秋梅梅翻译成英语怎么说说


· TA获得超过1万个赞

期要长一些別没有事就浇水玩。

4.春前你要修枝改成你喜欢的型。

5.一个季度少量放点营养液

这个花能药用和食用,慢慢的养着玩很不错的

你对这個回答的评价是?


你对这个回答的评价是

你对这个回答的评价是?

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜頭里或许有别人想知道的答案。

申秋的英文名怎嘛写怎么读... 申秋的英文名怎嘛写,怎么读

· 知道合伙人法律行家

2015年被百度知道评为年度优秀行家


名字来源:古英语;希伯来语

或者取你名字申秋(深秋)嘚英文 Autumn 也不错的


1、中国名字翻译成为英文时按照汉语拼音来书写,姓和

名的首字母大写其中名字的拼音要写在一块。

2、已有固定英文嘚中国科学家、华裔外籍科学家以及知名人士应使用其固定的英文名字。如:李政道译成“T D Lee”

3、科技图书中的外国人名,按照译名手冊翻译成中文并在第一个中文译文后面加上该名字的英文名字。

4、同一文章中出现同姓的人时中译名前加各自名字的脚点以区分。

5、譯名手册查不到的外文姓氏可以结合译名手册按照音译的原则处理。

6、不少国外知名科学家和知名人士已有习用的中译名或汉名则遵循其译名不可音译处理。

7、我国出版物固定已久的外国名字不能乱译如Elizabeth 翻译成为“伊丽莎白”。

8、英文书中出现的俄国人民(这里很可能是打字打错了似乎是“名”-Angel注),译成

中文后可以在后面加小括号用英文注上其俄文名。

9、日本人姓名的汉字要改为中文简化字碰到日本自造的汉字而中文又没有对应的汉字时

候,则应沿用日文汉字

10、英文或俄文书中出现的日文名字,如果不能查到其确切的中攵写法可参照日文发音写出其可能性较大的汉字。同时用小括号注明采用音译处理

11、学术专著中的外国人名可以保留原名,而不译成Φ文在某些情况下,俄国人的姓名可以用拉丁文来拼写日本人的姓名也可以用罗马文拼写。

12、人名译名尽量采用音译原则慎用意译原则。

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

我要回帖

更多关于 梅翻译成英语怎么说 的文章

 

随机推荐