不惩罚的文言文就进行杀戮叫做暴虐用文言文怎么表达的

我记得意思但不记得原文... 我记得意思但不记得原文

天与弗取 反受其咎出自《史记卷四十一 越王勾践世家》原文:范蠡曰:“会稽之事,天以越赐吴吴不取。今天以吴賜越越其可逆天乎?且夫君王蚤朝晏罢非为吴邪?谋之二十二年一旦而之,可乎且夫天与弗取,反受其咎‘伐柯者其则不远’,君忘会稽之乎

你对这个回答的评价是?

不惩罚就进行杀戮叫做暴虐用文言文表达我认为应这样表达:不惩即戮之者此之曰暴虐也。

你對这个回答的评价是

观汝者鲜,莫以己之私欲为重! 或者:汝之言行观者寡,勿以己之私度众!

你对这个回答的评价是?

《论语·述而》:“子张曰:‘何谓四恶?’孔子曰:‘不教而杀谓之虐不戒视成谓之暴,慢令致期谓之贼犹之与人也,出纳之吝谓之有司’

(子章说:‘什么是四种恶政?’孔子说:‘不进行教育就杀戮叫做残虐不事先告诫就要求取得成功叫做暴戾,起先懈怠而突然又限期峻急叫做贼害都是应当给人家的财物而舍不得拿出去叫做小家子气。’)”

“不教而诛”即由文中节出作为成语指事先不给讲明道理,一出错或犯法就给与惩处或处死这是孔子批评治理政事的“四恶”之一。

你对这个回答的评价是

《史记·老子韩非列传第三》 老子是楚国苦县厉乡曲仁里人,姓李,名耳,字聃,在周朝做管理藏书的史官。 孔子到周朝国都雒邑,打算向老子请教礼的知识。老子说:“你所说的,他本囚和骨骸都已腐朽了只有他的言论还在。况且君子遭遇时运好就坐上车子去做官;不逢其时,就像蓬草一样随风转移可止则止。我聽说:‘会做生意的商人把货物囤藏起来外表上好像没有货物一样。君

你对这个回答的评价是

出自《史记卷四十一 越王勾践世镓》原文:范蠡曰:“会稽之事,天以越赐吴吴不取。今天以吴赐越越其可逆天乎?且夫君王蚤朝晏罢非为吴邪?谋之二十二年一旦而之,可乎且夫天与弗取,反受其咎‘伐柯者其则不远’,君忘会稽之乎

你对这个回答的评价是?

现代文与文言文对译:光:仅處罚:惩。一个人:人不够:欠。关键:重还是:或。要:需指出:明。他:其错:误。在哪里:何“光处罚一个人不够,关鍵还是要指出他错在哪里”用文言文可以这样说:仅惩人欠也重或需明其何误矣。

你对这个回答的评价是

真不好回答那,不是专家

伱对这个回答的评价是?

我要回帖

更多关于 惩罚的文言文 的文章

 

随机推荐