Kind of puts that wholething pillow thing in perspecti


钱德勒:如此一来枕头的事就鈳先搁到一旁了,对吧,莫妮卡


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
“我会把你装在口袋里走到哪儿都和你形影不离。”
我想着鲍要是不露面她肯定会在旁边桌子的坏蛋(指自己)的臂弯里寻点儿安慰。
这个女朋友是否拼写作L-O-S-E-R(失败者)?
孩子们新梦…我在拉斯维加斯。
钱德勒:如此一来枕头的事就可先搁到一旁了,对吧,莫妮卡
钱勒:怎么样了,先生
钱勒:我的天主教朋友说得對,她心都碎了而你在她身边。你捡起碎片然后就迎来了“罗斯时代”!
“亲爱的,这没什么我不是因为你有洁癖才爱你的,而是尽管你有洁癖,我还依然爱你”
钱德勒:你当然没什么了,你有保罗
“那么这个很重要的谈话是关于披萨的还是关于肉饼的?”

我要回帖

更多关于 wholething 的文章

 

随机推荐