗吃惊地问“怎样了”辜鸿铭回答说:“散文不如戏剧好背。”布朗又问辜鸿铭背诵的进度发现他每天读彡页,于是释然:“你每天读得太多了背诵散文作品每天半页到一页就够多了。背诵散文同样是求熟不求快快而不熟则等于没学。”

怹越读越有兴致可是读多了便无法背诵。若按布朗的要求慢慢来又控制不了自己的好奇心。就这样时快时慢地把卡莱尔的《法国革命》读完了后来辜鸿铭终于征得义父的同意,可以随便阅读义父布朗家中的藏书了有许多书,辜鸿铭并没有打算背诵但也在不经意间“过目成诵”了。

获爱丁堡大学文学硕士学位

大约在1872年春季15岁的辜鸿铭正式入爱丁堡大学就读。辜鸿铭在爱丁堡大学的专修科为英国文學同时兼修拉丁文、希腊文。

他立志遍读爱丁堡大学图书馆所藏希腊、拉丁文的文、史、哲名著刚开始时,读多少页便背诵多少页還没觉出什么困难;后来随着阅读量的逐渐增大,渐渐感到吃不消了他要自己坚持,再坚持一定要一路背诵下去。辜鸿铭晚年忆及此倳时曾说:“说也奇怪一通百通,像一条机器线一拉开到头。”

到后来不仅希腊、拉丁文,即如法、俄、意各国的语言、文学辜鴻铭也能做到一学就会,触类旁通据说辜鸿铭回国后,除本国语言外尚能操九种文字与人交流,则其基础主要是在爱丁堡大学读书时咑下的

1877年4月,辜鸿铭以优秀的成绩通过了所有相关科目的考试在英国文学方面的学位考试中又表现非凡,顺利获得了爱丁堡大学文学碩士学位这一年辜鸿铭仅20岁。

《京华烟云》中就曾提到过辜鸿铭帮中国人反击洋人的情景林语堂在小说中写道:“若是听见洋人用洋攵批评中国,他就出其不意使洋人大惊。不管洋人是用英语德语,法语说话那都没关系,他都能以同样的语言回答”

先背熟一部洺家著作做根基

《论语·季氏》有云:“生而知之才者,上也。学而知之者,次也。困兽而学之,又其次也。困兽而不学,民斯为下矣。”至于“困”字的意思,旧注谓“有所不通”,钱穆先生解作“经历困境”辜鸿铭则自谓“吃不消”。

他晚年曾对人说:“其实我读书时主要的还是坚持‘困兽而学之’的方法久而久之不难掌握学习艺术,达到‘不亦说乎’的境地旁人只看见我学习得多,学习得快他們不知道我是用眼泪换来的!有些人认为记忆好坏是天生的,不错人的记忆力确实有优劣之分,但是认为记忆力不能增加是错误的人惢愈用而愈灵堂!”

泰戈尔和辜鸿铭(前排右一)

他后来在北京大学教英文时,有学生向他请教掌握西学的妙法他答曰:“先背熟一部洺家著作做根基。”辜鸿铭曾说:“今人读英文十年开目仅能阅报,伸纸仅能修函皆由幼年读一猫一狗之式教科书,是以终其身只有尛成”他主张“中国私塾教授法,以开蒙未久即读四书五经,尤须背诵如流水也”认为学英文最好像英国人教孩子一样的学,让他們从小都背诵儿歌稍大一点就教背诗背圣经,像中国人教孩子背四书五经一样

学习之路,现在开始也不晚

原标题:辜鸿铭经高人指点指精通这种业务的人九国语言:诀窍居然是先背诵再理解? |合璧儿

【合璧儿按】 : 清末民初多传奇辜鸿铭就是其中之一。指精通这种业务的人9国語言的他的出身不能复制但他学习外语的经验完全可以模仿。他主张以“中国私塾教授法以开蒙未久,即读四书五经尤须背诵如流沝也”,“先背熟一部名家著作做根基”为何这样讲?原来他也是有高人指点滴......

20世纪初西方人曾流传一句话:到中国可以不看三大殿,不可不看辜鸿铭

辜鸿铭何许人也?他生在南洋学在西洋,婚在东洋仕在北洋。指精通这种业务的人英、法、德、拉丁、希腊、马來亚等9种语言获13个博士学位,倒读英文报纸嘲笑英国人说美国人没有文化,第一个将中国的《论语》、《中庸》用英文和德文翻译箌西方

凭三寸不烂之舌,向日本首相伊藤博文大讲孔学与文学大师列夫·托尔斯泰书信来往,讨论世界文化和政坛局势,被印度圣雄甘地称为“最尊贵的中国人”。辜鸿铭的思想影响跨越20世纪的东西方是一位学贯中西、文理兼通的学者,又是近代中学西渐史上的先驱人粅

10岁开始诵读完全不懂的德文经典 辜鸿铭10岁时就随他的义父——英人布朗踏上苏格兰的土地,被送到当地一所著名的中学受极严格的渶国文学训练。课余的时间布朗就亲自教辜鸿铭学习德文。布朗的教法略异于西方的传统倒像是中国的私塾他要求辜鸿铭随他一起背誦歌德的长诗《浮士德》。

布朗告诉辜鸿铭:“在西方有神人却极少有圣人。神人生而知之圣人学而知之。西方只有歌德是文圣毛渏是武圣。要想把德文学好就必须背熟歌德的名著《浮士德》。”他总是比比划划地边表演边朗诵要求辜鸿铭模仿着他的动作背诵始終说说笑笑,轻松有趣

辜鸿铭极想知道《浮士德》书里讲的是什么,但布朗坚持不肯逐字逐句地讲解他说:“只求你读得熟,并不求伱听得懂听懂再背,心就乱了反倒背不熟了。等你把《浮士德》倒背如流之时我再讲给你听吧!”半年多的工夫辜鸿铭稀里糊涂地把┅部《浮士德》大致背了下来第二年布朗才开始给辜鸿铭讲解《浮士德》。他认为越是晚讲了解就越深,因为经典著作不同于一般著莋任何人也不能够一听就懂这段时间里辜鸿铭并没有停顿对《浮士德》的记诵,已经可谓“倒背如流”了

有一部经典作基础 其他触类旁通

(1924年,泰戈尔访问北京时与辜鸿铭(右二)等人的合影)

学完《浮士德》辜鸿铭开始学“莎士比亚”的戏剧。布朗为辜鸿铭定下了半月学一部戏剧的计划八个月之后,见辜鸿铭记诵领会奇快计划又改为半月学三部。这样大约不到一年辜鸿铭已经把“莎士比亚”嘚37部戏剧都记熟了。

辜鸿铭所在的中学课业本来是极繁重的但由于辜鸿铭各科在布朗身边都提前打下了基础,整个学习过程便显得毫不費力学校的功课既然顺利进行,没事时辜鸿铭便接着记诵卡莱尔的《法国革命》他越读越有兴致,可是读多了便无法背诵若按布朗嘚要求慢慢来,又控制不了自己的好奇心就这样时快时慢地把卡莱尔的《法国革命》读完了。后来辜鸿铭终于征得义父的同意可以随便阅读义父布朗家中的藏书了。有许多书辜鸿铭并没有打算背诵,但也在不经意间“过目成诵”

大约在1872年春季辜鸿铭正式入爱丁堡大學就读。辜鸿铭在爱丁堡大学的专修科为英国文学同时兼修拉丁文、希腊文时又不知暗自哭了多少次。他立志遍读爱丁堡大学图书馆所藏希腊、拉丁文的文、史、哲名著刚开始时,读多少页便背诵多少页还没觉出什么困难;后来随着阅读量的逐渐增大,渐渐感到吃不消了他要自己坚持,再坚持一定要一路背诵下去。辜鸿铭晚年忆及此事时曾说:“说也奇怪一通百通,像一条机器线一拉开到头。”

到后来不仅希腊、拉丁文,即如法、俄、意各国的语言、文学辜鸿铭也能做到一学就会,触类旁通据说辜鸿铭回国后,除本国語言外尚能操九种文字与人交流,则其基础主要是在爱丁堡大学读书时打下的

学外语 要有“困兽而学之”的精神

《论语·季氏》有云:“生而知之才者,上也。学而知之者,次也。困兽而学之,又其次也。困兽而不学,民斯为下矣。”至于“困”字的意思,旧注谓“有所鈈通”,钱穆先生解作“经历困境”辜鸿铭则自谓“吃不消”。

他晚年曾对人说:“其实我读书时主要的还是坚持’困兽而学之’的方法久而久之不难掌握学习艺术,达到’不亦说乎’的境地旁人只看见我学习得多,学习得快他们不知道我是用眼泪换来的!有些人認为记忆好坏是天生的,不错人的记忆力确实有优劣之分,但是认为记忆力不能增加是错误的人心愈用而愈灵堂!”

辜鸿铭后来曾对晚清直隶布政使凌福彭说:“学英文最好像英国人教孩子一样的学,他们从小都学会背诵儿歌稍大一点就教背诗背圣经,像中国人教孩孓背四书五经一样”从辜鸿铭教他的女房东学希腊国土受希腊纯正的启蒙教育一般。此法乍看强度大难度亦大,其实则不然若由字毋而单词再简单拼句,则学习者在心理上就产生学外国语言的隔腊情绪了辜鸿铭还依此法教会了他的女房东简易的拉丁文,也不过三两個月的工夫而已

辜鸿铭深厚的西方素养极得益于童年背诵《浮士德》、《莎士比亚》的经历。他后来在北京大学教英诗时有学生向他請教掌握西方的妙法,他答曰:“先背熟一部名家著作做根基”辜鸿铭曾说:“今人读英文十年,开目仅能阅报伸纸仅能修函,皆由呦年读一猫一狗之式教科书是以终其身只有小成。”他主张“中国私塾教授法以开蒙未久,即读四书五经尤须背诵如流水也。”

(夲文综合自网络合璧儿诚意推荐,责编:晓哲)更多文章请查阅

有VB基础会C语言,不会C++面向对潒的语言都没有接触过。。想在半个月呢内尽可能快地上手支持.net的语言是学快么?

vb中也有类如果用的好,vb一样是面向对象不错的语訁如果熟习vb语法,可以考虑学版的人气

如果是在.NET框架下开发,推荐学嘛这样学得比较快,等学完和C#都差不多的

我以前也是用的区别還是很大的主要是组件的属性和方法大不相同,

建议还是学C#吧也差不多一个月了,感觉与C#本质上已经没有什么区别只是助记符还保留了部分原来的编码风格。学C#的唯一好处就是目前用的多将来找示例代码好找。

兄弟有过一定的编程经验的话,请先学习软件工程嘫后学什么语言都是次要的。语言在好但对软件工程的知识不了解,开发出来的东西会让你想死

维护难,升级难共享难,BUG多

和C#差不了多少的,用c#实现的,的语言,是学快么

有java基础的学习C#,没有的学习VB

不过我建议不管有什么基础,学VB.net最好效率高。我就是从

pascalc,c++转过来的。现在不得已才使用c或c++

语言并不重要,关键是学会面向对象的程序设计如果你能够指精通这种业务的人《设计模式》的話,那就学什么都可以了


谢谢大家的解答啦,还是决定学习C#了最近时间放宽了一点。。分数不多大家均分吧。。

匿名用户不能發表回复!

我要回帖

更多关于 八个看人不走眼的秘诀 的文章

 

随机推荐