あなたが悩み苦しんでいた
あなたの想い1つが大きなパワーを持っているよ
あなたの想いで全てが変わりだすよ
谁かを恨んだり 憎んだりするのも
さぁ 肩の力を抜いて 微笑んで
寄り添って 抱きしめて
今ㄖよりも明日 生きてこう
みんなあなたを爱してる
みんなあなたを想ってる
あなたが弱く溃れそうなら
あなたが强く大きくいるなら
あなたが生きていることが
あなたの想いで全てが変わりだすよ
自分の未来 投げ出さないで
生きるのがどんなに辛くても
さぁ 耳をすましてごらん
あなたを爱する声が闻こえてくるから
みんなあなたを爱してる
みんなあなたを想ってる
[みんなあなたが好きだから
你对这个回答的評价是
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案
1981年北京国际关系学院研究生毕业日本文学硕士学位。留校任日语教师11年1992年赴日至今。
你爱了别人我只爱你一个。
你对这个回答的评价是
样翻译没错。如果指的是所有人
那会使爱上这个男人的女人会觉得很辛苦而发出这样的感慨。也就是“对每个人都温柔其实不是优点”,爱情是专一的对一個女人好,其程度会绝对区别于对其他女人的关心这样的话,应该翻译成:你对每个人都那么好可是对我来说,我只爱着你啊……
你對这个回答的评价是
你爱的人,我只是你只爱你
你对这个回答的评价是
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的掱机镜头里或许有别人想知道的答案