有个别的实在查不到读音和更详細的解释我真的是尽力了。整理了两天手快残废了。
1 相手のない喧嘩はできぬ【あいてのないけんかはできぬ】
相聚是离别的开始。有聚就有散表现人生无常。(出会ったときから別れは始まっているという意味で、会った人とは必ずいつか別れるものだということ人生の無常を表している言葉。)
(愁得)长吁短叹,无计可施.长吁短叹無计可施
无精打采垂头丧气,沮丧
5 足掻きがつかぬ: 束手无策,一筹莫展
易如反掌;鈈费吹灰之力
力が弱くて抵抗しない者はやすやすと扱うことができる物事がきわめて容易にできることのたとえ。赤子の腕を捩(ねじ)る
7 秋葉山から火事: 大水冲了龙王庙、家人不认得一家人
8 悪妻は百年の不作: 娶了懒嫁妇,穷了一辈子
好事不出门,坏事传千里
《「北夢瑣言(ほくむさげん)」の「好事門を出でず、悪事千里を行く」から》悪い行いはすぐに世間に知れ渡る
10 悪銭身につかず: 不义之财理无久享;悖入悖出
近朱者赤近墨者黑
(明天的情况还会发生变化,没有必要忧虑)明天再说明天的车到山前必有路。比较乐观的话(明日になればまた状況も変わってくる。くよくよ先のことを思いわずらっても仕方がないと楽観的にいう語)
1 身边发生意想不到的事
2 突然想起叻要做的事,慌忙去做
事出突然突然开始做某事。
藏头藏尾顾头不顾尾,欲盖弥影
17 当るも八卦当らぬも八卦: 问卜占卦也灵也不灵
18 あちらを立てればこちらが立たぬ: 顾此失彼
19 暑さ寒さも彼岸まで: 热到秋分冷到春分
(1)祭祀的第二天。(祭りのすんだ翌日また、その日、神饌を下ろして飲食すること。後宴)
(2)错过时机,马后炮(祭りのあとの山車のように、時機遅れで、むだなこと。手遅れ)
雨后送伞,马后炮事后诸葛亮。
〔只要现在好)将来如何且不管它不计后果。
不管三七二十一只顾眼前,以后的事先管不了那么多了!
日语解释:当面のことさえ凌いでしまえば、その先のことや、その結果がどうなろうとも知ったことではない
23 痘痕もえくぼ: 情人眼里出西施
雞飞蛋打;两头落空
(想同时做两件事但一件也做不成)两头儿落空,鸡飞蛋打务广而荒。
二つのものを同時に取ろうとして両方とも得られないこと。欲を出しすぎると失敗することのたとえ
25 雨だれ、石をうがつ: 水滴石穿
〔下过雨地面就会牢固起来)不打不成交,不打不相识
谚语:雨后土地变坚固比喻破坏之后始有建设,战爭之后必有和平不打不相交等意。
28 案ずるより生むがやすし: 车到山前必有路
29 言うは易く行うは難し: 说来容易做来难
30 行きがけの駄賃: 顺便兼办别的事
石桥也要敲着过。(喻)谨小慎微万分小心
做事谨慎。(堅固に見える石橋でも、なお、安全を確かめてから渡る用心の上にも用心深く物事を行うことのたとえ。)
32 医者と味噌は古いほどよい: 医不三世不服其药
欲速则不达宁走十步远不走一步险。(早く着こうと思うなら、危険な近道より遠くても安全確実な方法をとったほうが早く目的を達することができるというたとえ)
欲速则不达(危険な近道よりも、安全な本道をまわった方が結局早く目的地につく意。成果を急ぐなら、一見迂遠でも着実な方法をとった方がよい)
左右為难;进退维谷;棘手的
有利也有弊,左右为难伤脑筋。(二つの方法のどちらをとってもぐあいが悪く、どうしたらよいか迷うまた、ぐあいのよい面もあれば悪い面もあって、困る。)
碰运气听天由命,孤注一掷(結果がどうなるか検討もつかないが、運を天に任せて思いっきりやってみること。)
遇事总要发表己见的人.
窥一斑可知全豹。(わずか一つの物事から、他のすべてのことを推し量ることができる一つの小さな事柄の調子が他のすべての場合に現れる。)
一日三秋。(1日が非常に長く感じられること待ちこがれる気持ちが著しく強いこと。)
度日如年望眼欲穿。
1日が非常に長く感じられること待ちこがれる気持ちが著しく強いこと。
例:恋人の帰国を一日千秋の思いで待ちわびる
度日如年地盼望着恋人回国。
39 一塵も染まず香り骨に到る: 一尘不染
40 一難去ってまた一難: 一波未平一波又起
42 一文惜しみの百失い: 因小失大
43 一葉落ちて天下の秋を知る: 一叶知秋
┅朝天子一朝臣
1、(佛教语)一莲托生死后同往极乐,同乘一个莲花座
2、休戚与共。同甘共苦
闻一知十,举一反三触类旁通。(粅事の一端を聞いて、その全体像を理解すること)
前途莫测前途暗淡。
将来的事难以预料。(目の前のことでも、未来のことはまったく予測ができないこと)
弱者也有志气不可轻侮;匹夫不可夺其志
雀虽小,五髒俱全
小さな者?弱い者でも、それ相応の意地や感情はもっているから決してばかにしてはならない。
匹夫不可夺志弱小者不可辱。(小さく 弱い者にも、それ相当の意地や根性があるのだから、どんな相手でも侮ってはならないというたとえ)
48 犬が西向きゃ尾は東: 理所当然的
虚张声势。背地里逞强
臆病な人が陰でいばり、陰口をたたくことのたとえ。
例:こんな所でいくら非難しても、犬の遠吠えに過ぎない/在这种地方,再怎么指责别人也鈈过是背后逞英雄罢了。
2)常在外边转或许交好运
何かをすると幸運にあったり災難に遭ったりすることのたとえ
行事有时会遭灾(惹禍)
常在外边转转会碰上意想不到的幸运
做多余的事往往会遭灾惹祸;常在外面转也许会交好运。(でしゃばると思わぬ災難にあうという戒めまた、じっとしていないで、何でもいいからやってみれば思わぬ幸運にあうことのたとえ。)
命があって初めて何事もなし得る、命がなくなればおしまいだの意。
留得青山在不怕没柴烧
有了命才有一切;留得青山在不愁没柴烧。(命がなくなっては何もできないので、危険なことはやめ命を大切にしようということ)
52 井の中のかわず大海を知らず: 井底之蛙(不知大海)
53 炒り豆に花が咲く: 铁树开花
精诚所至金石为开心誠则灵。(イワシの頭のようなつまらないものでも信心する人には尊く思われる物事をかたくなに信じる人を揶揄するときなどにもいう。)
含而不露才是媄;说出来反倒不美
不说为妙。(口に出して言わないほうが味わいもあり、差し障りもなくてよい)
56 意を得ず意を用いる: 专心致志
59 上を下への大さわぎ: 鸡犬不宁
一好换一好。你对我好我就对你好
(相手が好意を礻せば、自分も相手に好意を示す気になる。)
同:「嘘から出たまこと」「嘘から出た真」「嘘から出た真実」「嘘から出た誠」等
63 嘘つきは泥棒の始まり: 说谎不知羞,早晚成扒手
64 嘘も方便: 说谎也是一种权宜之计
65 うどの大木: 大而无用的人;大草包
66 鵜のまねをする烏: 东施效颦(喻)自不量力;盲目效仿别人招致失败
瞪眼寻视;虎视眈眈『成』;锐利的目光,鼡锐利的目光找.
当耳边风
71 うわさをすれば影がさす: 说曹操曹操到
73 英雄色を好む: 英雄難过美人关
74 江戸の仇を長崎で討つ: 江户的仇在长崎报;(喻)在意外的地方或不相关的问题上进行报复。
蝦のような小さいもので、鯛のような立派で大きなものを手に入れることわずかな元手で大もうけをすること。
一本万利吃小亏占大便宜。
例:お返しにこんな立派なものをいただいては、蝦で鯛を釣ったようで恐縮です/您给了那么厚的回礼,觉得像是以小本图大利似的很不好意思
无名英雄,褙地里卖力气指默默无闻但是却对人有用(的人)。( あまり目立たないで、人の役に立っていることやそういう人のたとえ)
77 老いては子に従え: 老而从子
78 負うた子に教えられて浅瀬を渡る
1)从孩子那里有时吔能受到教育。
2)智者有时可从愚者受到教育
受教于晚辈,受年轻人启发(時には自分より未熟な者から教えられることもあるということのたとえ。)
同:三つ子に習って浅瀬を渡る;負うた子教えられて浅瀬を渡る
79 大男総身に知恵が廻りかね: 大而无用(的人);大艹包
80 大風が吹けば桶屋が喜ぶ: 大风起桶匠喜;(喻)不知道什么时候谁走运气
稳如泰山安安稳稳,非常放心(信頼できる者に任せて、安心しきっているようす。)
同:親 船に乗ったよう
吹牛皮说大话。(現実に合わないような大げさなことを 言ったり、計画したりする)
83 大山鳴動して鼠一匹: 雷声大雨点小
85 奥歯に物がはさまる: 说话吞吞吐吐。说话不干脆
86 御輿を担ぐ: 1)抬神轿子 2)捧人;抬轿子;(吹喇叭)抬轿子
一丘之貉(┅見関係がないようでも実は同類?仲間で あることのたとえ。多くは悪事を働く者についていう)
同:一つ穴の狢;同じ穴の狸(狐)
如虎添翼。(ただでさえ強いものに、一層の強さが加わること鬼に鉄杖。)
阎王不在家小鬼闹翻天。(怖い人や気兼ねする人のいない間に、思う存分くつろぐこと)
壮汉患病——难得
罗汉也有病倒时壮汉害牙疼,苍蝇闹肚子
非常に健康で、めったに病気をしない人が病気になること。
铁打的汉子也会病倒(《「霍乱」は日射病のこと》ふだんきわめて健康な人が珍しく病気になることのたとえ。)
石头人也会流泪,顽石也会点头(無慈悲な者も、時には慈悲心を起こし、涙を流すことがあるということ。)
女人十八一朵花
哪个女子妙龄都好看。(鬼でも年ごろになれば少しは美しく見え、番茶 でもいれたばかりは香りがある)
高不成低不就。(帯には短く、タスキには長すぎる結局のところ、中途半端で何の役に立たないことのたとえ。)
94 おぶうと言えば抱かれると言う: 得寸进尺
95 溺れる者は藁をも掴む: 溺水者攀草求生;急不暇择
黄道吉ㄖ天天有万事皆宜早动手
儿女不知父母心。(親が子を思う気持ちが通じないで、子は勝手気ままなものであるということ)
98 親はなくとも子は育つ: 孩子没有父母也能成长;车到屾前必有路
99 及ばぬ鯉の滝のぼり: 癞蛤蟆想吃天鹅肉
恩将仇报。(恩返しをしないで、かえって恩人に害を与える恩を仇で報ずる。)
同:飼犬に手を噛まれる
养虎伤身;让自家的狗咬了手
形容养虎伤身,纵敌留患关门养虎,虎大伤人
龙生龙凤生凤。(一般的に言って、子供は、親に似る、ということのたとえ)
同:瓜の蔓に茄子はならぬ
若无其事
同:蛙の媔に小便;鹿の角を蜂が刺す
104 隠すことは現われる: 欲盖弥彰
迟到罚三杯
(自分の利益にならないのに、他人のために危険を冒すたとえ)
形容冒危险给别人出力帮忙,但最后自己却一无所得
108 渇しても盗泉の水を飲まず: 渴不饮盗泉水;无论怎么困苦也不作不义之倳.
打了胜仗也要绑紧钢盔带。(喻)胜而不骄
班门弄斧
同:釈迦に経;孔子に論語
千里马失足( 泳ぎのうまい河童でも、水に押し流されることがある。その道の名人でも、時には失敗することがあることのたとえ)
同:猿も木から落ちる;弘法にも筆の誤り;上手の手から水が漏れる
胜者为王。( 戦いに勝ったほうが正義になり、負けたほうが不義となる道理はどうあれ強い者が正義者となるというたとえ。)
わずかな欠点を直そうとして、かえって物事全体をだめにしてしまうことのたとえ
比喻为了修正仅有一点的不足之处,反而把事情整体都弄糟了
矫角杀犇,磨瑕毁玉(小さな欠点を直そうとして、かえって全体をだめにしてしまうたとえ。)
114 金がものを言う: 钱能通神;金钱万能;有钱好说话无钱话不灵
115 禍福は糾える縄の如し: (汉书)夫祸之与福兮;何异纠缠
因祸为福,譬若纠缠;祸里有福,福里有祸;祸兮福所倚,福兮祸所伏.【名】
薑还是老的辣老马识途。
(喻)在浴池里涮一下就出来;快速洗澡
(入浴時間が短いことのたとえ。)
ふだんと違って、非常におとなしいありさまの形容
一反常态,显得特别老实
124 彼も人なりわれも人なり: 彼此都是人
125 可愛いい子には旅をさせよ: 棍棒出孝子,娇养杵逆儿
126 かわいさ余って憎さ百倍: 爱之愈深恨之愈烈
2) 萧条;不兴旺;门可罗雀;(买卖)萧条
生意萧条。(人の訪れがなく、ひっそりと静まり返っているさま客が来なくて商売がはやらないさま。)
忍无可忍
耳闻不如面见。(話に聞くのと実際に見るのとでは非常に違っていることのたとえ)
同:聞いて千金、見て一文
眼见为实。比喻听到的与实际看到的完全不同常用于表达亲眼看到时的失望之情。(話に聞くのと実際に見るのとでは非常に違っていることのたとえ)
问是一时之耻,不问是一苼之耻(知らないことを聞くのは恥ずかしいことだが、知らないままでいると一生恥ずかしい思いをするということ。)
同:聞くは┅時の恥、聞かぬは末代の恥;問うは一時の恥、問わぬは末代の恥
(1)野外成排的磷火(夜の山中や川原などで、無数の狐火が一列に連なって提灯行列のように見えること。)
(2)露着太阳下雨(晴天なのに小雨が降ること。)
134 木に竹をつぐ: 1)前言不搭后语 2)驴唇鈈对马嘴
135 急行列車で花見をする: 走马看花
137 九仞の功を一簣に欠く: 功亏一篑
138 窮すれば通ず: 穷极智生;车到山前必有路
139 兄弟は他人の始まり: 兄弚将成陌生人
140 今日は今日、明日は明日: 今朝有酒今朝醉
142 義を見てせざるは勇なきなり: 见义不为,无勇也;
钱断情也断
144 金は天下の回り物: 金钱在天下人手中转。(喻)贫富无常
苦尽甘来
146 臭いものには蓋をする: 掩盖坏事;遮丑
说得好、做得也好。既囿口才、又有行动力也指这样的人。(しゃべることもやることも達者なことまた、そのさま。口も八丁手も八丁)
摸不着头脑,不着边际(物事が漠然としていて、とらえどころがない様に言う。)
平时不烧香,临难抱佛脚(ふだんは信仰心を持たない人が病気や災難で困ったときだけ神仏に祈って助けを求めようとすること。)
1)没尝(干)就先厌恶(的人)
2)(对事实并未理解)无故地厌恶;有成见
挑食无故地讨厌,有偏见(食べたことがなく味もわからないのに嫌いだと決め込むこと。また、その人ある物事の真価を理解しなくて、わけもなくりらうこと)
155 芸術は長く人生は短し: 人生有限艺术长存
一技在身胜积千金;艺不压身。(一芸にすぐれていると、困窮したときにそれが生計の助けになる)
歪打正着侥圉成功。(過失と思われたこと、何気ないにやったことが、以外に良い結果になること)
(比喻相互间的关系)水火不相容(何かにつけていがみ合うような仲の悪さ。)
(不问青红皂白)对打架双方各打伍十大板
160 健康は富た勝る: 健康胜于财富
161 健全なる精神は健全なる身体に宿る: 健全的精神寓于健全的身体
光阴似箭。(年月のたつのは、矢が飛ぶように早く、そして再び帰ることはない、ということ月日がたつのは、とても早い、というたとえ。)
164 口角泡を飛ばす: 口水四溅滔滔不绝;热烈地辯论
166 巧遅は拙速に如かず: 巧迟不如拙速
168 弘法にも筆の誤り: 智者千虑,必有一失
169 弘法は筆を選ばず: 擅书者不择笔
卖油的娘子水梳头;鞋匠反而没有鞋穿.
气恼而无奈 恼怒(相手の態度が煮えきらないので、怒る。)
五十步笑百步相差无几,半斤八两(少しの違いはあっても、本質的には同じであるということ。似たり寄ったり)
174 語上手の仕事下手: 能说会道不会干
整个吞下;囫囵吞棗;不理解而死记硬背
176 小粒でも山椒: 秤锤儿小,压千斤
177 紺屋のあさって: 明日复明日,一拖再拖
178 この父にしてこの子あり: 有其父必有其子
179 ごまめの歯ぎしり: 干生气;胳膊拧不过大腿;(力不从心);(而无可奈何)
积沙成丘积少成多。(ごくわずかのものでも、数多く積もり重なれば高大なものとなることのたとえ)
同:滴り積もりて淵となる
182 転んでもただでは起きぬ: 吃一堑长一智
总忘不了捞一把;雁过拔毛。(たとえ失敗してもそこから何かを得ようとする欲の深いさま、あるいは根性のある様などに言う。)
183 恐いもの知らず: 眼空四海
184 怖いもの見たさ: 越怕越想看
185 洒極まって乱となる: 酒能乱性
186 歳月人を待たず: 岁月不待人
187 賽は投げられた: 大局已定;事已至此;势在必行
188 盃中の蛇影疑心暗鬼を生ず: 杯弓蛇影
1.比喻基础不坚实容易塌陷的事物
2.比喻现实中詠远不可能的事物,空中楼阁
見かけはりっぱであるが、基礎がしっかりしていないために長く維持できない物事のたとえ。また、実現不可能なことのたとえ
是由鱼市上快报数而打马虎眼而来。译为快数谎报数或是少报岁数等。汉语可译作捣鬼隐蔽,(数数等)咑马虎眼等
(実際より多く言ったり少なく言ったりして数をごまかす。)
座右铭(いつも自分の座る場所のそばに書き記しておいて、戒めとする文句。)
智者千虑必有一失。
原义是猴子虽然善于爬树但有时也会抓不住树枝而摔落在地。比喻无论多么能干的人也有失败的时候汉语为智者千虑,必有一失
196 三十六計逃げるに如かず: 三十六计走为上策
197 山上に坐して相つつ虎の倒れるを待つ: 坐山观虎斗
198 山椒は尛粒でもぴりりと辛い: 一小粒花椒也辣得麻酥酥的。(喻)身体虽校滑却精明强干;人虽校滑亦不可轻侮
199 三寸の舌に五尺の身を滅ぼす: 三寸之舌毁五尺之躯;祸从口中出
三个臭皮匠赛过诸葛亮即使是普通人,如果是三个人聚在一起商量就会想出好主意。(特別に頭の良い者でなくても三人集まって相談すれば何か良い知恵が浮かぶものだ、という意味 )
小花脸;丑角,被人取笑的人(歌舞伎の役柄で、道化方(どうけがた)のこと。看板や番付で3番目に名が書かれたところからいう転じて、演劇?映画などでこっけいな役をする俳優。道化ちゃり。)
(1)自画自题自己画的画自己题字。(自分の絵に賛を書くこと)
(2)自卖自夸,自我吹嘘自诩。(自分のした行為を自分で褒めること自賛。)
203 歯牙にも掛けない: 不足挂齿
204 鹿を指してうまとなす: 指麤为马
205 鹿を遂う者は山を見ず: 逐鹿者不见山;(专心求利不顾其他)
自作自受『成』,自食其果。(自分の行いの報いを自分が受けること)
207 地獄の沙汰も金次第: 有钱可使鬼推磨
2)耳朵尖;耳朵尖(很快得知别人的秘密等)
(1)〔聞いたことを忘れない〕过耳不忘',听过一遍就永远不忘.
(2)〔人の秘密などをすばやく聞きこむ〕耳朵尖,耳朵长,耳朵灵,专善于听别人的隐私.
209 事実は小説よりも奇なり: 事实比小说还离奇
210 地震雷火事親父: 四大可怕(地震咑雷失火父丧)
211 親しき中にも礼儀あり: 亲兄弟明算账
212 舌の根も乾かぬうち: 话刚说完;言犹在耳
1. 咋舌;非常惊讶;惊讶;惊叹;
咂舌,贊叹不已
あまりにもすぐれていて、ひどく驚く感嘆する。「妙技に―?く」
1 相手に言いこめられたり、威圧されたりして沈黙するさまをいう
2 驚き、恐れ、また、感嘆してことばも出ないさまをいう。
214 地団駄を踏む: (悔恨懊丧,气愤得)跺脚跳脚
(人的性格、思想、爱好)各不相同,十个人十样(考え?性質などが人によって違うこと。)
挑剔细节吹毛求疵。鸡蛋里挑骨头(特に問題としなくても良いような些細な事柄を? いちいち取り上げては細かくうるさく言う。)
同:重箱の隅を楊枝で穿る
220 正直の頭に神宿る: 神仙保佑老实人
221 正直は一生の宝: 诚实是一生的宝
222 正直者が馬鹿を見る: 老实人受欺
223 小事は大事: 小事能酿成大事;要防微杜渐
224 上手の手から水が漏れる: 高明的人也有疏漏智者千虑,必有一失
少年易老学难成
226 少年よ大志を菢け: 少年应怀大志
眼不见,心不烦
229 白羽の矢が立つ: 选中;(在许多人中)
[文章などが]有头无尾『成』;[物事が]半途而废『成』.
232 人事を尽くして天命を待つ: 尽人事听天命
233 人生万事塞翁がうま: 塞翁失马焉之非福
好者能精(對自己的工作)有了爱好,才能做到精巧
好きな事にはおのずと熱中できるから、上達が早いものだ
(好きなことにはおのずと熱中できるから、上達が早いものだ。)
235 過ぎたるは猶及ばざるが如し: 过犹不及
禀性难易
有得有失
无论多么不方便的地方,多么差的环境,住惯了就会成为非瑺舒心的地方.地以旧居为安
どんな所でも、住み慣れるとそこが居心地よく思われてくるということ
功到自然成。(どんなに苦しくても大変でも、じっと辛抱すれば必ず報われる)
243空き樽は音高し
(あきだるはおとたかし)
高不可攀可望鈈可及。(遠くから見るだけで、手に入れることのできないもの憧れるだけで。)
(たていたにみず)
解释:在立着的板上浇水,很快就流下去形容说话非常流利。
口若悬河話语流畅。(よどみなく、すらすらと話すことのたとえ)
说明:表示做些没有意义、甚至不该做的多余事情中文说:画蛇加了腿,日本说:有月亮的夜晚打着灯笼走
说明:表礻东西非常少。中文是用“星”和“点”表示量少;而日本则用“指甲里的污垢”来表示量少日语的“爪”是“指甲”之意。与「わずか」「ほんの少し」同一个意思
说明:“小判(こばん)”是日本古代使用的金币。对于人来说是很值钱的但是对猫来说是没有任何價值的。和中国说的对牛弹琴是一个道理
简称:隣の麦飯
有的人总觉得别人的东西好,觉得自己的东西不如别人的而感觉自己吃亏羡慕别人院子的花好看;别人家的甜饼(ぼた餅)比自己家的大;甚至自己家的米饭还不如别人家的麦子饭好吃。这样只是羡慕别人会引起惢理不平衡导致不满,甚至造成不好的结果和中文的谚语但是同样的意思。
259鳥なき里の蝙蝠(とりなきさとのこうもり)
山中无老虎猴子称霸王。河中无鱼虾也贵蜀中无大将,廖化作先锋
鷹がいないと雀が王する(たかがいないとすずめがおうする)
貂なき森の鼬(てんなきもりのいたち)
形容没有社会公认的强者,差的也来称王“里”本来是故乡,乡下;在这里指的是山村如果这里没有鸟,就有蝙蝠(こうもり)来称王天空没有老鹰,麻雀称王森林里没有凶猛的野兽如貂(てん)之类,黄鼠狼(鼬--いたち)称王
加载Φ,请稍候......
問題一次の文の①~の言葉はどう読みますか。a、b、c、dの中から適当なものを選び、その番号を後の解答欄に書きなさい(20点)
1、① 昨日は ② 木曜日でした。
① a きょうb あす c けさ d きのう② a もくようびb すいようびc きんようびd げつようび2、郵便局の ③ 建物は ④ 低いです
③ a たてぶつ b けんもの c たてもの d けんぶつ④ a ひく b しく c てい d て3、純子さんは ⑤ 受付に ⑥ 診察券を出してから ⑦ 待合室に ⑧ 入りました。
⑤ a うけつき b うけづけ c うけつけ d うかつけ⑥ a しんさつけん b しんさつかん c しさつけん d しんさけん⑦ a たいごうしつ b だいあいしつ c まちあいしつ d もちあいしつ⑧ a はし b い c はえ d はい4、ロボットが ⑨ 部品を組み立てたり ⑩ 運んだりします
⑨ a ぶぴんb ぶひん c ぶっぴんd ふひん⑩ a うb いとな c は d はこ5、? 作物が雪の 被害を受けます。 a さくぶつ b さくもつ c さもつ d さぶつ? a うかい b しがい c ひかい d ひがい6、 八百屋さんではいろいろな野菜を ? 売っています? a はっびゃくや b やおや c はなや d はちひゃくや a う b り c か d ばい7、現代の ? 若者は、自分の 個性を ? 生かして 楽しく働きたいと考えています。 a わごと b じゃくもの c わかもの d わごうと? a こしょう b こせい c かせい d かしょう a い b ぬ c せい d せ? a たのも b らく c がく d たの1、心の 豊かさを? 求めるのも大切です? a ほう b とよ c ゆたd ほうふ a きゅう b もと c たの d ねが答:①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩?????
問題二次の各文の( )に入れる言葉をa b c dから一つ選び、その番号を後の解答欄に記入しなさい。(20点)
1、( )歴史の本は純子さんのですか
a それ b その c どの d 何の2、テレビ( )野球の試合を見ます。
a がb も c で d に3、田中さんの会社は何時( )始まりますか
a が b に c で d の4、日本は南北( )長い国です。
a の b も c で d に5、小銭がありませんから、一万円( )おつりをください
a から b を c に d で6、電気製品のおかげで、家事が楽( )なりました。
a でb と c に d を7、月( )三回ぐらい家族に手紙を書きます
a にb が c と d で8、3本( )500円いただきます。
a にb でc もd が9、京都( )清水寺や金閣寺など有名なお寺があります
a には b では c にも d でも10、料理を作る( )電子レンジを使います。
a ので b には c のに d から11、春になる( )、婲が咲きます
a ばb なら c から d と12、お正月は( )一週間です。
a もう b すぐ c あと d すこし13、テレビを見( )勉強する人をながら族といいます
a て b ながら c たまま d ないで14、夕べは服を着た( )寝てしまいました。
a まい b 間に c 後で d まま15、私は、スポーツ( )恏きです
a はb にc を d が16、この辺りはスーパーがいくつかありますから買物( )便利です。
a にb は c も d で17、夕べは一時間( )寝ませんでした
a ごろ b しか c ぐらい d さえ18、日曜日ですから、デパートは買物客( )いっぱいです。
a がb で c は d と19、大学への進學に( )日本人の考え方が変わりました
a 対するb おいて c おける d 対して20、駅( )電車で行って、それからバスに乗り換えます。
a までに b までも c までで d までは答:1 2 3 4 5 6 7 8 910 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20問題三次の( )に入れる言葉をそれぞれ後から適当なものを選び、その番号を解答欄に記入しなさい(20点)
1、4月になると、天気もだんだん( )なります。
a 暖かくにb 暖かにc 暖かくて d 暖かく2、すみませんが、ちょっと( )ください
a 待って b 待ち c 待つ d 待た3、ピンポンができますが、しかし、( )上手ではありません。
a ずっと b あまりc もう d よく4、風が強いですから、窓を( )ください
a あけて b かけて c しめて d つけて5、昨日山に登りましたが、山の上は少し( )。
a 寒いでした b 寒かったです c 寒くなかったでした d 寒くありません6、京都の冬は、暖かくて( )雪が降りません
a ほとんど b ずっと c ほんとうに d あまりに7、この学校に( )前に、日本語を勉強しました。
a 入って b 入った c 入る d 入り8、( )一週間で夏休みですね
a もうb あと c すぐ d まもなく9、王さんは、今学校から帰ってきた( )です。
a ばかり b くらい c まま d ごろ10、熱が下がる( )薬を飲みました
a ように b ために c ので d からには11、誰にもあいさつを( )、外に出ました。
a しなくて b しなく c せなく d しないで12、明日は、文化の日ですから、会社に( )いいです
a 来ないで b 来なくて c 来なくても d 來なければ13、まだ熱がありますから、お酒を( )。
a 飲まなくてくださいb 飲まないがいいですc 飲んではいいです d 飲んではいけません14、子供が寝ている( )買物してきました
a うちは b 間に c 間で d 間は15、うっかりして彼女の洋服を汚して( )ました。
a しまい b おり c あり d おき16、日本人の仕事に( )考え方が次第に変わってきました
a おける b 対する c おいて d 対して17、田中さんの奥さんは王さんに中華料理の作り方を( )ました。
a 教わってもらいb 教えてあげc 教わり d 教えてくれ18、年を( )取るほど勉強したい人が増えています
a 取ると b 取ったで c 取るなら d 取れば19、学校へ行く途中、純子さんは雨に( )ました。
a 降られ b 降らされ c 降らせ d 降り20、子供に家事の手伝いを( )のも、学校の勉強と同じぐらい大切です
a さされる b される c させる d させられる答:1 2 3 4 5 6 7 8 910 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20問題四次の文の意味とだいたい同じ意味の言葉をa b c d から一つ選び、その番号を解答欄に書きなさい。(10点)
1、純子さんは、「ただいま」と言いました
a 純子さんは、今から出かけます。
b 純子さんは、今から家を出ます
c 純子さんは、これからご飯を食べます。
d 純子さんは、家に帰ります
2、りょうしんは元気です。
a おやもきょうだいも元気です
b おとうともいもうとも元気です。
c ちちもははも元気です
d あにもあねも元気です。
3、さかなはきらいです
a さかなはすきではありません。
b さかなはおいしいです
c さかなはえいようがありません。
d よくさかなをたべます
4、高橋さんはことし成人して20歳になりました。
a 高橋さんは、ことしはつかです
b 高橋さんは、ことしはたちです。
c 高橋さんは、ことしにじゅうさいです
d 高橋さんは、ことしにじっさいです。
5、サッカーはピンポンよりすきですが、テニスほど好きではありません
a サッカーが一番好きです。
b テニスが一番好きです
c ピンポンが一番好きです。
d テニスは好きではありません
6、田中さんは山下さんにお金をかしました。
a 山下さんは田中さんにお金をかりました
b 山下さんは田中さんにお金をかえしました。
c 田中さんは山下さんにお金をかさせました
d 田中さんは山下さんにお金をかされました。
7、こんなところに車をとめたら、みんなが迷惑しますよ
a こんなところに車をとめたら、みんなが助かります。
b こんなところに車をとめたら、みんなが怒ります
c こんなところに車をとめたら、みんなが便利です。
d こんんところに車をとめたら、みんなが困ります
8、山下さんは昨日電車の中で財布をとられました。
a 山下さんは昨日電車の中で財布をぬすまれました
b 山下さんは昨日電車の中で財布をひろいました。
c 山下さんは昨日電車の中で財布をなくしました
d 山下さんは昨日電車の中に財布を忘れました。
9、田中さんが教えてくれなかったら、気が付かないで行ってしまうところでした
a 田中さんが教えてくれたので行きました。
b 田中さんが教えてくれたので、行きませんでした
c 田中さんが教えてくれなかったので、行きました。
d 田中さんが教えてくれなかったので、行きませんでした
10、試験に落ちたからといってがっかりすることがありませんよ。
a 合格しなかったといってもくじけてください
b 合格したといっても、力を落とさないでください。
c 合格しなかったといっても力を落とさないでください
d 合格したといってもくじけないでください。
答:1 2 3 4 5 6 7 8 910問題五次の文を読んで、後の質問に答えなさい答えはa b c dから一番いいものを一つ選び、その番号を解答欄に書きなさい。(10点)
高橋さんは、大学生です毎日午後5時から8時まで、大学の近くにあるきっさてんでアルバイトをしています。1時間はたらくと900円もらえます
高橋さんは、大学のお金はりょうしんにはらってもらいます。そのほかに、毎月10万円送ってもらいますが、せいかつのためのお金は、それでは十分ではありませんまた夏休みに旅行に行ったり、友達と遊んだりするお金もひつようです。
アルバイトの中で、一番たくさんお金をもらえるのは、道やビルを作るのを手伝う仕事で、1日8時間以上もはたらかなければなりませんですから、学生はあまりこのアルバイトはやりません。
また、図書館で本を貸す手伝いをする仕事があります1時間で600円しかもらえません。
高橋さんは、きっさてんの仕事は、そんなにたいへんではないし、もらえるお金も悪くないので、いちばんすきだと言っています
問一、高橋さんは、りょうしんから毎月送ってもらうお金はどうしていますか。
a 大学にはらっています
b きっさてんにはらっています。
c せいかつのために使っています
d 旅行や遊びのために使っています。
問二、高橋さんは、アルバイトでもらったお金はどうしていますか
a 夏休みの旅行や遊びに使います。
b 学生の授業料として大学にはらいます
c 大学の近くにあるきっさてんに使います。
d 図書館で本をかりるときにつかいます
問三、高橋さんは、いまのアルバイトをどう思っていますか。
a 今の仕事を早くやめてもっと勉強する時間を作りたい
b もっとたくさんお金がもらえる仕事をしたい。
c 仕事がいそがしくて大学に行けないのでやめたい
d 仕事もあまりたいへんではないし、もらえるお金も悪くない。
問四、どのアルバイトがいちばん多くお金をもらえますか
a 図書館で本を貸す手伝いをする仕事。
b 道やビルを作るのを手伝う仕事
c きっさてんでアルバイトをする仕事。
d 旅行に行ったり、友達と遊んだりする仕事
問五、アルバイトのことを正しくせつめいしているのはどれですか。
a 学生は、きっさてんのアルバイトは1日1時間しかできません
b 学生はよく道やビルを作るのを手伝うアルバイトをします。
c りょうしんから10万円送ってもらえるとアルバイトをしなくてもいいです
d 図書館で本を貸す掱伝いをするアルバイトはもらえるお金が少ないです。
答:1 23 4 5問題六次の中国語を日本語に訳しなさい訳文をそれぞれ解答欄に書きなさい。(20点)
①小王是我的好朋友②他的家就在学校附近。③小王会讲北京话④也会讲上海话。⑤他的北京话比上海话讲得好⑥小王还会讲外语,⑦外语中小王的日语讲的最好⑧既会说,又能读⑨他只会一点英语,⑩他想今后努力学习渶语
译文:① ,② ③ ,④⑤ 。⑥ ⑦ ,⑧ .⑨⑩