我补了个水泽卦真准,叫我不要陷入意思情不自禁的地步,不然命都没了。

  《张培基英译散文选》重要表达筆记整理

5.鲜红嫩绿:往往不直译而处理成:briliant colours即可。

43.无聊: ennui(无聊倦怠,厌倦常用的文学用语。)

86.外滩(尤指上海外滩):bund ,bund: 沿江马路堤岸

95.通过(通过某种手段,方式途径之类): by way of

  《张培基英译散文选》重要表达筆记整理

5.鲜红嫩绿:往往不直译而处理成:briliant colours即可。

43.无聊: ennui(无聊倦怠,厌倦常用的文学用语。)

86.外滩(尤指上海外滩):bund ,bund: 沿江马路堤岸

95.通过(通过某种手段,方式途径之类): by way of

我要回帖

更多关于 陷入意思 的文章

 

随机推荐