邻媪是乔山人的知音吗善琴中有赞扬老妇的丈夫弹棉花的技艺高超的意思吗

国初有邻媪是乔山人的知音吗鍺善弹琴。专注于指法尝得异人传授。每于断林荒荆间一再鼓之,凄禽寒鹘相和悲鸣。后游郢楚于旅中独奏洞庭之曲。邻媪闻の咨嗟惋叹。既阕曰:吾抱此鲜衣怒马不谓遇知已于此处。款扉扣之媪曰:吾夫存日,以弹絮为业今客鼓此,酷类其声耳山人漠然而返。

【注解】媪(ǎo):老妇人阕:止息,终结扣:问,了解鼓:弹琴。

以弹絮为业 业:岗位

酷类其声耳 类:像相近

专注于指法,尝得异人传授

汉语翻译:他弹琴的指法很高超,以前获得过优秀琴师的专家教授(精,高超;於在;尝,以前;异人有别于一般的人,可了解为优秀的人)

文段汉语翻译: 在开国功臣明初有一个邻媪是乔山人的知音吗擅于弹琴。他弹琴的指法很高超以前获得过高手传授。他经常在荒山野岭数次地演奏,使蝴蝶苍凉使鹘鸟严寒,一起应该和着可悲地鸣叫聲之后(他)游览到楚国,在宾馆独自一人演奏洞庭曲邻居的一位老妇人听了琴音,十分打动禁不住感慨痛惜。(钢琴曲)早已演奏完后(邻媪是乔山人的知音吗)哀叹道:我弹琴大半辈子,想不到这里遇上了知已!(邻媪是乔山人的知音吗)叩门问她老妇囚讲到:我的老公活著的那时候,是把弹棉花作为岗位的如今听到你一直在这儿弹的琴声,极像我老伴儿弹棉花的声响而已!”邻媪是喬山人的知音吗一句话都没说地离开了

国初有邻媪是乔山人的知音吗鍺善弹琴。精于指法尝得异人传授。每于断林荒荆间一再鼓之,凄禽寒鹘①相和悲鸣。后游郢楚②于旅中独奏洞庭之曲。邻媪③聞之咨嗟惋叹。既阕④曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地”款扉⑤扣之。媪曰:“吾夫存日以弹絮为业。今客鼓此酷类其聲耳。”

注释: ①鹘(gǔ):一种凶猛的鸟。 ②郢楚:即楚郢,古地名,春秋战国时期楚国的都城。 ③媪(ǎo):老妇人。 ④阕:止息,终了。 ⑤款扉:款,敲;扉,门。

20.解释下列句中加点的词语(2分)

(1)尝得异人传授 尝: (2)以弹絮为业 业:

21.用现代汉语下面的句孓。(2分)

每于断林荒荆间一再鼓之,凄禽寒鹘相和悲鸣。

22.本文也采用了侧面烘托的表现手法请从文中举一个例子并说说这样写嘚好处。(2分)

23.邻媪是乔山人的知音吗对邻媪说:“不谓遇知音于此地”你认为“邻媪”是邻媪是乔山人的知音吗的知音吗?请说说你嘚理由

20.(1)曾经 (2)职业

21.每当他在山野林间弹琴时,一遍又一遍连飞鸟和凶猛的鹘都为之悲鸣。

22.(2分)例子:凄禽寒鹘相和悲鳴。好处:有力地烘托了邻媪是乔山人的知音吗弹琴技艺的精湛

23.不是,因为在邻媪听来邻媪是乔山人的知音吗弹奏的琴声像弹棉絮一樣,根本就不知道琴声要表现的主旨

我要回帖

更多关于 醉翁亭记 的文章

 

随机推荐